TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECOURS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Insurance Companies Act
1, fiche 1, Anglais, Insurance%20Companies%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting insurance companies and fraternal benefit societies 2, fiche 1, Anglais, An%20Act%20respecting%20insurance%20companies%20and%20fraternal%20benefit%20societies
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insurance Companies Act: short title. 3, fiche 1, Anglais, - Insurance%20Companies%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting insurance companies and fraternal benefit societies: long title. 3, fiche 1, Anglais, - Insurance%20Companies%20Act
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The Insurance Companies Act is the primary legislation governing all federally incorporated or registered insurance companies in Canada. 4, fiche 1, Anglais, - Insurance%20Companies%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Assurances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur les sociétés d’assurances
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bassurances
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi concernant les sociétés d’assurances et les sociétés de secours mutuel 2, fiche 1, Français, Loi%20concernant%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bassurances%20et%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20secours%20mutuel
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les sociétés d'assurances : titre abrégé. 3, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bassurances
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant les sociétés d'assurances et les sociétés de secours mutuel : titre intégral. 3, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bassurances
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
La Loi sur les sociétés d'assurances est le principal instrument législatif régissant toutes les sociétés d'assurances enregistrées ou constituées sous le régime d'une loi fédérale au Canada. 4, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bassurances
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
- Medication
- Medical Instruments and Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Emergency Strategic Stockpile
1, fiche 2, Anglais, National%20Emergency%20Strategic%20Stockpile
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NESS 1, fiche 2, Anglais, NESS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- National Emergency Stockpile System 2, fiche 2, Anglais, National%20Emergency%20Stockpile%20System
ancienne désignation, correct
- NESS 2, fiche 2, Anglais, NESS
ancienne désignation, correct
- NESS 2, fiche 2, Anglais, NESS
- National Emergency Services Stockpile 3, fiche 2, Anglais, National%20Emergency%20Services%20Stockpile
ancienne désignation, correct
- NESS 3, fiche 2, Anglais, NESS
ancienne désignation, correct
- NESS 3, fiche 2, Anglais, NESS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The National Emergency Strategic Stockpile (NESS) is a federally owned stockpile of medical assets managed by the Public Health Agency of Canada. Provinces and territories may request these assets during public health emergencies or events when their own resources are depleted or not immediately available. 4, fiche 2, Anglais, - National%20Emergency%20Strategic%20Stockpile
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- National Emergency Strategic Stock-pile
- National Emergency Stock-pile System
- National Emergency Services Stock-pile
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Médicaments
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réserve nationale stratégique d’urgence
1, fiche 2, Français, R%C3%A9serve%20nationale%20strat%C3%A9gique%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RNSU 1, fiche 2, Français, RNSU
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Système de la réserve nationale d’urgence 2, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20la%20r%C3%A9serve%20nationale%20d%26rsquo%3Burgence
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SRNU 2, fiche 2, Français, SRNU
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SRNU 2, fiche 2, Français, SRNU
- Réserve nationale de secours 3, fiche 2, Français, R%C3%A9serve%20nationale%20de%20secours
ancienne désignation, correct, nom féminin
- RNS 4, fiche 2, Français, RNS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- RNS 4, fiche 2, Français, RNS
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Réserve nationale stratégique d'urgence (RNSU) est une réserve fédérale de biens médicaux gérés par l'Agence de la santé publique du Canada. Les provinces et les territoires peuvent demander ces biens durant les urgences ou les incidents liés à la santé publique lorsqu'ils ont épuisé leurs propres ressources ou que celles-ci ne sont pas disponibles dans l'immédiat. 5, fiche 2, Français, - R%C3%A9serve%20nationale%20strat%C3%A9gique%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Rights and Freedoms
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- United Nations Children's Fund
1, fiche 3, Anglais, United%20Nations%20Children%27s%20Fund
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- UNICEF 1, fiche 3, Anglais, UNICEF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- United Nations International Children's Emergency Fund 2, fiche 3, Anglais, United%20Nations%20International%20Children%27s%20Emergency%20Fund
ancienne désignation, correct
- UNICEF 2, fiche 3, Anglais, UNICEF
correct
- UNICEF 2, fiche 3, Anglais, UNICEF
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Children's Fund (UNICEF), originally known as the United Nations International Children's Emergency Fund, was created by the United Nations General Assembly on 11 December 1946, to provide emergency food and healthcare to children and mothers in countries that had been devastated by World War II. 2, fiche 3, Anglais, - United%20Nations%20Children%27s%20Fund
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In 1950, UNICEF's mandate was extended to address the long-term needs of children and women in developing countries everywhere. In 1953, it became a permanent part of the United Nations System, and the words "international" and "emergency" were dropped from the organization's name, though it retained the original acronym, "UNICEF". 2, fiche 3, Anglais, - United%20Nations%20Children%27s%20Fund
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Droits et libertés
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fonds des Nations Unies pour l’enfance
1, fiche 3, Français, Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%26rsquo%3Benfance
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- UNICEF 2, fiche 3, Français, UNICEF
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Fonds international des Nations Unies pour le secours de l'enfance 3, fiche 3, Français, Fonds%20international%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20secours%20de%20l%27enfance
ancienne désignation, correct, nom masculin
- UNICEF 3, fiche 3, Français, UNICEF
correct, nom masculin
- UNICEF 3, fiche 3, Français, UNICEF
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'UNICEF a été créé par l'Assemblée générale des Nations Unies le 11 décembre 1946 à titre d'organisme temporaire sous le nom de «Fonds international des Nations Unies pour le secours de l'enfance» afin de venir en aide aux enfants des pays européens dévastés par la Deuxième Guerre mondiale. En 1953, l'UNICEF est devenu un organisme permanent des Nations Unies destiné à améliorer les conditions de vie des enfants en Asie, en Afrique, au Moyen-Orient et en Amérique latine. Son nom a alors été changé pour «Fonds des Nations Unies pour l'enfance», mais l'acronyme «UNICEF» a été conservé. 3, fiche 3, Français, - Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%26rsquo%3Benfance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La mission de l'UNICEF auprès des enfants dans le monde entier n'est pas qu'une assertion morale; elle est codifiée dans la Convention relative aux droits de l'enfant des Nations Unies, le traité des droits de l'homme le plus largement ratifié à l'échelle mondiale, adoptée par 193 pays, y compris le Canada. 3, fiche 3, Français, - Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%26rsquo%3Benfance
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
UNICEF : acronyme qui provient de l'anglais «United Nations Children's Fund». 4, fiche 3, Français, - Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%26rsquo%3Benfance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología de la niñez y la adolescencia
- Derechos y Libertades
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
1, fiche 3, Espagnol, Fondo%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Infancia
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- UNICEF 2, fiche 3, Espagnol, UNICEF
correct, nom masculin
- Unicef 3, fiche 3, Espagnol, Unicef
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) es la agencia de las Organización de las Naciones Unidas (ONU) enfocada en promover los derechos y el bienestar de todos los niños, niñas y adolescentes en México y en el mundo. Fue creado en 1946, para brindar ayuda urgente a los niños y niñas víctimas de las guerras. 4, fiche 3, Espagnol, - Fondo%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Infancia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia; UNICEF; Unicef: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el acrónimo del "Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia", formado a partir del nombre inglés "United Nations Children's Fund", puede escribirse enteramente con mayúsculas ("UNICEF") o solo con mayúscula inicial ("Unicef"). 5, fiche 3, Espagnol, - Fondo%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Infancia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- backup
1, fiche 4, Anglais, backup
correct, adjectif, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a procedure, technique, or hardware used to help recover lost or destroyed data or to keep a system operating. 2, fiche 4, Anglais, - backup
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
backup: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 4, Anglais, - backup
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
backup: The noun and adjective are spelled as one word, with no hyphen: backup. 4, fiche 4, Anglais, - backup
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- de secours
1, fiche 4, Français, de%20secours
correct, adjectif, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- de sauvegarde 2, fiche 4, Français, de%20sauvegarde
correct, adjectif, normalisé
- de sécurité 3, fiche 4, Français, de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, adjectif
- de réserve 3, fiche 4, Français, de%20r%C3%A9serve
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une procédure, une technique ou un matériel utilisés pour aider à recouvrer des données perdues ou détruites, ou pour maintenir un système en fonctionnement. 4, fiche 4, Français, - de%20secours
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
de secours : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 4, Français, - de%20secours
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
de secours; de sauvegarde : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 4, Français, - de%20secours
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- de respaldo
1, fiche 4, Espagnol, de%20respaldo
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- de resguardo 1, fiche 4, Espagnol, de%20resguardo
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-09-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- backup copy
1, fiche 5, Anglais, backup%20copy
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- security copy 2, fiche 5, Anglais, security%20copy
correct, nom
- backup 3, fiche 5, Anglais, backup
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A copy of a file, [or other] that can be used if the original is lost or damaged. 4, fiche 5, Anglais, - backup%20copy
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- back-up copy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- copie de sauvegarde
1, fiche 5, Français, copie%20de%20sauvegarde
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- copie de sécurité 2, fiche 5, Français, copie%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- copie de secours 3, fiche 5, Français, copie%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] copie d'un ou plusieurs fichiers ou programmes, le plus souvent mise à jour à intervalles réguliers, et qui permet la restauration des données en cas de perte [...] 4, fiche 5, Français, - copie%20de%20sauvegarde
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- copia de seguridad
1, fiche 5, Espagnol, copia%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- copia de respaldo 1, fiche 5, Espagnol, copia%20de%20respaldo
correct, nom féminin
- copia de resguardo 1, fiche 5, Espagnol, copia%20de%20resguardo
correct, nom féminin
- copia de reserva 2, fiche 5, Espagnol, copia%20de%20reserva
correct, nom féminin
- copia auxiliar 3, fiche 5, Espagnol, copia%20auxiliar
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] duplicado de un archivo informático que se guarda en previsión de la pérdida o destrucción del original [...] 1, fiche 5, Espagnol, - copia%20de%20seguridad
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-07-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
- Security Devices
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- emergency locator transmitter
1, fiche 6, Anglais, emergency%20locator%20transmitter
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ELT 2, fiche 6, Anglais, ELT
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- emergency locator beacon 3, fiche 6, Anglais, emergency%20locator%20beacon
correct, nom, OTAN, normalisé
- emergency location transmitter 4, fiche 6, Anglais, emergency%20location%20transmitter
correct, nom
- ELT 5, fiche 6, Anglais, ELT
correct, nom
- ELT 5, fiche 6, Anglais, ELT
- distress radio beacon 6, fiche 6, Anglais, distress%20radio%20beacon
correct, nom
- emergency transmitter 7, fiche 6, Anglais, emergency%20transmitter
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A transmitter that broadcasts] distinctive signals on designated frequencies and, depending on application, may either sense a crash and operate automatically or be manually activated. 4, fiche 6, Anglais, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An ELT may be any of the following: Automatic fixed ELT (ELT(AF)). An automatically activated ELT which is permanently attached to an aircraft. Automatic portable ELT (ELT(AP)). An automatically activated ELT which is rigidly attached to an aircraft but readily removable from the aircraft. Automatic deployable ELT (ELT(AD)). An ELT which is rigidly attached to an aircraft and which is automatically deployed and activated by impact, and, in some cases, also by hydrostatic sensors. Manual deployment is also provided. Survival ELT (ELT(S)). An ELT which is removable from an aircraft, stowed so as to facilitate its ready use in an emergency, and manually activated by survivors. 4, fiche 6, Anglais, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
emergency locator transmitter; ELT: designation and abbreviation used by Transport Canada. 8, fiche 6, Anglais, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
emergency locator transmitter; emergency location transmitter; ELT: designations and abbreviation used by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 6, Anglais, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
emergency locator transmitter; ELT; emergency locator beacon: designations and abbreviation standardized by NATO. 8, fiche 6, Anglais, - emergency%20locator%20transmitter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
- Dispositifs de sécurité
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- émetteur de localisation d’urgence
1, fiche 6, Français, %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ELT 2, fiche 6, Français, ELT
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- radiobalise de repérage de détresse 3, fiche 6, Français, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20d%C3%A9tresse
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- radiobalise de repérage d’urgence 4, fiche 6, Français, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
- ELT 5, fiche 6, Français, ELT
correct, nom féminin
- ELT 5, fiche 6, Français, ELT
- radiobalise de détresse 6, fiche 6, Français, radiobalise%20de%20d%C3%A9tresse
correct, nom féminin, uniformisé
- ELT 6, fiche 6, Français, ELT
correct, nom féminin, uniformisé
- ELT 6, fiche 6, Français, ELT
- radiobalise de secours 7, fiche 6, Français, radiobalise%20de%20secours
correct, nom féminin
- émetteur de détresse 8, fiche 6, Français, %C3%A9metteur%20de%20d%C3%A9tresse
correct, nom masculin
- émetteur de secours 9, fiche 6, Français, %C3%A9metteur%20de%20secours
correct, nom masculin
- émetteur d’urgence 10, fiche 6, Français, %C3%A9metteur%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Émetteur qui diffuse] des signaux distinctifs sur des fréquences désignées et qui, selon l'application dont il s'agit, peut soit détecter un impact et fonctionner automatiquement, soit être mis en marche manuellement. 11, fiche 6, Français, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un ELT peut être l'un ou l'autre des appareils suivants: ELT automatique fixe [ELT(AF)]. ELT à mise en marche automatique attaché de façon permanente à un aéronef. ELT automatique portatif [ELT(AP)]. ELT à mise en marche automatique qui est attaché de façon rigide à un aéronef mais qui peut être aisément enlevé de l'aéronef. ELT automatique largable [ELT(AD)]. ELT qui est attaché de façon rigide à un aéronef et est largué et mis en marche automatiquement par l'impact et, dans certains cas, par des détecteurs hydrostatiques. Le largage manuel est aussi prévu. ELT de survie [ELT(S)]. ELT qui peut être enlevé d'un aéronef, qui est rangé de manière à faciliter sa prompte utilisation dans une situation d'urgence et qui est mis en marche manuellement par des survivants. 11, fiche 6, Français, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
radiobalise de repérage d'urgence; ELT : désignation et abréviation en usage à Transports Canada. 12, fiche 6, Français, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
radiobalise de détresse; ELT : désignation et abréviation uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 12, fiche 6, Français, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
émetteur de localisation d'urgence; ELT : désignation et abréviation utilisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 12, fiche 6, Français, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
émetteur de localisation d'urgence; radiobalise de repérage de détresse : désignations normalisées par l'OTAN. 12, fiche 6, Français, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Dispositivos de seguridad
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- transmisor de localización de emergencia
1, fiche 6, Espagnol, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- ELT 2, fiche 6, Espagnol, ELT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- transmisor de localización de siniestros 3, fiche 6, Espagnol, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20siniestros
correct, nom masculin
- radiobaliza de localización de emergencia 4, fiche 6, Espagnol, radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que describe el equipo que difunde señales distintivas en frecuencias designadas y que, según la aplicación puede percibir un accidente y funcionar automáticamente o bien ser activado manualmente. 1, fiche 6, Espagnol, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Existen los siguientes tipos de ELT: ELT fijo automático (ELT(AF)). ELT que se instala permanentemente en la aeronave. ELT portátil automático (ELT(AP)). ELT que se instala firmemente en la aeronave, pero que se puede sacar de la misma con facilidad después de un accidente. ELT de desprendimiento automático (ELT(AD)). ELT que se instala firmemente en la aeronave y que se desprende automáticamente cuando se produce un accidente. También puede desprenderse manualmente. ELT de supervivencia (ELT(S)). ELT que puede sacarse de la aeronave, que está estibado de modo que su utilización inmediata en caso de emergencia sea fácil y que puede ser activado por los sobrevivientes. También puede activarse automáticamente. 1, fiche 6, Espagnol, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
transmisor de localización de emergencia; ELT: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 6, Espagnol, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-06-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- backup file
1, fiche 7, Anglais, backup%20file
correct, nom, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- back-up file 2, fiche 7, Anglais, back%2Dup%20file
correct, nom
- data-backup file 3, fiche 7, Anglais, data%2Dbackup%20file
correct, nom
- backing file 2, fiche 7, Anglais, backing%20file
nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A copy of a file made for a possible reconstruction of data that may be lost. 4, fiche 7, Anglais, - backup%20file
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Example: A copy of a file preserved at an alternate site. 5, fiche 7, Anglais, - backup%20file
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
backup file: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 7, Anglais, - backup%20file
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- data backup file
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fichier de sauvegarde
1, fiche 7, Français, fichier%20de%20sauvegarde
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fichier de secours 2, fiche 7, Français, fichier%20de%20secours
correct, nom masculin, normalisé
- fichier de sauvegarde des données 3, fiche 7, Français, fichier%20de%20sauvegarde%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Copie d'un fichier effectuée en vue de permettre la reconstitution des données en cas de perte. 4, fiche 7, Français, - fichier%20de%20sauvegarde
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Une copie sauvegardée dans un autre site. 5, fiche 7, Français, - fichier%20de%20sauvegarde
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
fichier de sauvegarde; fichier de secours : désignations et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA); désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 6, fiche 7, Français, - fichier%20de%20sauvegarde
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Seguridad de IT
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- archivo de respaldo
1, fiche 7, Espagnol, archivo%20de%20respaldo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- fichero de respaldo 2, fiche 7, Espagnol, fichero%20de%20respaldo
correct, nom masculin
- doble de un archivo 2, fiche 7, Espagnol, doble%20de%20un%20archivo
correct, nom masculin
- doble de un fichero 2, fiche 7, Espagnol, doble%20de%20un%20fichero
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Copia de un archivo (fichero) hecha para una posible reconstrucción posterior de dicho archivo. 3, fiche 7, Espagnol, - archivo%20de%20respaldo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Convention and Statute establishing an International Relief Union
1, fiche 8, Anglais, Convention%20and%20Statute%20establishing%20an%20International%20Relief%20Union
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Convention establishing an International Relief Union 1, fiche 8, Anglais, Convention%20establishing%20an%20International%20Relief%20Union
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Signed at Geneva on 12 July 1927. ... Entered into force 27 December 1932. 1, fiche 8, Anglais, - Convention%20and%20Statute%20establishing%20an%20International%20Relief%20Union
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Convention et statuts établissant une Union internationale de secours
1, fiche 8, Français, Convention%20et%20statuts%20%C3%A9tablissant%20une%20Union%20internationale%20de%20secours
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones (Reuniones)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Convención y Estatuto por los que se establece la Unión Internacional de Socorro
1, fiche 8, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20y%20Estatuto%20por%20los%20que%20se%20establece%20la%20Uni%C3%B3n%20Internacional%20de%20Socorro
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- Convención por la que se establece la Unión Internacional de Socorro 1, fiche 8, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20por%20la%20que%20se%20establece%20la%20Uni%C3%B3n%20Internacional%20de%20Socorro
correct
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-11-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Protection of Life
- War and Peace (International Law)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- last hope card
1, fiche 9, Anglais, last%20hope%20card
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- blood chit 1, fiche 9, Anglais, blood%20chit
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Document, pamphlet or piece of fabric on which is written a message promising a reward for the person who will help the bearer to survive, to evade capture and to return safely to friendly hands. 1, fiche 9, Anglais, - last%20hope%20card
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[A last hope card] is written in the languages used in the area of operations and is carried by aircrews during their missions. 1, fiche 9, Anglais, - last%20hope%20card
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
last hope card; blood chit: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 9, Anglais, - last%20hope%20card
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- last-hope card
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Guerre et paix (Droit international)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- carte de secours
1, fiche 9, Français, carte%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- blood chit 1, fiche 9, Français, blood%20chit
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
carte de secours : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - carte%20de%20secours
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-03-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- space blanket
1, fiche 10, Anglais, space%20blanket
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- survival blanket 2, fiche 10, Anglais, survival%20blanket
correct
- emergency blanket 3, fiche 10, Anglais, emergency%20blanket
correct
- thermal blanket 4, fiche 10, Anglais, thermal%20blanket
correct
- first aid blanket 3, fiche 10, Anglais, first%20aid%20blanket
correct
- rescue blanket 5, fiche 10, Anglais, rescue%20blanket
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] plastic insulating body wrapping coated on one or both sides with aluminium foil which reflects back most of the body heat lost by radiation ... 6, fiche 10, Anglais, - space%20blanket
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The emergency blanket works by reflecting body heat back to your body to maximize thermal efficiency. It is wind and waterproof to keep you as comfortable as possible until help arrives. 4, fiche 10, Anglais, - space%20blanket
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- couverture de secours
1, fiche 10, Français, couverture%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- couverture de survie 2, fiche 10, Français, couverture%20de%20survie
correct, nom féminin
- couverture thermique 3, fiche 10, Français, couverture%20thermique
correct, nom féminin
- couverture d’urgence 4, fiche 10, Français, couverture%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
- couverture isothermique 5, fiche 10, Français, couverture%20isothermique
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La couverture de survie est une fine feuille recouverte d'un revêtement métallique, [...] lui permettant une signalisation qui facilitera le sauvetage par les secours. Certains dispositifs sont jetables et d'autres [sont] réutilisables [...] 5, fiche 10, Français, - couverture%20de%20secours
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
- Cells and Batteries
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- jump starter
1, fiche 11, Anglais, jump%20starter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- battery jump starter 2, fiche 11, Anglais, battery%20jump%20starter
correct
- booster pack 3, fiche 11, Anglais, booster%20pack
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A jump starter is a portable battery device that allows you to jump start a vehicle. It outputs a large amount of power in a short period of time, sending a very strong impulse via the alligator clips to kick-start a dead car battery. 4, fiche 11, Anglais, - jump%20starter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
- Piles et accumulateurs
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- survolteur
1, fiche 11, Français, survolteur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bloc d’alimentation pour démarrage de secours 2, fiche 11, Français, bloc%20d%26rsquo%3Balimentation%20pour%20d%C3%A9marrage%20de%20secours
correct, nom masculin
- démarreur d’appoint 3, fiche 11, Français, d%C3%A9marreur%20d%26rsquo%3Bappoint
correct, nom masculin
- démarreur de secours 4, fiche 11, Français, d%C3%A9marreur%20de%20secours
correct, nom masculin
- survolteur de batterie 5, fiche 11, Français, survolteur%20de%20batterie
correct, nom masculin
- batterie d’appoint 6, fiche 11, Français, batterie%20d%26rsquo%3Bappoint
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les survolteurs, parfois [appelés] «batteries d'appoint», constituent vraiment une solution d'urgence, pratique et peu encombrante. Ils vous permettent de démarrer un véhicule dont la batterie est [déchargée ...] 6, fiche 11, Français, - survolteur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-11-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Driving (Road Vehicles)
- Road Safety
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dynamic driving task fallback
1, fiche 12, Anglais, dynamic%20driving%20task%20fallback
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- DDT fallback 2, fiche 12, Anglais, DDT%20fallback
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[The] dynamic driving task fallback [is ] the response by a human driver or an automated driving system to either perform the dynamic driving task or achieve a minimal risk condition after automated driving system failure or disengagement ... 3, fiche 12, Anglais, - dynamic%20driving%20task%20fallback
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- dynamic driving task fall back
- dynamic driving task fall-back
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Conduite automobile
- Sécurité routière
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tâche de conduite dynamique de secours
1, fiche 12, Français, t%C3%A2che%20de%20conduite%20dynamique%20de%20secours
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- TCD de secours 2, fiche 12, Français, TCD%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-11-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East
1, fiche 13, Anglais, United%20Nations%20Relief%20and%20Works%20Agency%20for%20Palestine%20Refugees%20in%20the%20Near%20East
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- UNRWA 2, fiche 13, Anglais, UNRWA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... UNRWA is the only United Nations agency mandated to provide basic services and humanitarian assistance to over five million Palestine refugees in the West Bank and Gaza, Syria, Jordan, and Lebanon registered with the Agency. UNRWA delivers education, primary health care, relief and social services, infrastructure and camp improvement, and emergency and other assistance to Palestine refugees in its areas of operation. 3, fiche 13, Anglais, - United%20Nations%20Relief%20and%20Works%20Agency%20for%20Palestine%20Refugees%20in%20the%20Near%20East
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient
1, fiche 13, Français, Office%20de%20secours%20et%20de%20travaux%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20de%20Palestine%20dans%20le%20Proche%2DOrient
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- UNRWA 2, fiche 13, Français, UNRWA
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] l'UNRWA est le seul organisme des Nations Unies mandaté à fournir des services et de l'aide humanitaire de base à plus de cinq millions de réfugiés de Palestine en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, en Syrie, en Jordanie et au Liban et inscrits auprès de l'agence. L'UNRWA offre des services sociaux, d'éducation, de soins de santé de base, d'aide humanitaire, d'amélioration des infrastructures et des camps ainsi que des services d'urgence aux réfugiés de Palestine se trouvant dans ses zones de fonctionnement. 3, fiche 13, Français, - Office%20de%20secours%20et%20de%20travaux%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20de%20Palestine%20dans%20le%20Proche%2DOrient
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente
1, fiche 13, Espagnol, Organismo%20de%20Obras%20P%C3%BAblicas%20y%20Socorro%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Refugiados%20de%20Palestina%20en%20el%20Cercano%20Oriente
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- OOPS 2, fiche 13, Espagnol, OOPS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-10-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- International Committee of the Red Cross
1, fiche 14, Anglais, International%20Committee%20of%20the%20Red%20Cross
correct, OTAN
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ICRC 2, fiche 14, Anglais, ICRC
correct, OTAN
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- International Committee for Relief to the Wounded 3, fiche 14, Anglais, International%20Committee%20for%20Relief%20to%20the%20Wounded
ancienne désignation, correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The ICRC is an independent, neutral organization ensuring humanitarian protection and assistance for victims of armed conflict and other situations of violence. It takes action in response to emergencies and at the same time promotes respect for international humanitarian law and its implementation in national law. 4, fiche 14, Anglais, - International%20Committee%20of%20the%20Red%20Cross
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The International Committee for Relief to the Wounded became the International Committee of the Red Cross in 1875. 5, fiche 14, Anglais, - International%20Committee%20of%20the%20Red%20Cross
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
International Committee of the Red Cross; ICRC: designations to be used by NATO. 6, fiche 14, Anglais, - International%20Committee%20of%20the%20Red%20Cross
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comité international de la Croix-Rouge
1, fiche 14, Français, Comit%C3%A9%20international%20de%20la%20Croix%2DRouge
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CICR 2, fiche 14, Français, CICR
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Comité international de secours aux blessés 3, fiche 14, Français, Comit%C3%A9%20international%20de%20secours%20aux%20bless%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le CICR fournit protection et assistance aux victimes de conflits armés et d'autres situations de violence, apporte une aide humanitaire dans les situations d'urgence, et s'emploie à promouvoir le respect du droit international humanitaire et son intégration dans les législations nationales. 4, fiche 14, Français, - Comit%C3%A9%20international%20de%20la%20Croix%2DRouge
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le Comité international de secours aux blessés est devenu le Comité international de la Croix-Rouge en 1875. 5, fiche 14, Français, - Comit%C3%A9%20international%20de%20la%20Croix%2DRouge
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Comité international de la Croix-Rouge; CICR : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 6, fiche 14, Français, - Comit%C3%A9%20international%20de%20la%20Croix%2DRouge
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Comité Internacional de la Cruz Roja
1, fiche 14, Espagnol, Comit%C3%A9%20Internacional%20de%20la%20Cruz%20Roja
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- CICR 2, fiche 14, Espagnol, CICR
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Granville Island Emergency Relief Fund
1, fiche 15, Anglais, Granville%20Island%20Emergency%20Relief%20Fund
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This fund allows Granville Island to support its tenants, many of whom are small businesses and non-profit arts and cultural venues. 2, fiche 15, Anglais, - Granville%20Island%20Emergency%20Relief%20Fund
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Fonds de secours d’urgence de Granville Island
1, fiche 15, Français, Fonds%20de%20secours%20d%26rsquo%3Burgence%20de%20Granville%20Island
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce fonds permet à Granville Island d'appuyer ses occupants, dont bon nombre sont de petites entreprises et des lieux artistiques et culturels sans but lucratif. 2, fiche 15, Français, - Fonds%20de%20secours%20d%26rsquo%3Burgence%20de%20Granville%20Island
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Ayuda de Urgencia de Grainville Island
1, fiche 15, Espagnol, Fondo%20de%20Ayuda%20de%20Urgencia%20de%20Grainville%20Island
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Emergency Management
- Economic Co-operation and Development
- Social Services and Social Work
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- disaster relief
1, fiche 16, Anglais, disaster%20relief
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The financial or physical help provided to people or areas hit by a disaster. 2, fiche 16, Anglais, - disaster%20relief
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Coopération et développement économiques
- Services sociaux et travail social
Fiche 16, La vedette principale, Français
- secours aux sinistrés en cas de catastrophe
1, fiche 16, Français, secours%20aux%20sinistr%C3%A9s%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- aide aux sinistrés en cas de catastrophe 1, fiche 16, Français, aide%20aux%20sinistr%C3%A9s%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct, nom féminin
- secours en cas de catastrophe 2, fiche 16, Français, secours%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct, nom masculin
- secours aux sinistrés 3, fiche 16, Français, secours%20aux%20sinistr%C3%A9s
correct, nom masculin
- aide en cas de catastrophe 1, fiche 16, Français, aide%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct, nom féminin
- aide aux sinistrés 1, fiche 16, Français, aide%20aux%20sinistr%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- socorro en casos de catástrofe
1, fiche 16, Espagnol, socorro%20en%20casos%20de%20cat%C3%A1strofe
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- socorro en caso de desastre 2, fiche 16, Espagnol, socorro%20en%20caso%20de%20desastre
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bailout bottle
1, fiche 17, Anglais, bailout%20bottle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- BoB 1, fiche 17, Anglais, BoB
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- bailout cylinder 1, fiche 17, Anglais, bailout%20cylinder
correct
- bailout tank 2, fiche 17, Anglais, bailout%20tank
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A bailout bottle (BoB) or bailout cylinder is a scuba cylinder carried by an underwater diver for use as an emergency supply of breathing gas in the event of a primary gas supply failure. 1, fiche 17, Anglais, - bailout%20bottle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bouteille de secours
1, fiche 17, Français, bouteille%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La bouteille de secours. Il s'agit d'une bouteille de plongée de sécurité. [...] Cette bouteille de secours est souvent en aluminium avec un manomètre et un détendeur. Elle est remplie du même gaz que dans le recycleur pour que la remontée en surface soit plus facile et rapide en cas de défaillance. 2, fiche 17, Français, - bouteille%20de%20secours
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-03-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- emergency services dispatcher
1, fiche 18, Anglais, emergency%20services%20dispatcher
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- répartiteur radio des services d’urgence
1, fiche 18, Français, r%C3%A9partiteur%20radio%20des%20services%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- répartitrice radio des services d’urgence 1, fiche 18, Français, r%C3%A9partitrice%20radio%20des%20services%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
- répartiteur radio des services de secours 1, fiche 18, Français, r%C3%A9partiteur%20radio%20des%20services%20de%20secours
correct, nom masculin
- répartitrice radio des services de secours 1, fiche 18, Français, r%C3%A9partitrice%20radio%20des%20services%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-09-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Deputy Wing Emergency Warden 1, fiche 19, Anglais, Deputy%20Wing%20Emergency%20Warden
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- agent adjoint de secours d’aile
1, fiche 19, Français, agent%20adjoint%20de%20secours%20d%26rsquo%3Baile
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- agente adjointe de secours d’aile 1, fiche 19, Français, agente%20adjointe%20de%20secours%20d%26rsquo%3Baile
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-08-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- disaster relief services coordinator
1, fiche 20, Anglais, disaster%20relief%20services%20coordinator
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- disaster relief services co-ordinator
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- coordonnateur des services de secours aux sinistrés
1, fiche 20, Français, coordonnateur%20des%20services%20de%20secours%20aux%20sinistr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des services de secours aux sinistrés 1, fiche 20, Français, coordonnatrice%20des%20services%20de%20secours%20aux%20sinistr%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-07-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Safety (Water Transport)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rescue boat
1, fiche 21, Anglais, rescue%20boat
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A propelled boat of rigid or inflatable construction, or both, that is used to rescue people in distress as well as to regroup and tow deployed survival craft. 2, fiche 21, Anglais, - rescue%20boat
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
rescue boat: designation and definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee. 3, fiche 21, Anglais, - rescue%20boat
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
rescue boat: designation also used in sailing. 3, fiche 21, Anglais, - rescue%20boat
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- canot de secours
1, fiche 21, Français, canot%20de%20secours
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- canot de sauvetage 2, fiche 21, Français, canot%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Embarcation propulsée de construction rigide, gonflable ou combinée, servant à la récupération de personnes en détresse ainsi qu'au regroupement et au remorquage des bateaux de sauvetage déployés. 3, fiche 21, Français, - canot%20de%20secours
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
canot de secours : désignation et définition normalisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime. 4, fiche 21, Français, - canot%20de%20secours
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
canot de sauvetage : désignation employée aussi à la voile. 4, fiche 21, Français, - canot%20de%20secours
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Seguridad (Transporte por agua)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- bote salvavidas
1, fiche 21, Espagnol, bote%20salvavidas
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- barco de salvamento 2, fiche 21, Espagnol, barco%20de%20salvamento
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-07-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- disaster relief claims adjuster - insurance
1, fiche 22, Anglais, disaster%20relief%20claims%20adjuster%20%2D%20insurance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- disaster relief claims adjustor - insurance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- expert en assurance pour les secours en cas de catastrophe
1, fiche 22, Français, expert%20en%20assurance%20pour%20les%20secours%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- experte en assurance pour les secours en cas de catastrophe 1, fiche 22, Français, experte%20en%20assurance%20pour%20les%20secours%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-04-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Aerial Extraction Team
1, fiche 23, Anglais, Aerial%20Extraction%20Team
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Équipe d’extraction aérienne
1, fiche 23, Français, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Bextraction%20a%C3%A9rienne
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Équipe de secours en altitude 1, fiche 23, Français, %C3%89quipe%20de%20secours%20en%20altitude
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Équipe de secours en altitude : appellation à éviter, car «secours en altitude» est plutôt l'équivalent d'«altitude rescue». 1, fiche 23, Français, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Bextraction%20a%C3%A9rienne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- failure to rescue
1, fiche 24, Anglais, failure%20to%20rescue
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- FTR 2, fiche 24, Anglais, FTR
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
"Failure to rescue" (FTR) is the failure to prevent a death resulting from a complication of medical care or from a complication of underlying illness or surgery. 3, fiche 24, Anglais, - failure%20to%20rescue
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- échec des secours
1, fiche 24, Français, %C3%A9chec%20des%20secours
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- échec de sauvetage 2, fiche 24, Français, %C3%A9chec%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
- non-sauvetage 3, fiche 24, Français, non%2Dsauvetage
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Inefficacité des soins apportés à un malade victime de complications, le plus souvent postopératoires, qui entraîne sa mort. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9chec%20des%20secours
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les charges de travail actuelles sont parfois tellement lourdes que les infirmières croient qu'elles sont incapables d'établir une relation thérapeutique, d'effectuer les évaluations détaillées qui s'imposent de leurs patients ou de consulter des infirmières et d'autres professionnels de la santé. Elles croient que ces facteurs contribuent aux erreurs et aux cas d'échec des secours mentionnés dans les publications infirmières. 4, fiche 24, Français, - %C3%A9chec%20des%20secours
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
échec des secours : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 5, fiche 24, Français, - %C3%A9chec%20des%20secours
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
échec de sauvetage : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 mai 2019. 6, fiche 24, Français, - %C3%A9chec%20des%20secours
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Road Safety
- Trucking (Road Transport)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- runaway lane
1, fiche 25, Anglais, runaway%20lane
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- emergency escape ramp 2, fiche 25, Anglais, emergency%20escape%20ramp
correct
- runaway truck ramp 2, fiche 25, Anglais, runaway%20truck%20ramp
correct, voir observation
- truck escape ramp 2, fiche 25, Anglais, truck%20escape%20ramp
correct, voir observation
- TER 2, fiche 25, Anglais, TER
correct
- TER 2, fiche 25, Anglais, TER
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Runaway lanes are found in mountainous areas. These lanes are designed as emergency areas for the purpose of stopping trucks [or other heavy vehicles] that experience brake failure when travelling down a very steep highway. [They] are constructed of soft materials such as gravel, ashes and wood chips, for the sole purpose of stopping a runaway truck. 2, fiche 25, Anglais, - runaway%20lane
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
runaway truck ramp; truck escape ramp: Although these terms imply that runaway lanes are for trucks only, other types of heavy vehicles such as buses can also use them. 3, fiche 25, Anglais, - runaway%20lane
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Camionnage
Fiche 25, La vedette principale, Français
- voie de secours
1, fiche 25, Français, voie%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- voie de détresse 2, fiche 25, Français, voie%20de%20d%C3%A9tresse
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Voie adjacente à [une voie de circulation à forte dénivellation] où se trouve de l'équipement de sécurité [et] dont le rôle est de permettre aux véhicules lourds de s'immobiliser à la suite d'une perte de capacité de freinage. 1, fiche 25, Français, - voie%20de%20secours
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Seguridad vial
- Transporte por camión
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- rampa de frenado
1, fiche 25, Espagnol, rampa%20de%20frenado
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- rampa de escape 1, fiche 25, Espagnol, rampa%20de%20escape
correct, nom féminin
- rampa de emergencia 1, fiche 25, Espagnol, rampa%20de%20emergencia
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Las rampas de frenado, también conocidas como rampas de escape o rampas de emergencia, son un sistema de seguridad en las carreteras que tienen como objetivo desacelerar, de forma segura, los vehículos que presenten fallas en el sistema de frenos y de esta manera evitar una gran cantidad de accidentes. 1, fiche 25, Espagnol, - rampa%20de%20frenado
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Emergency Management
- Social Services and Social Work
- Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- relief convoy
1, fiche 26, Anglais, relief%20convoy
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- aid convoy 2, fiche 26, Anglais, aid%20convoy
correct
- humanitarian aid convoy 3, fiche 26, Anglais, humanitarian%20aid%20convoy
correct
- aid/relief convoy 4, fiche 26, Anglais, aid%2Frelief%20convoy
correct
- aid relief convoy 5, fiche 26, Anglais, aid%20relief%20convoy
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A group of vehicles carrying emergency food and supplies. 4, fiche 26, Anglais, - relief%20convoy
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ukraine says Moscow has blocked daily efforts to send in relief convoys with food and other supplies for civilians, or buses to bring them out. 1, fiche 26, Anglais, - relief%20convoy
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Services sociaux et travail social
- Sécurité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- convoi d’aide humanitaire
1, fiche 26, Français, convoi%20d%26rsquo%3Baide%20humanitaire
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- convoi de secours 2, fiche 26, Français, convoi%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un convoi d'aide humanitaire [...] a été la cible d'une frappe meurtrière [...] 3, fiche 26, Français, - convoi%20d%26rsquo%3Baide%20humanitaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Servicios sociales y trabajo social
- Seguridad
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- convoy de ayuda humanitaria
1, fiche 26, Espagnol, convoy%20de%20ayuda%20humanitaria
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- convoy de ayuda 1, fiche 26, Espagnol, convoy%20de%20ayuda
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-01-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fire emergency organization
1, fiche 27, Anglais, fire%20emergency%20organization
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
As part of the overall building emergency organization, a formal organization established to coordinate the preparation and implementation of the Fire Safety Plan, and to perform specified duties in the event of a fire emergency. 1, fiche 27, Anglais, - fire%20emergency%20organization
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- fire emergency organisation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- organisation des secours en cas d’incendie
1, fiche 27, Français, organisation%20des%20secours%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de l’organisation générale de l’intervention en cas d’urgence dans un immeuble, organisation structurée visant à coordonner la préparation et la mise en œuvre d’un plan de sécurité en cas d’incendie et à exécuter des tâches précises en cas d’urgence liée à un incendie. 1, fiche 27, Français, - organisation%20des%20secours%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincendie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-09-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Emergency Management
- CBRNE Operations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- improved theatre nuclear forces emergency communication
1, fiche 28, Anglais, improved%20theatre%20nuclear%20forces%20emergency%20communication
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ITEC 2, fiche 28, Anglais, ITEC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
improved theatre nuclear forces emergency communication; ITEC: The plural form of this designation (improved theatre nuclear forces emergency communications) and the abbreviation are standardized by NATO. 3, fiche 28, Anglais, - improved%20theatre%20nuclear%20forces%20emergency%20communication
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- improved theater nuclear forces emergency communications
- improved theater nuclear forces emergency communication
- improved theatre nuclear forces emergency communications
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des urgences
- Opérations CBRNE
Fiche 28, La vedette principale, Français
- communication de secours améliorée des forces nucléaires de théâtre
1, fiche 28, Français, communication%20de%20secours%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20des%20forces%20nucl%C3%A9aires%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- ITEC 2, fiche 28, Français, ITEC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
communication de secours améliorée des forces nucléaires de théâtre; ITEC : La désignation au pluriel (communications de secours améliorées des forces nucléaires de théâtre) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN. 3, fiche 28, Français, - communication%20de%20secours%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20des%20forces%20nucl%C3%A9aires%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- communications de secours améliorées des forces nucléaires de théâtre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-08-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Air Safety
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- crash boat
1, fiche 29, Anglais, crash%20boat
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- crash launch 2, fiche 29, Anglais, crash%20launch
correct, uniformisé
- rescue boat 3, fiche 29, Anglais, rescue%20boat
correct, uniformisé
- aircraft rescue boat 4, fiche 29, Anglais, aircraft%20rescue%20boat
correct, États-Unis
- air-sea rescue boat 4, fiche 29, Anglais, air%2Dsea%20rescue%20boat
correct, États-Unis
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A fast motorboat used to rescue survivors of a plane crash at sea. 5, fiche 29, Anglais, - crash%20boat
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
These boats were fast boats used to rescue pilots, crew and passengers from downed aircraft in search and rescue [or] air-sea rescue missions. The boats would race out to a crash site and rescue wounded aircrew. 6, fiche 29, Anglais, - crash%20boat
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
crash boat; crash launch; rescue boat: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 29, Anglais, - crash%20boat
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Sécurité (Transport aérien)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- embarcation de secours
1, fiche 29, Français, embarcation%20de%20secours
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- embarcation de sauvetage 1, fiche 29, Français, embarcation%20de%20sauvetage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
embarcation de secours; embarcation de sauvetage : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 29, Français, - embarcation%20de%20secours
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- bote de socorro
1, fiche 29, Espagnol, bote%20de%20socorro
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- lancha de socorro 1, fiche 29, Espagnol, lancha%20de%20socorro
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-08-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- lodging assignment card
1, fiche 30, Anglais, lodging%20assignment%20card
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A card used in the assignment of evacuees to [a] private dwelling or congregate facility. 1, fiche 30, Anglais, - lodging%20assignment%20card
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fiche de logement de secours
1, fiche 30, Français, fiche%20de%20logement%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Carte utilisée pour loger les évacués dans des maisons privées ou des locaux d'hébergement en commun. 1, fiche 30, Français, - fiche%20de%20logement%20de%20secours
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-07-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- RCMP Veterans' Association Benevolent Fund 1, fiche 31, Anglais, RCMP%20Veterans%27%20Association%20Benevolent%20Fund
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Benevolent Fund 1, fiche 31, Anglais, Benevolent%20Fund
- RCMP Veterans' Association Benefit Trust Fund 1, fiche 31, Anglais, RCMP%20Veterans%27%20Association%20Benefit%20Trust%20Fund
ancienne désignation
- RCMP Benefit Trust Fund 1, fiche 31, Anglais, RCMP%20Benefit%20Trust%20Fund
ancienne désignation
- RCMP BTF 1, fiche 31, Anglais, RCMP%20BTF
ancienne désignation
- Benefit Trust Fund 1, fiche 31, Anglais, Benefit%20Trust%20Fund
ancienne désignation
- BTF 1, fiche 31, Anglais, BTF
ancienne désignation
- BTF 1, fiche 31, Anglais, BTF
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 31, Anglais, - RCMP%20Veterans%27%20Association%20Benevolent%20Fund
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Royal Canadian Mounted Police Veterans' Association Benevolent Fund
- Royal Canadian Mounted Police Veterans' Association Benefit Trust Fund
- Royal Canadian Mounted Police Benefit Trust Fund
- Royal Canadian Mounted Police BTF
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Caisse de secours de l'Association des anciens de la GRC
1, fiche 31, Français, Caisse%20de%20secours%20de%20l%27Association%20des%20anciens%20de%20la%20GRC
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Caisse de secours 1, fiche 31, Français, Caisse%20de%20secours
nom féminin
- Caisse fiduciaire de bienfaisance de l’Association des anciens de la GRC 1, fiche 31, Français, Caisse%20fiduciaire%20de%20bienfaisance%20de%20l%26rsquo%3BAssociation%20des%20anciens%20de%20la%20GRC
ancienne désignation, nom féminin
- Caisse fiduciaire de bienfaisance de la GRC 1, fiche 31, Français, Caisse%20fiduciaire%20de%20bienfaisance%20de%20la%20GRC
ancienne désignation, nom féminin
- CFB de la GRC 1, fiche 31, Français, CFB%20de%20la%20GRC
ancienne désignation, nom féminin
- Caisse fiduciaire de bienfaisance 1, fiche 31, Français, Caisse%20fiduciaire%20de%20bienfaisance
ancienne désignation, nom féminin
- CFB 1, fiche 31, Français, CFB
ancienne désignation, nom féminin
- CFB 1, fiche 31, Français, CFB
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 31, Français, - Caisse%20de%20secours%20de%20l%27Association%20des%20anciens%20de%20la%20GRC
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Caisse de secours de l'Association des anciens de la Gendarmerie royale du Canada
- Caisse fiduciaire de bienfaisance de l’Association des anciens de la Gendarmerie royale du Canada
- Caisse fiduciaire de bienfaisance de la Gendarmerie royale du Canada
- CFB de la Gendarmerie royale du Canada
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-06-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Chief Emergency Warden
1, fiche 32, Anglais, Chief%20Emergency%20Warden
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Chief Emergencies Warden
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- chef des secours en cas d’urgence
1, fiche 32, Français, chef%20des%20secours%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin et féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CSU 1, fiche 32, Français, CSU
nom masculin et féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- cheffe des secours en cas d’urgence
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Electric Generating Systems
- Electrical Networks
- Energy Transformation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- backup generator
1, fiche 33, Anglais, backup%20generator
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- back-up generator 2, fiche 33, Anglais, back%2Dup%20generator
correct
- emergency generator 3, fiche 33, Anglais, emergency%20generator
correct
- emergency backup generator 4, fiche 33, Anglais, emergency%20backup%20generator
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
An emergency generator is a back-up power supply that provides electricity[,] ... in the event of a utility outage. There are two primary types: standby generators, which have a trigger that's automatically switched on[,] in the event your main power supply goes out; and portable generators, which also supply emergency power[,] but must be operated manually. 5, fiche 33, Anglais, - backup%20generator
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- emergency back-up generator
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Groupes électrogènes
- Réseaux électriques
- Transformation de l'énergie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- génératrice auxiliaire
1, fiche 33, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20auxiliaire
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- génératrice d’appoint 2, fiche 33, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Bappoint
correct, nom féminin
- génératrice de secours 3, fiche 33, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20secours
correct, nom féminin, uniformisé
- génératrice d’urgence 4, fiche 33, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
- génératrice auxiliaire d’urgence 5, fiche 33, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20auxiliaire%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
génératrice de secours : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 33, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20auxiliaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Grupos electrógenos
- Redes eléctricas
- Transformación de la energía
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- generador auxiliar
1, fiche 33, Espagnol, generador%20auxiliar
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- generador de reserva 1, fiche 33, Espagnol, generador%20de%20reserva
correct, nom masculin
- generador de apoyo 1, fiche 33, Espagnol, generador%20de%20apoyo
correct, nom masculin
- generador de respaldo 1, fiche 33, Espagnol, generador%20de%20respaldo
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- fire bat
1, fiche 34, Anglais, fire%20bat
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A hand-held device shaped like a baseball bat, used to break glass in an emergency and as a fire escape aid. 2, fiche 34, Anglais, - fire%20bat
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bâton de secours
1, fiche 34, Français, b%C3%A2ton%20de%20secours
proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Outil ayant la forme d'un bâton de baseball et que l'on utilise notamment pour fracasser une fenêtre en cas d'incendie. 1, fiche 34, Français, - b%C3%A2ton%20de%20secours
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fire escape
1, fiche 35, Anglais, fire%20escape
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
fire escape: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 35, Anglais, - fire%20escape
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- escalier de secours
1, fiche 35, Français, escalier%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
escalier de secours : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 35, Français, - escalier%20de%20secours
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- mine ambulance car
1, fiche 36, Anglais, mine%20ambulance%20car
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
mine ambulance car: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 36, Anglais, - mine%20ambulance%20car
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- wagon de secours ambulancier de mine
1, fiche 36, Français, wagon%20de%20secours%20ambulancier%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
wagon de secours ambulancier de mine : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 36, Français, - wagon%20de%20secours%20ambulancier%20de%20mine
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- first aid kit
1, fiche 37, Anglais, first%20aid%20kit
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
first aid kit: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 37, Anglais, - first%20aid%20kit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- trousse de secours
1, fiche 37, Français, trousse%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
trousse de secours : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 37, Français, - trousse%20de%20secours
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- emergency light
1, fiche 38, Anglais, emergency%20light
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
emergency light: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 38, Anglais, - emergency%20light
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- lampe d’éclairage de secours
1, fiche 38, Français, lampe%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
lampe d'éclairage de secours : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 38, Français, - lampe%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20de%20secours
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-02-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- Peace-Keeping Operations
- Emergency Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- medical support of a humanitarian and/or disaster relief operation
1, fiche 39, Anglais, medical%20support%20of%20a%20humanitarian%20and%2For%20disaster%20relief%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- MSHDRO 2, fiche 39, Anglais, MSHDRO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
medical support of a humanitarian and/or disaster relief operation; MSHDRO: designations standardized by NATO. 3, fiche 39, Anglais, - medical%20support%20of%20a%20humanitarian%20and%2For%20disaster%20relief%20operation
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- medical support of a humanitarian and disaster relief operation
- medical support of a humanitarian or disaster relief operation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Opérations de maintien de la paix
- Gestion des urgences
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- soutien médical d’une opération humanitaire ou de secours en cas de catastrophe
1, fiche 39, Français, soutien%20m%C3%A9dical%20d%26rsquo%3Bune%20op%C3%A9ration%20humanitaire%20ou%20de%20secours%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- MSHDRO 2, fiche 39, Français, MSHDRO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
soutien médical d’une opération humanitaire ou de secours en cas de catastrophe; MSHDRO : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 39, Français, - soutien%20m%C3%A9dical%20d%26rsquo%3Bune%20op%C3%A9ration%20humanitaire%20ou%20de%20secours%20en%20cas%20de%20catastrophe
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- reserve parachute
1, fiche 40, Anglais, reserve%20parachute
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- reserve chute 2, fiche 40, Anglais, reserve%20chute
correct
- reserve 3, fiche 40, Anglais, reserve
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A parachute carried by air sports athletes to be used only in emergency situations ... 4, fiche 40, Anglais, - reserve%20parachute
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Because paragliders are often flown relatively close to the ground, paraglider pilots need a reserve parachute that can open within a very short distance, and bring the pilot down [as] softly as possible. 5, fiche 40, Anglais, - reserve%20parachute
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Another safety measure adopted by paragliding pilots is the use of a reserve parachute. A reserve can be deployed in extreme circumstances such as when the wing collapses and becomes knotted into itself without hope of recovery. 6, fiche 40, Anglais, - reserve%20parachute
Record number: 40, Textual support number: 3 CONT
Other smokejumpers quickly surround them, helping the men put on their main parachutes and reserve chutes. 2, fiche 40, Anglais, - reserve%20parachute
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In paragliding, there is only one parachute (the reserve parachute) because the main canopy is called a paraglider. 4, fiche 40, Anglais, - reserve%20parachute
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 40, La vedette principale, Français
- parachute de secours
1, fiche 40, Français, parachute%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- voile de secours 2, fiche 40, Français, voile%20de%20secours
correct, nom féminin
- voile de réserve 3, fiche 40, Français, voile%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Parachute emporté par la plupart des pratiquants de sports aéronautiques qui sera utilisé en cas d'urgence […] 4, fiche 40, Français, - parachute%20de%20secours
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le parachute de secours, comme tous les dispositifs d'urgence ou de secours, se doit d'être simple et efficace. 5, fiche 40, Français, - parachute%20de%20secours
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
D'autres [pompiers parachutistes] entourent l'équipe pour aider à enfiler le parachute principal et la voile de secours. 2, fiche 40, Français, - parachute%20de%20secours
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
En parapente, il n'y a qu'un seul parachute (le parachute de secours) parce que la voile principale s'appelle un parapente. 4, fiche 40, Français, - parachute%20de%20secours
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- paracaídas de reserva
1, fiche 40, Espagnol, paraca%C3%ADdas%20de%20reserva
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- paracaídas de seguridad 2, fiche 40, Espagnol, paraca%C3%ADdas%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
El paracaídas de reserva es un paracaídas de características análogas al principal (rectangular, con mandos, etc.) que se puede utilizar en caso de que el principal no funcione bien. El plegado de este paracaídas es muy cuidadoso y se revisa y rehace con regularidad. [...] Si, por cualquier motivo, el paracaídas principal no se abre, o se abre mal y no es operativo, entonces el paracaidista puede abrir el paracaídas de reserva. En estos casos, generalmente se libera también el paracaídas principal para no correr el riesgo de que pueda enredarse con el de reserva. 1, fiche 40, Espagnol, - paraca%C3%ADdas%20de%20reserva
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Durante el curso proporcionamos todo el material necesario como parapentes [...], paracaídas de seguridad, protecciones dorsales, arneses, mangas de viento, ayudas pedagógicas [y] transporte hacia los sitios de vuelo. 2, fiche 40, Espagnol, - paraca%C3%ADdas%20de%20reserva
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-09-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Road Design
- Road Safety
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- approach lane
1, fiche 41, Anglais, approach%20lane
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- approach 1, fiche 41, Anglais, approach
correct, nom
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Sécurité routière
Fiche 41, La vedette principale, Français
- approche de voie de secours
1, fiche 41, Français, approche%20de%20voie%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- approche 2, fiche 41, Français, approche
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'approche de la voie de secours est la voie d'accès au lit d'arrêt, mais elle est aussi l'aire que le véhicule de dépannage utilisera pour dégager du lit d'arrêt un véhicule qui s'y sera enlisé. 1, fiche 41, Français, - approche%20de%20voie%20de%20secours
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-02-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airfields
- Emergency Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- emergency aerodrome lighting system
1, fiche 42, Anglais, emergency%20aerodrome%20lighting%20system
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- EALS 1, fiche 42, Anglais, EALS
correct, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- emergency airfield lighting system 1, fiche 42, Anglais, emergency%20airfield%20lighting%20system
à éviter
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
emergency aerodrome lighting system; EALS: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 42, Anglais, - emergency%20aerodrome%20lighting%20system
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aérodromes
- Gestion des urgences
Fiche 42, La vedette principale, Français
- système de balisage de secours d’aérodrome
1, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20de%20balisage%20de%20secours%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- SBSA 1, fiche 42, Français, SBSA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
système de balisage de secours d'aérodrome; SBSA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20balisage%20de%20secours%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Safety (Water Transport)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- salvage
1, fiche 43, Anglais, salvage
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- rescue 2, fiche 43, Anglais, rescue
correct, nom
- rescue at sea 3, fiche 43, Anglais, rescue%20at%20sea
locution nominale
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The process of recovering [or] saving a ship or cargo from a loss or damage from maritime perils. 4, fiche 43, Anglais, - salvage
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- sauvetage
1, fiche 43, Français, sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- assistance 2, fiche 43, Français, assistance
correct, nom féminin
- sauvetage en mer 3, fiche 43, Français, sauvetage%20en%20mer
nom masculin
- secours en mer 3, fiche 43, Français, secours%20en%20mer
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mise en oeuvre de moyens extérieurs à un navire pour le soustraire à un danger. 4, fiche 43, Français, - sauvetage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- salvamento
1, fiche 43, Espagnol, salvamento
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- rescate 2, fiche 43, Espagnol, rescate
nom masculin
- salvamento en el mar 3, fiche 43, Espagnol, salvamento%20en%20el%20mar
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Emergency Management
- Economic Co-operation and Development
- General Conduct of Military Operations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- humanitarian assistance and disaster relief
1, fiche 44, Anglais, humanitarian%20assistance%20and%20disaster%20relief
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- HADR 2, fiche 44, Anglais, HADR
correct, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- humanitarian assistance and disaster response 3, fiche 44, Anglais, humanitarian%20assistance%20and%20disaster%20response
correct
- HADR 4, fiche 44, Anglais, HADR
correct
- HADR 4, fiche 44, Anglais, HADR
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The [disaster assistance response team] gives Canada the capability of responding quickly to requests for humanitarian assistance and disaster relief. 5, fiche 44, Anglais, - humanitarian%20assistance%20and%20disaster%20relief
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
humanitarian assistance and disaster relief; HADR: designations officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 44, Anglais, - humanitarian%20assistance%20and%20disaster%20relief
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
humanitarian assistance and disaster relief operation 7, fiche 44, Anglais, - humanitarian%20assistance%20and%20disaster%20relief
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Coopération et développement économiques
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 44, La vedette principale, Français
- aide humanitaire et secours aux sinistrés
1, fiche 44, Français, aide%20humanitaire%20et%20secours%20aux%20sinistr%C3%A9s
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
- AHSS 2, fiche 44, Français, AHSS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'équipe d'intervention en cas de catastrophe (EICC) accorde au Canada la capacité de répondre rapidement à des demandes d'aide humanitaire et de secours aux sinistrés. 3, fiche 44, Français, - aide%20humanitaire%20et%20secours%20aux%20sinistr%C3%A9s
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
aide humanitaire et secours aux sinistrés; AHSS : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 44, Français, - aide%20humanitaire%20et%20secours%20aux%20sinistr%C3%A9s
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
opération d'aide humanitaire et de secours aux sinistrés 5, fiche 44, Français, - aide%20humanitaire%20et%20secours%20aux%20sinistr%C3%A9s
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- standby attitude indicator
1, fiche 45, Anglais, standby%20attitude%20indicator
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- stand-by horizon 2, fiche 45, Anglais, stand%2Dby%20horizon
correct
- standby horizon indicator 3, fiche 45, Anglais, standby%20horizon%20indicator
correct
- standby attitude reference system 4, fiche 45, Anglais, standby%20attitude%20reference%20system
correct
- standby horizon 5, fiche 45, Anglais, standby%20horizon
correct
- emergency horizon 6, fiche 45, Anglais, emergency%20horizon
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... [the] standby attitude indicator shall (a) be powered from a source independent of the electrical generating system; (b) be operative without selection after total failure of the electrical generating system; (c) continue reliable operation for a minimum of 30 minutes after total failure of the electrical generating system; (d) operate independently of any attitude indicator system; ... 7, fiche 45, Anglais, - standby%20attitude%20indicator
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
The standby attitude reference system, comprised of the attitude indicator located on the extreme left center of the pilot's instrument panel and a 28 Vdc [volt direct current] emergency power supply, provide a visual indication of the aircraft flight attitude. The attitude reference system is designed to provide a standby attitude indicator that is powered by a source independent of the aircraft electrical generating system. The system will provide reliable attitude information for at least 30 minutes after a total failure of the aircraft electrical system. 4, fiche 45, Anglais, - standby%20attitude%20indicator
Record number: 45, Textual support number: 3 CONT
... these functions were provided by three different instruments known as the standby altimeter, the standby anemometer and the standby horizon. These three instruments had their own array of sensors so that they were completely self-contained in the event of any serious breakdown of the main displays or instruments. 8, fiche 45, Anglais, - standby%20attitude%20indicator
Record number: 45, Textual support number: 4 CONT
A primary goal of the current product is to perform as an emergency horizon in the event the primary flight display of the aircraft fails. 9, fiche 45, Anglais, - standby%20attitude%20indicator
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- stand-by attitude indicator
- stand-by horizon indicator
- stand-by attitude reference system
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 45, La vedette principale, Français
- horizon de secours
1, fiche 45, Français, horizon%20de%20secours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- indicateur d’assiette de secours 2, fiche 45, Français, indicateur%20d%26rsquo%3Bassiette%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] l'indicateur d'assiette de secours doit : a) être alimenté indépendamment de la source principale d'alimentation électrique; b) continuer à fonctionner sans intervention humaine après une panne électrique générale; c) fonctionner avec précision pendant au moins 30 minutes après une panne électrique générale; d) fonctionner indépendemment de tout système indicateur d'assiette; [...] 3, fiche 45, Français, - horizon%20de%20secours
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
horizon de secours : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 45, Français, - horizon%20de%20secours
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- indicador de actitud de emergencia
1, fiche 45, Espagnol, indicador%20de%20actitud%20de%20emergencia
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- emergency electric propulsion
1, fiche 46, Anglais, emergency%20electric%20propulsion
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- propulsion électrique de secours
1, fiche 46, Français, propulsion%20%C3%A9lectrique%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La propulsion électrique de secours a pour but de permettre à un navire de rallier un port, à vitesse réduite, dans le cas d’une avarie sur le moteur diesel de propulsion principale. 1, fiche 46, Français, - propulsion%20%C3%A9lectrique%20de%20secours
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-04-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Hardware
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- disaster recovery site
1, fiche 47, Anglais, disaster%20recovery%20site
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- disaster recovery facility 2, fiche 47, Anglais, disaster%20recovery%20facility
correct
- backup facility 3, fiche 47, Anglais, backup%20facility
correct
- backup site 4, fiche 47, Anglais, backup%20site
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A structural facility, usually a well-constructed building, which can be used to continue an organization's computer operations in the event of a natural or man-made disaster. 1, fiche 47, Anglais, - disaster%20recovery%20site
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- back-up facility
- back-up site
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Matériel informatique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- centre informatique de secours
1, fiche 47, Français, centre%20informatique%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- centre de secours 2, fiche 47, Français, centre%20de%20secours
correct, nom masculin
- site de secours 2, fiche 47, Français, site%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Centre informatique prenant temporairement le relais d'un centre principal rendu indisponible en raison d'une interruption ou d'un sinistre, afin que soit maintenue la continuité de service. 2, fiche 47, Français, - centre%20informatique%20de%20secours
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Building Emergency Organization
1, fiche 48, Anglais, Building%20Emergency%20Organization
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- BEO 2, fiche 48, Anglais, BEO
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The BEO is responsible for implementing emergency response plans and procedures in the event of an emergency. The BEO is directed by the Chief Building Emergency Warden (CBEW) and is staffed by volunteer employees of all tenant departments. 3, fiche 48, Anglais, - Building%20Emergency%20Organization
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Building Emergency Organisation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Organisme des secours de l'immeuble
1, fiche 48, Français, Organisme%20des%20secours%20de%20l%27immeuble
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- OSI 2, fiche 48, Français, OSI
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'OSI est chargé de mettre en œuvre les plans et les mesures d'intervention d'urgence en temps opportun. L'OSI est dirigé par le Chef des secours de l'immeuble (CSI) et se compose d'employés qui participent de leur plein gré et qui viennent de tous les ministères locataires. 3, fiche 48, Français, - Organisme%20des%20secours%20de%20l%27immeuble
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Air Safety
- Military Transportation
- Operations (Air Forces)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- passenger emergency oxygen system
1, fiche 49, Anglais, passenger%20emergency%20oxygen%20system
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- emergency passenger oxygen system 2, fiche 49, Anglais, emergency%20passenger%20oxygen%20system
correct
- EPOS 2, fiche 49, Anglais, EPOS
correct
- EPOS 2, fiche 49, Anglais, EPOS
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The CC-177 Globemaster provides troops/passengers with smoke hood protection and emergency oxygen via the emergency passenger oxygen system (EPOS), which is pre-positioned in a small pouch located under each Simula troop seat. 3, fiche 49, Anglais, - passenger%20emergency%20oxygen%20system
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Sécurité (Transport aérien)
- Transport militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- système d’oxygène d’urgence pour passagers
1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne%20d%26rsquo%3Burgence%20pour%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- circuit d’oxygène de secours passagers 2, fiche 49, Français, circuit%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne%20de%20secours%20passagers
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L’avion CC-177 Globemaster offre une cagoule antifumée et de l’oxygène d’urgence aux soldats/passagers, grâce au [système d’oxygène d’urgence pour passagers] (EPOS) qui est placé dans une petite pochette sous chacun des sièges Simula réservés aux soldats. 3, fiche 49, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne%20d%26rsquo%3Burgence%20pour%20passagers
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
circuit d’oxygène de secours passagers : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 4, fiche 49, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne%20d%26rsquo%3Burgence%20pour%20passagers
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-02-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- roller assist strap
1, fiche 50, Anglais, roller%20assist%20strap
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- RAS 2, fiche 50, Anglais, RAS
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- retrieval assist strap 2, fiche 50, Anglais, retrieval%20assist%20strap
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 50, La vedette principale, Français
- courroie de récupération
1, fiche 50, Français, courroie%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- sangle de récupération de secours 2, fiche 50, Français, sangle%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20secours
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] l'arrimeur doit, pour maintenir la compétence, effectuer le largage et la récupération de la gaine de voilure à l'aide du dispositif de récupération du parachutiste [...], y compris la courroie de récupération. 3, fiche 50, Français, - courroie%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- computer backup battery
1, fiche 51, Anglais, computer%20backup%20battery
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- battery backup 2, fiche 51, Anglais, battery%20backup
correct
- battery back-up 3, fiche 51, Anglais, battery%20back%2Dup
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A standby battery kept fully charged for use during a primary power failure. 4, fiche 51, Anglais, - computer%20backup%20battery
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A typical battery backup board is a device designed to provide temporary power for periods ranging from 3 minutes for 128 kilobytes to 4.5 minutes for 32 kilobytes of dynamic random-access memory. It includes a watch-dog timer that sets off an external alarm when the central processing unit fails to activate the battery backup by a predeterminated time. 5, fiche 51, Anglais, - computer%20backup%20battery
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- computer back-up battery
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- batterie de secours
1, fiche 51, Français, batterie%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- pile de secours 2, fiche 51, Français, pile%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Batterie ayant pour rôle d'alimenter un processeur pendant un temps court en cas de coupure d'alimentation [...] 1, fiche 51, Français, - batterie%20de%20secours
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- batería de respaldo
1, fiche 51, Espagnol, bater%C3%ADa%20de%20respaldo
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- pila de respaldo 2, fiche 51, Espagnol, pila%20de%20respaldo
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Baterías de respaldo [...] Los ordenadores conectados a un protector contra sobre-tensiones estarán protegidos contra descargas eléctricas. Pero cuando hay apagones o no hay energía, estas baterías nos permiten trabajar con tranquilidad que nuestros equipos están seguros. 1, fiche 51, Espagnol, - bater%C3%ADa%20de%20respaldo
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-01-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- back-up facility
1, fiche 52, Anglais, back%2Dup%20facility
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- backup facility 2, fiche 52, Anglais, backup%20facility
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[A] facility that stands by, ready for use in case of failure or overload of the normally used facility. 3, fiche 52, Anglais, - back%2Dup%20facility
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The use of redundancy in preparation for disasters is of potential advantage because it can simultaneously address two aspects of disaster preparation–proactive prevention and reactive recovery. Before a disaster occurs, redundant components can mitigate the potential risks by working as backup facilities and preventing the disastrous consequences in advance. 2, fiche 52, Anglais, - back%2Dup%20facility
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 52, La vedette principale, Français
- installation de secours
1, fiche 52, Français, installation%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- installation en réserve 1, fiche 52, Français, installation%20en%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad de IT
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- instalación de respaldo
1, fiche 52, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20respaldo
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Un procedimiento de respaldo aplicable para entidades que no pueden parar sus operaciones por más de algunos segundos, e incluso en aquellas que no pueden parar ante una catástrofe, es contar con instalaciones de respaldo, las que por lo general son una réplica actualizada (en menor escala) del centro de proceso habitual. Estas entidades pueden acudir a esta instalación de respaldo cuando es necesario y continuar operando sus servicios de informática. 1, fiche 52, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20respaldo
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-01-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- backup memory
1, fiche 53, Anglais, backup%20memory
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In primary memory, applications and instructions are stored in the main memory which makes them relatively faster to access via data bus. [The] processor is able to retrieve data faster than it does with secondary memory, which acts more like a backup memory to store data in external storage devices. 1, fiche 53, Anglais, - backup%20memory
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- back-up memory
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- mémoire de secours
1, fiche 53, Français, m%C3%A9moire%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[...] une procédure, une méthode ou un ordinateur utilisé en cas de panne de la procédure, de la méthode ou de l'ordinateur principal. 1, fiche 53, Français, - m%C3%A9moire%20de%20secours
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- memoria de respaldo
1, fiche 53, Espagnol, memoria%20de%20respaldo
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La memoria virtual utiliza dos niveles de la jerarquía de memoria: la memoria principal y una memoria de respaldo (que suele ser el disco, aunque puede ser una memoria expandida). Sobre [la] memoria de respaldo se establece un mapa uniforme de memoria virtual. 1, fiche 53, Espagnol, - memoria%20de%20respaldo
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-12-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Security Devices
- Submarines (Naval Forces)
- Diving (Naval Forces)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- emergency breathing system
1, fiche 54, Anglais, emergency%20breathing%20system
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- EBS 1, fiche 54, Anglais, EBS
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sous-marins (Forces navales)
- Plongée (Forces navales)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- système respiratoire d’urgence
1, fiche 54, Français, syst%C3%A8me%20respiratoire%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- SRU 1, fiche 54, Français, SRU
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
- système respiratoire de secours 2, fiche 54, Français, syst%C3%A8me%20respiratoire%20de%20secours
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- back-up system
1, fiche 55, Anglais, back%2Dup%20system
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- backup system 2, fiche 55, Anglais, backup%20system
correct
- standby system 3, fiche 55, Anglais, standby%20system
correct
- fail-over system 4, fiche 55, Anglais, fail%2Dover%20system
correct
- safety system 5, fiche 55, Anglais, safety%20system
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Any system, other than the normal one, which enables some continuation of work when the normal system has failed. 3, fiche 55, Anglais, - back%2Dup%20system
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- stand-by system
- failover system
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 55, La vedette principale, Français
- système de secours
1, fiche 55, Français, syst%C3%A8me%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- système auxiliaire 2, fiche 55, Français, syst%C3%A8me%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Tout système, autre que celui normalement utilisé, et qui permet de continuer le travail d'une certaine manière lorsque le système normal est en panne. 3, fiche 55, Français, - syst%C3%A8me%20de%20secours
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- sistema de reserva
1, fiche 55, Espagnol, sistema%20de%20reserva
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-07-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Mountain Sports
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- mountain rescue
1, fiche 56, Anglais, mountain%20rescue
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Search and rescue conducted on a mountain, for example of someone who has fallen, got lost, etc. 1, fiche 56, Anglais, - mountain%20rescue
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sports de montagne
Fiche 56, La vedette principale, Français
- sauvetage en montagne
1, fiche 56, Français, sauvetage%20en%20montagne
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- secours en montagne 2, fiche 56, Français, secours%20en%20montagne
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les spécialistes du sauvetage en montagne sont formés pour répondre à tout un éventail de situations, que ce soit par voie terrestre, par hélicoptère ou par bateau à propulsion hydraulique. 3, fiche 56, Français, - sauvetage%20en%20montagne
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-07-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Social Problems
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- insufficient social insurance and welfare support
1, fiche 57, Anglais, insufficient%20social%20insurance%20and%20welfare%20support
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Z59.7: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 57, Anglais, - insufficient%20social%20insurance%20and%20welfare%20support
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- couverture sociale et secours insuffisants 1, fiche 57, Français, couverture%20sociale%20et%20secours%20insuffisants
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Z59.7 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 57, Français, - couverture%20sociale%20et%20secours%20insuffisants
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-05-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
- Hygiene and Health
- Collaboration with the FAO
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- food aid
1, fiche 58, Anglais, food%20aid
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- food relief 2, fiche 58, Anglais, food%20relief
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A transaction by which food commodities destined to human consumption are provided to a recipient country, a group of people or a beneficiary entity either on a fully grant form or on a concessional loan basis. 3, fiche 58, Anglais, - food%20aid
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
- Hygiène et santé
- Collaboration avec la FAO
Fiche 58, La vedette principale, Français
- aide alimentaire
1, fiche 58, Français, aide%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- secours alimentaire 2, fiche 58, Français, secours%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[...] transfert de produits alimentaires d'un pays donateur à un pays[, à un groupe de personnes ou à une entité bénéficiaires] à titre de don pur et simple ou à des conditions de faveur exceptionnelles. 3, fiche 58, Français, - aide%20alimentaire
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Higiene y Salud
- Colaboración con la FAO
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- ayuda alimentaria
1, fiche 58, Espagnol, ayuda%20alimentaria
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- socorro alimentario 2, fiche 58, Espagnol, socorro%20alimentario
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Emergency Management
- Economic Co-operation and Development
- Collaboration with the FAO
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- emergency relief
1, fiche 59, Anglais, emergency%20relief
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- emergency aid 2, fiche 59, Anglais, emergency%20aid
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
... help given to populations affected by unpredictable natural disasters or human conflicts. 3, fiche 59, Anglais, - emergency%20relief
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Coopération et développement économiques
- Collaboration avec la FAO
Fiche 59, La vedette principale, Français
- secours d’urgence
1, fiche 59, Français, secours%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- aide d’urgence 2, fiche 59, Français, aide%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'aide d'urgence a pour mission de sauver des vies, de soulager des souffrances et d'assurer la survie des populations sinistrées. 3, fiche 59, Français, - secours%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Colaboración con la FAO
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- socorro de emergencia
1, fiche 59, Espagnol, socorro%20de%20emergencia
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- ayuda de urgencia 2, fiche 59, Espagnol, ayuda%20de%20urgencia
nom féminin
- ayuda de emergencia 2, fiche 59, Espagnol, ayuda%20de%20emergencia
nom féminin
- socorro de urgencia 3, fiche 59, Espagnol, socorro%20de%20urgencia
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- The Code of Conduct for the International Red Cross and Red Crescent Movement and Non-Governmental Organizations (NGOs) in Disaster Relief
1, fiche 60, Anglais, The%20Code%20of%20Conduct%20for%20the%20International%20Red%20Cross%20and%20Red%20Crescent%20Movement%20and%20Non%2DGovernmental%20Organizations%20%28NGOs%29%20in%20Disaster%20Relief
correct, international
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Sponsored by: Caritas Internationalis, Catholic Relief Services, The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, International Save the Children Alliance, Lutheran World Federation, Oxfam, The World Council of Churches, (members of the Steering Committee for Humanitarian Response), together with the International Committee of the Red Cross (ICRC). 1, fiche 60, Anglais, - The%20Code%20of%20Conduct%20for%20the%20International%20Red%20Cross%20and%20Red%20Crescent%20Movement%20and%20Non%2DGovernmental%20Organizations%20%28NGOs%29%20in%20Disaster%20Relief
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Le code de conduite pour le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et pour les Organisations non gouvernementales(ONG) lors des opérations de secours en cas de catastrophe
1, fiche 60, Français, Le%20code%20de%20conduite%20pour%20le%20Mouvement%20international%20de%20la%20Croix%2DRouge%20et%20du%20Croissant%2DRouge%20et%20pour%20les%20Organisations%20non%20gouvernementales%28ONG%29%20lors%20des%20op%C3%A9rations%20de%20secours%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct, international
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Parrainé par: Caritas Internationalis, Catholic Relief Services, la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, International Save the Children Alliance, la Fédération luthérienne mondiale, Oxfam, le Conseil œcuménique des Églises (membres du Comité directeur de l'intervention humanitaire) et par le Comité international de la Croix-Rouge (CICR). 1, fiche 60, Français, - Le%20code%20de%20conduite%20pour%20le%20Mouvement%20international%20de%20la%20Croix%2DRouge%20et%20du%20Croissant%2DRouge%20et%20pour%20les%20Organisations%20non%20gouvernementales%28ONG%29%20lors%20des%20op%C3%A9rations%20de%20secours%20en%20cas%20de%20catastrophe
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Electric Generating Systems
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- emergency generator room
1, fiche 61, Anglais, emergency%20generator%20room
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Groupes électrogènes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- salle des génératrices de secours
1, fiche 61, Français, salle%20des%20g%C3%A9n%C3%A9ratrices%20de%20secours
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- salle du groupe de secours 2, fiche 61, Français, salle%20du%20groupe%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
salle des génératrices de secours : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 61, Français, - salle%20des%20g%C3%A9n%C3%A9ratrices%20de%20secours
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Pumps
- Lubrication Technology
- Safety (Water Transport)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- emergency lubricating pump
1, fiche 62, Anglais, emergency%20lubricating%20pump
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pompes
- Tribologie
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- pompe de graissage de secours
1, fiche 62, Français, pompe%20de%20graissage%20de%20secours
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
pompe de graissage de secours : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 62, Français, - pompe%20de%20graissage%20de%20secours
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Pumps
- Safety (Water Transport)
- Air Safety
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- emergency pump
1, fiche 63, Anglais, emergency%20pump
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
emergency pump: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 63, Anglais, - emergency%20pump
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Pompes
- Sécurité (Transport par eau)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- pompe de secours
1, fiche 63, Français, pompe%20de%20secours
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
pompe de secours : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptère et par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 63, Français, - pompe%20de%20secours
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Pumps
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Safety (Water Transport)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- emergency fire pump
1, fiche 64, Anglais, emergency%20fire%20pump
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Pompes
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- pompe d’incendie de secours
1, fiche 64, Français, pompe%20d%26rsquo%3Bincendie%20de%20secours
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
pompe d'incendie de secours : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 64, Français, - pompe%20d%26rsquo%3Bincendie%20de%20secours
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Security Devices
- Radioelectricity
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- emergency radio supply
1, fiche 65, Anglais, emergency%20radio%20supply
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Dispositifs de sécurité
- Radioélectricité
Fiche 65, La vedette principale, Français
- alimentation radio de secours
1, fiche 65, Français, alimentation%20radio%20de%20secours
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
alimentation radio de secours : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 65, Français, - alimentation%20radio%20de%20secours
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- warm standby
1, fiche 66, Anglais, warm%20standby
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A backup system in which there may be a [very short delay of a] matter of seconds before it can be switched into operation after the active system malfunctions. 2, fiche 66, Anglais, - warm%20standby
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- secours semi-automatique
1, fiche 66, Français, secours%20semi%2Dautomatique
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- reprise intermédiaire 2, fiche 66, Français, reprise%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Système de secours dont le déclenchement accuse un retard de quelques secondes sur la détection de la défaillance du système principal. 3, fiche 66, Français, - secours%20semi%2Dautomatique
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le serveur de secours n'est pas accessible, car il est en permanence occupé par la récupération. Les performances de récupération sont suffisamment bonnes pour que l'attente soit réduite avant d'obtenir une disponibilité complète une fois le serveur de secours activé. En conséquence, on appelle cela une configuration de reprise intermédiaire ou de secours semi-automatique [...], qui permet d'atteindre la haute disponibilité. 2, fiche 66, Français, - secours%20semi%2Dautomatique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Pumps
- Shipbuilding
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- emergency bilge pump
1, fiche 67, Anglais, emergency%20bilge%20pump
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Pompes
- Constructions navales
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pompe de cale de secours
1, fiche 67, Français, pompe%20de%20cale%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2018-01-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Ship Communications (Military)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- emergency transceiver
1, fiche 68, Anglais, emergency%20transceiver
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Communications en mer (Militaire)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- émetteur-récepteur de secours
1, fiche 68, Français, %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-01-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- National and International Security
- Emergency Management
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- international disaster relief operation
1, fiche 69, Anglais, international%20disaster%20relief%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- IDRO 2, fiche 69, Anglais, IDRO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
international disaster relief operation; IDRO: designations standardized by NATO. 3, fiche 69, Anglais, - international%20disaster%20relief%20operation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Gestion des urgences
Fiche 69, La vedette principale, Français
- opération internationale de secours en cas de catastrophe
1, fiche 69, Français, op%C3%A9ration%20internationale%20de%20secours%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
- IDRO 2, fiche 69, Français, IDRO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
opération internationale de secours en cas de catastrophe; IDRO : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 69, Français, - op%C3%A9ration%20internationale%20de%20secours%20en%20cas%20de%20catastrophe
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2018-01-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Safety (Water Transport)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- engine room escape hatch
1, fiche 70, Anglais, engine%20room%20escape%20hatch
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- écoutille de secours de la salle des machines
1, fiche 70, Français, %C3%A9coutille%20de%20secours%20de%20la%20salle%20des%20machines
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- sortie de secours de la salle des machines 2, fiche 70, Français, sortie%20de%20secours%20de%20la%20salle%20des%20machines
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
sortie de secours de la salle des machines : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 70, Français, - %C3%A9coutille%20de%20secours%20de%20la%20salle%20des%20machines
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Soeurs de la Charité de Notre-Dame du Bon et Perpétuel Secours
1, fiche 71, Anglais, Soeurs%20de%20la%20Charit%C3%A9%20de%20Notre%2DDame%20du%20Bon%20et%20Perp%C3%A9tuel%20Secours
correct, international
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Sœurs de la Charité de Notre-Dame du Bon et Perpétuel Secours
1, fiche 71, Français, S%26oelig%3Burs%20de%20la%20Charit%C3%A9%20de%20Notre%2DDame%20du%20Bon%20et%20Perp%C3%A9tuel%20Secours
correct, international
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Sisters of Bon Secours of Our Lady Help of Christians
1, fiche 72, Anglais, Sisters%20of%20Bon%20Secours%20of%20Our%20Lady%20Help%20of%20Christians
correct, international
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Sisters of Bon Secours of Paris 1, fiche 72, Anglais, Sisters%20of%20Bon%20Secours%20of%20Paris
correct, international
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Sœurs du Bon Secours de Notre-Dame Auxiliatrice
1, fiche 72, Français, S%26oelig%3Burs%20du%20Bon%20Secours%20de%20Notre%2DDame%20Auxiliatrice
correct, international
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Sœurs de Bon Secours de Paris 1, fiche 72, Français, S%26oelig%3Burs%20de%20Bon%20Secours%20de%20Paris
correct, international
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Soeurs de Notre-Dame de Bon Secours
1, fiche 73, Anglais, Soeurs%20de%20Notre%2DDame%20de%20Bon%20Secours
correct, international
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Sœurs de Notre-Dame de Bon Secours
1, fiche 73, Français, S%26oelig%3Burs%20de%20Notre%2DDame%20de%20Bon%20Secours
correct, international
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2017-12-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Deputy Chief Emergency Warden
1, fiche 74, Anglais, Deputy%20Chief%20Emergency%20Warden
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- chef adjoint des secours d’urgence
1, fiche 74, Français, chef%20adjoint%20des%20secours%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- chef adjointe des secours d’urgence 1, fiche 74, Français, chef%20adjointe%20des%20secours%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
- adjoint au chef des secours en cas d’urgence 1, fiche 74, Français, adjoint%20au%20chef%20des%20secours%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
à éviter, voir observation, nom masculin
- adjointe au chef des secours en cas d’urgence 1, fiche 74, Français, adjointe%20au%20chef%20des%20secours%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
adjoint au chef des secours en cas d'urgence; adjointe au chef des secours en cas d'urgence : titres à éviter, car «adjoint au chef» (ou «adjointe au chef») est plutôt l'équivalent d'«assistant to the chief». 1, fiche 74, Français, - chef%20adjoint%20des%20secours%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2017-12-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Deputy Floor Emergency Warden
1, fiche 75, Anglais, Deputy%20Floor%20Emergency%20Warden
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- agent adjoint de secours d’étage
1, fiche 75, Français, agent%20adjoint%20de%20secours%20d%26rsquo%3B%C3%A9tage
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- agente adjointe de secours d’étage 1, fiche 75, Français, agente%20adjointe%20de%20secours%20d%26rsquo%3B%C3%A9tage
correct, nom féminin
- adjoint à l'agent de secours d’étage 1, fiche 75, Français, adjoint%20%C3%A0%20l%27agent%20de%20secours%20d%26rsquo%3B%C3%A9tage
à éviter, voir observation, nom masculin
- adjointe à l'agent de secours d’étage 1, fiche 75, Français, adjointe%20%C3%A0%20l%27agent%20de%20secours%20d%26rsquo%3B%C3%A9tage
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
adjoint à l'agent de secours d'étage; adjointe à l'agent de secours d'étage : titres à éviter, car «adjoint à l'agent» (ou «adjointe à l'agent») est plutôt l'équivalent d'«assistant to the warden». 1, fiche 75, Français, - agent%20adjoint%20de%20secours%20d%26rsquo%3B%C3%A9tage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- abort advisory system
1, fiche 76, Anglais, abort%20advisory%20system
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The flight crew participated in several, such as verifying the performance of the command, control, video, and optical systems in support of the abort advisory system. 3, fiche 76, Anglais, - abort%20advisory%20system
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 76, La vedette principale, Français
- indicateur de secours
1, fiche 76, Français, indicateur%20de%20secours
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Renseigne les astronautes sur les manœuvres à accomplir en cas de danger ou d'échec. 1, fiche 76, Français, - indicateur%20de%20secours
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- emergency lighting
1, fiche 77, Anglais, emergency%20lighting
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Emergency lighting may also be useful to mark obstacles or delineate taxiways and apron areas. 2, fiche 77, Anglais, - emergency%20lighting
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
emergency lighting: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 77, Anglais, - emergency%20lighting
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- balisage lumineux de secours
1, fiche 77, Français, balisage%20lumineux%20de%20secours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le balisage lumineux de secours peut également servir à baliser les obstacles ou à délimiter les voies de circulation et les aires de manœuvre. 2, fiche 77, Français, - balisage%20lumineux%20de%20secours
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
balisage lumineux de secours : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 77, Français, - balisage%20lumineux%20de%20secours
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Equipo terrestre (Aeropuertos)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- iluminación de emergencia
1, fiche 77, Espagnol, iluminaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
iluminación de emergencia : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 77, Espagnol, - iluminaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-10-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Development, Relief, and Education for Alien Minors Act
1, fiche 78, Anglais, Development%2C%20Relief%2C%20and%20Education%20for%20Alien%20Minors%20Act
correct, États-Unis
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- DREAM Act 1, fiche 78, Anglais, DREAM%20Act
correct, États-Unis
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A bill to amend the Illegal Immigration Reform and Immigrant Responsibility Act of 1996 to permit States to determine State residency for higher education purposes and to authorize the cancellation of removal and adjustment of status of certain alien college-bound students who are long-term United States residents. 2, fiche 78, Anglais, - Development%2C%20Relief%2C%20and%20Education%20for%20Alien%20Minors%20Act
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
This bill was first introduced in 2001 but was never adopted. The latest version was voted down in the United States Senate in December 2010. 3, fiche 78, Anglais, - Development%2C%20Relief%2C%20and%20Education%20for%20Alien%20Minors%20Act
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Development, Relief, and Education for Alien Minors Act
1, fiche 78, Français, Development%2C%20Relief%2C%20and%20Education%20for%20Alien%20Minors%20Act
correct, États-Unis
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- DREAM Act 1, fiche 78, Français, DREAM%20Act
correct, États-Unis
- Loi sur le développement, secours et éducation pour les mineurs étrangers 2, fiche 78, Français, Loi%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20secours%20et%20%C3%A9ducation%20pour%20les%20mineurs%20%C3%A9trangers
non officiel, nom féminin, États-Unis
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi visant à modifier la Loi sur l'immigration des États-Unis de 1996 afin de permettre aux États d'octroyer le statut de résidant à des fins de formation postsecondaire et d'autoriser l'annulation de renvoi et la rectification de statut de certains étudiants étrangers qui ont résidé aux États-Unis pendant une longue période. 2, fiche 78, Français, - Development%2C%20Relief%2C%20and%20Education%20for%20Alien%20Minors%20Act
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Ce projet de loi a été présenté en 2001 et n'a cependant jamais été adopté. La dernière version a été rejetée au Sénat des États-Unis en décembre 2010. 2, fiche 78, Français, - Development%2C%20Relief%2C%20and%20Education%20for%20Alien%20Minors%20Act
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Development, Relief, and Education for Alien Minors Act
1, fiche 78, Espagnol, Development%2C%20Relief%2C%20and%20Education%20for%20Alien%20Minors%20Act
correct, États-Unis
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- DREAM Act 1, fiche 78, Espagnol, DREAM%20Act
correct, États-Unis
- Ley de Fomento para el Progreso, la Asistencia y la Educación para Menores Extranjeros 2, fiche 78, Espagnol, Ley%20de%20Fomento%20para%20el%20Progreso%2C%20la%20Asistencia%20y%20la%20Educaci%C3%B3n%20para%20Menores%20Extranjeros
non officiel, nom féminin, États-Unis
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-09-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Emergency Management
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Emergency and Development Corps
1, fiche 79, Anglais, Emergency%20and%20Development%20Corps
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- White Helmets 1, fiche 79, Anglais, White%20Helmets
correct, pluriel
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Governments will on a voluntary basis: establish, organize and finance a corps of volunteers to work at the national level and, at the same time, be at the disposal of other countries of the hemisphere and, eventually, the United Nations system, on a stand-by basis, for prevention, relief, rehabilitation, technical, social and development cooperation, with the aim to reduce the effects of natural disasters, social and developmental needs and emergencies. 1, fiche 79, Anglais, - Emergency%20and%20Development%20Corps
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des urgences
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Corps de secours d’urgence et de développement
1, fiche 79, Français, Corps%20de%20secours%20d%26rsquo%3Burgence%20et%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Casques blancs 1, fiche 79, Français, Casques%20blancs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Point 20e du Plan d'action du Sommet des Amériques. (Miami, 1994). 2, fiche 79, Français, - Corps%20de%20secours%20d%26rsquo%3Burgence%20et%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Gestión de emergencias
- Relaciones internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Cuerpo para casos de emergencia y el desarrollo
1, fiche 79, Espagnol, Cuerpo%20para%20casos%20de%20emergencia%20y%20el%20desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- Cascos Blancos 1, fiche 79, Espagnol, Cascos%20Blancos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Los gobiernos, en forma voluntaria: establecerán, organizarán y financiarán un cuerpo de voluntarios para trabajar a nivel nacional y que, a la vez, estén a la disposición de otros países del hemisferio y, eventualmente, del sistema de las Naciones Unidas, como cuerpo de reserva, para la prevención, alivio, rehabilitación y cooperación técnica, social y para el desarrollo, con el objeto de reducir los efectos de los desastres naturales y de las necesidades y emergencias sociales y de desarrollo. 1, fiche 79, Espagnol, - Cuerpo%20para%20casos%20de%20emergencia%20y%20el%20desarrollo
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Emergency Management
- Military Administration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Oslo Guidelines
1, fiche 80, Anglais, Oslo%20Guidelines
correct, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Guidelines on the Use of Foreign Military and Civil Defence Assets in Disaster Relief 2, fiche 80, Anglais, Guidelines%20on%20the%20Use%20of%20Foreign%20Military%20and%20Civil%20Defence%20Assets%20in%20Disaster%20Relief
correct, pluriel
- Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets in Disaster Relief 3, fiche 80, Anglais, Guidelines%20on%20the%20Use%20of%20Military%20and%20Civil%20Defence%20Assets%20in%20Disaster%20Relief
ancienne désignation, correct, pluriel
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The aim of the ... Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets in Disaster Relief ... is to establish the basic framework for formalizing and improving the effectiveness and efficiency of the use of foreign military and civil defence assets in international disaster relief operations. 2, fiche 80, Anglais, - Oslo%20Guidelines
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Guidelines on the Use of Military and Civil Defense Assets in Disaster Relief
- Guidelines on the Use of Foreign Military and Civil Defense Assets in Disaster Relief
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Gestion des urgences
- Administration militaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Directives d’Oslo
1, fiche 80, Français, Directives%20d%26rsquo%3BOslo
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Directives sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile étrangères dans le cadre des opérations de secours en cas de catastrophe 2, fiche 80, Français, Directives%20sur%20l%27utilisation%20des%20ressources%20militaires%20et%20de%20la%20protection%20civile%20%C3%A9trang%C3%A8res%20dans%20le%20cadre%20des%20op%C3%A9rations%20de%20secours%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct, nom féminin, pluriel
- Directives sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile dans le cadre des opérations de secours en cas de catastrophe 3, fiche 80, Français, Directives%20sur%20l%27utilisation%20des%20ressources%20militaires%20et%20de%20la%20protection%20civile%20dans%20le%20cadre%20des%20op%C3%A9rations%20de%20secours%20en%20cas%20de%20catastrophe
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les [...] Directives sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile étrangères dans le cadre des opérations de secours en cas de catastrophe [...] ont pour objet de définir une structure de base afin d'officialiser l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile étrangères dans les opérations internationales de secours en cas de catastrophe et d'en accroître l'efficacité. 2, fiche 80, Français, - Directives%20d%26rsquo%3BOslo
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-07-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Fire Safety
- Pre-Fire Planning
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- fire exit
1, fiche 81, Anglais, fire%20exit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- emergency exit 2, fiche 81, Anglais, emergency%20exit
correct, normalisé, uniformisé
- emergency fire exit 3, fiche 81, Anglais, emergency%20fire%20exit
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Any of several means of escaping from a building including doors, windows, hatches, and the like, leading to the outside, and not used under normal conditions. 3, fiche 81, Anglais, - fire%20exit
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
fire exit, emergency exit: terms standardized by ISO. 4, fiche 81, Anglais, - fire%20exit
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
emergency exit: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 81, Anglais, - fire%20exit
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
fire exit; emergency exit: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 81, Anglais, - fire%20exit
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Prévision des incendies
Fiche 81, La vedette principale, Français
- sortie de secours
1, fiche 81, Français, sortie%20de%20secours
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- issue de secours 2, fiche 81, Français, issue%20de%20secours
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- dégagement de secours 3, fiche 81, Français, d%C3%A9gagement%20de%20secours
correct, nom masculin
- sortie d’urgence 4, fiche 81, Français, sortie%20d%26rsquo%3Burgence
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Issue supplémentaire prévue dans un bâtiment ou un véhicule, pour une évacuation rapide des occupants en cas d'incendie ou de tout autre danger. 5, fiche 81, Français, - sortie%20de%20secours
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les dégagements de secours désignent les moyens matériels et les itinéraires qui permettent aux occupants d'un bâtiment d'évacuer les locaux et de gagner rapidement l'extérieur, en cas de sinistre. 6, fiche 81, Français, - sortie%20de%20secours
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
sortie de secours; issue de secours : termes normalisés par l'ISO. 7, fiche 81, Français, - sortie%20de%20secours
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
issue de secours; sortie de secours : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 81, Français, - sortie%20de%20secours
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
issue de secours : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 81, Français, - sortie%20de%20secours
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
sortie de secours : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 81, Français, - sortie%20de%20secours
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Seguridad contra incendios
- Previsión de incendios
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- salida de emergencia
1, fiche 81, Espagnol, salida%20de%20emergencia
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Parte de un medio o vía de evacuación que permite la salida al exterior o el acceso a un lugar suficientemente seguro. 2, fiche 81, Espagnol, - salida%20de%20emergencia
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
salida de emergencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 81, Espagnol, - salida%20de%20emergencia
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- emergency trip switch
1, fiche 82, Anglais, emergency%20trip%20switch
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
emergency trip switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 82, Anglais, - emergency%20trip%20switch
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Protection et prévention (Électrotechnique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- interrupteur à déclenchement de secours
1, fiche 82, Français, interrupteur%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement%20de%20secours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
interrupteur à déclenchement de secours : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 82, Français, - interrupteur%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement%20de%20secours
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Fire Safety
- Pipes and Fittings
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- emergency cabinet
1, fiche 83, Anglais, emergency%20cabinet
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
emergency cabinet: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 83, Anglais, - emergency%20cabinet
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Tuyauterie et raccords
Fiche 83, La vedette principale, Français
- armoire de secours
1, fiche 83, Français, armoire%20de%20secours
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
armoire de secours : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 83, Français, - armoire%20de%20secours
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Water Supply
- Nuclear Physics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- auxiliary feedwater system 1, fiche 84, Anglais, auxiliary%20feedwater%20system
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- AFW system 2, fiche 84, Anglais, AFW%20system
- auxiliary feedwater supply 3, fiche 84, Anglais, auxiliary%20feedwater%20supply
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A schematic illustration of the auxiliary feedwater system for [steam] generators ... 1, fiche 84, Anglais, - auxiliary%20feedwater%20system
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Alimentation en eau
- Physique nucléaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- alimentation en secours des générateurs de vapeur
1, fiche 84, Français, alimentation%20en%20secours%20des%20g%C3%A9n%C3%A9rateurs%20de%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- ASG 2, fiche 84, Français, ASG
correct, nom féminin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Pour faire face aux situations accidentelles, 3 systèmes dits «de sauvegarde» sont prévus : - l'injection de sécurité (RIS) qui refroidit le cœur, en cas d'accident de perte de réfrigérant primaire (APRP), ou compense la perte de réfrigérant primaire, en cas de rupture d'un tube de générateur de vapeur (RTGV); - l'alimentation en secours des générateurs de vapeur (ASG); - l'aspersion de l'enceinte de confinement (EAS) [...] 1, fiche 84, Français, - alimentation%20en%20secours%20des%20g%C3%A9n%C3%A9rateurs%20de%20vapeur
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Nuclear Physics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- medium pressure safety injection
1, fiche 85, Anglais, medium%20pressure%20safety%20injection
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Medium Pressure Safety Injection with Accumulators. As with current pressurized water reactors (PWRs), accumulators are required for large loss-of-coolant accidents (LOCAs) to meet the need for higher initial makeup flows to refill the reactor vessel lower plenum and downcomer following RCS blowdown. The gas pressure forces open check valves that normally isolate the accumulators from the RCS. The accumulators are sized to respond to the complete severance of the largest RCS pipe by rapidly refilling the vessel downcomer and lower plenum. 1, fiche 85, Anglais, - medium%20pressure%20safety%20injection
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Physique nucléaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- inspection de secours à moyenne pression
1, fiche 85, Français, inspection%20de%20secours%20%C3%A0%20moyenne%20pression
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- ISMP 2, fiche 85, Français, ISMP
correct, nom féminin
Fiche 85, Les synonymes, Français
- injection de sécurité à moyenne pression 3, fiche 85, Français, injection%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20moyenne%20pression
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'accident de perte de réfrigérant primaire par petite brèche [...] les injections de secours à moyenne pression (ISMP) environ 6 à 10 MPa, ne sont pas capables de compenser la brèche en liquide, le circuit primaire se vide, ce qui peut conduire au dénoyage du cœur. 1, fiche 85, Français, - inspection%20de%20secours%20%C3%A0%20moyenne%20pression
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- emergency cooling
1, fiche 86, Anglais, emergency%20cooling
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 86, La vedette principale, Français
- refroidissement de secours
1, fiche 86, Français, refroidissement%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- refroidissement d’urgence 1, fiche 86, Français, refroidissement%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
- refroidissement de sécurité 2, fiche 86, Français, refroidissement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de las centrales nucleares
- Reactores nucleares de fisión
- Centrales nucleares
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- enfriamiento de seguridad
1, fiche 86, Espagnol, enfriamiento%20de%20seguridad
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- emergency core cooling
1, fiche 87, Anglais, emergency%20core%20cooling
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- ECC 2, fiche 87, Anglais, ECC
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Removal of the after-power of a reactor after a loss-of-coolant accident. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 87, Anglais, - emergency%20core%20cooling
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
emergency core cooling: term standardized by ISO. 4, fiche 87, Anglais, - emergency%20core%20cooling
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
emergency core cooling; ECC: term and abbreviation extracted from the "Glossaire de l’énergie nucléaire" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 87, Anglais, - emergency%20core%20cooling
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 87, La vedette principale, Français
- refroidissement d’urgence du cœur
1, fiche 87, Français, refroidissement%20d%26rsquo%3Burgence%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
- RUC 2, fiche 87, Français, RUC
correct, nom masculin
Fiche 87, Les synonymes, Français
- refroidissement de secours du cœur 3, fiche 87, Français, refroidissement%20de%20secours%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Évacuation de la puissance résiduelle d'un réacteur après un accident de perte de réfrigérant primaire. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 87, Français, - refroidissement%20d%26rsquo%3Burgence%20du%20c%26oelig%3Bur
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
refroidissement d'urgence du cœur : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 87, Français, - refroidissement%20d%26rsquo%3Burgence%20du%20c%26oelig%3Bur
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
refroidissement de secours du cœur : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 87, Français, - refroidissement%20d%26rsquo%3Burgence%20du%20c%26oelig%3Bur
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-03-24
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- World Wide Organization for Child Care, Health and Hygiene Among Jews
1, fiche 88, Anglais, World%20Wide%20Organization%20for%20Child%20Care%2C%20Health%20and%20Hygiene%20Among%20Jews
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- World OSE Union 2, fiche 88, Anglais, World%20OSE%20Union
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Union mondiale OSE pour la protection de la santé des populations juives et œuvres de secours aux enfants
1, fiche 88, Français, Union%20mondiale%20OSE%20pour%20la%20protection%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20populations%20juives%20et%20%26oelig%3Buvres%20de%20secours%20aux%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- deputy chief emergency warden
1, fiche 89, Anglais, deputy%20chief%20emergency%20warden
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- chef adjoint des secours d’urgence
1, fiche 89, Français, chef%20adjoint%20des%20secours%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- chef adjointe des secours d’urgence 2, fiche 89, Français, chef%20adjointe%20des%20secours%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- chief emergency warden
1, fiche 90, Anglais, chief%20emergency%20warden
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
Fiche 90, La vedette principale, Français
- chef des secours d’urgence
1, fiche 90, Français, chef%20des%20secours%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin et féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
- Motorized Sports
- Cycling
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- spare tire
1, fiche 91, Anglais, spare%20tire
correct, voir observation, Canada, États-Unis, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- spare tyre 2, fiche 91, Anglais, spare%20tyre
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- spare 3, fiche 91, Anglais, spare
correct, voir observation, nom
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A tire held for emergency use. 4, fiche 91, Anglais, - spare%20tire
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
tire: A circular rubber tube or ring fitted around the rim of a wheel, as of an automobile, aircraft, or bicycle, to provide a smooth ride and to increase traction. An automobile tire usually consists of an air-filled casing of layered rubberized nylon or steel cord covered with treaded rubber. 5, fiche 91, Anglais, - spare%20tire
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
While touring, a cyclist unaccompanied by a tour van will usually bring a "spare tire" (called a "spare") and an air pump instead of a "spare wheel" (also called a "spare"). 6, fiche 91, Anglais, - spare%20tire
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
The term "spare" means a "spare wheel" in competitive cycling and a "spare tire" in touring. 6, fiche 91, Anglais, - spare%20tire
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
spare tire: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 91, Anglais, - spare%20tire
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
- Sports motorisés
- Cyclisme
Fiche 91, La vedette principale, Français
- pneu de rechange
1, fiche 91, Français, pneu%20de%20rechange
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- pneu de secours 2, fiche 91, Français, pneu%20de%20secours
correct, voir observation, uniformisé
- rechange 3, fiche 91, Français, rechange
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Pneu que l'on emporte avec soi, dans la voiture ou dans son équipement de randonnée, pour servir en cas de crevaison. 4, fiche 91, Français, - pneu%20de%20rechange
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
pneu : Bandage en creux d'une roue, formé d'une carcasse de fils de coton, d'acier, enduite de caoutchouc, contenant de l'air (dans une chambre à air ou non). 5, fiche 91, Français, - pneu%20de%20rechange
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
En randonnée, un cycliste non accompagné d'un convoi d'approvisionnement emporte habituellement un «pneu de rechange» (appelé «rechange») et une pompe à air plutôt qu'une «roue de rechange» (également appelée «rechange»). 4, fiche 91, Français, - pneu%20de%20rechange
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Le terme «rechange» signifie une roue de rechange en sport cycliste et un pneu de rechange en randonnée cycliste. 4, fiche 91, Français, - pneu%20de%20rechange
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
pneu de secours : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 91, Français, - pneu%20de%20rechange
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-03-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Œuvre Notre-Dame de Montligeon
1, fiche 92, Anglais, %26OElig%3Buvre%20Notre%2DDame%20de%20Montligeon
correct, international
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Œuvre Notre-Dame de Montligeon
1, fiche 92, Français, %26OElig%3Buvre%20Notre%2DDame%20de%20Montligeon
correct, nom féminin, international
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Union mondiale d’associés pour le secours spirituel aux défunts 1, fiche 92, Français, Union%20mondiale%20d%26rsquo%3Bassoci%C3%A9s%20pour%20le%20secours%20spirituel%20aux%20d%C3%A9funts
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- short time work relief 1, fiche 93, Anglais, short%20time%20work%20relief
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
short time work relief: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 93, Anglais, - short%20time%20work%20relief
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 93, La vedette principale, Français
- secours pour chômage partiel
1, fiche 93, Français, secours%20pour%20ch%C3%B4mage%20partiel
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
secours pour chômage partiel : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 93, Français, - secours%20pour%20ch%C3%B4mage%20partiel
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Glaciology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Eastern Ontario Disaster Relief Committee
1, fiche 94, Anglais, Eastern%20Ontario%20Disaster%20Relief%20Committee
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- EODRC 1, fiche 94, Anglais, EODRC
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The Ministry of Municipal Affairs and Housing took the lead role across government in co-ordinating and implementing disaster relief caused by the ice storm of 1998. As well as establishing the Eastern Ontario Disaster Relief Committee, which provided compensation to some 30,000 individual victims, the ministry has helped more than 100 eastern Ontario municipalities to overcome the financial effects of the disaster. 2, fiche 94, Anglais, - Eastern%20Ontario%20Disaster%20Relief%20Committee
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Glaciologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Comité de secours aux sinistrés de l'Est de l'Ontario
1, fiche 94, Français, Comit%C3%A9%20de%20secours%20aux%20sinistr%C3%A9s%20de%20l%27Est%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- CSSEO 1, fiche 94, Français, CSSEO
correct, nom masculin
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Affaires municipales et du Logement de l'Ontario a joué un rôle de chef de file au sein du gouvernement dans la coordination et la mise en œuvre des services de secours aux sinistrés touchés par la tempête de verglas de 1998. En plus de mettre sur pied le Comité de secours aux sinistrés de l'Est de l'Ontario, qui a versé des indemnités à quelque 30 000 victimes, le ministère a aidé plus de 100 municipalités de l'Est de l'Ontario à surmonter les problèmes financiers causés par le désastre. 2, fiche 94, Français, - Comit%C3%A9%20de%20secours%20aux%20sinistr%C3%A9s%20de%20l%27Est%20de%20l%27Ontario
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- War and Peace (International Law)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- wartime charity
1, fiche 95, Anglais, wartime%20charity
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Even under such conditions, these communities found the will, time and energy to contribute to wartime charities. 1, fiche 95, Anglais, - wartime%20charity
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- œuvre de secours de guerre
1, fiche 95, Français, %26oelig%3Buvre%20de%20secours%20de%20guerre
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, malgré ces conditions difficiles, ces collectivités ont trouvé la volonté, le temps et l'énergie qu'il fallait pour contribuer aux œuvres de secours de guerre. 1, fiche 95, Français, - %26oelig%3Buvre%20de%20secours%20de%20guerre
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Garages and Service Stations
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- booster battery
1, fiche 96, Anglais, booster%20battery
correct, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... driveway booster cables ... use when one car is parked behind another on driveway - no need to remove booster battery. 2, fiche 96, Anglais, - booster%20battery
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
booster battery: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 96, Anglais, - booster%20battery
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Garages et stations-service
Fiche 96, La vedette principale, Français
- batterie d’appoint
1, fiche 96, Français, batterie%20d%26rsquo%3Bappoint
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- batterie de secours 2, fiche 96, Français, batterie%20de%20secours
correct, nom féminin
- batterie de renfort 2, fiche 96, Français, batterie%20de%20renfort
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Batterie à voltage normal qu'on relie au moyen de câbles volants à la batterie déchargée d'un véhicule automobile dans un démarrage secours. 2, fiche 96, Français, - batterie%20d%26rsquo%3Bappoint
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
batterie d'appoint : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 96, Français, - batterie%20d%26rsquo%3Bappoint
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- commodity assistance 1, fiche 97, Anglais, commodity%20assistance
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- aid in kind 2, fiche 97, Anglais, aid%20in%20kind
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
commodity assistance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 97, Anglais, - commodity%20assistance
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- aide en nature
1, fiche 97, Français, aide%20en%20nature
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- aide sous forme de produits 2, fiche 97, Français, aide%20sous%20forme%20de%20produits
nom féminin
- secours en nature 3, fiche 97, Français, secours%20en%20nature
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
aide en nature; aide sous forme de produits : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 97, Français, - aide%20en%20nature
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- asistencia en especie
1, fiche 97, Espagnol, asistencia%20en%20especie
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- safety injection
1, fiche 98, Anglais, safety%20injection
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- SI 2, fiche 98, Anglais, SI
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
safety injection; SI: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 98, Anglais, - safety%20injection
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 98, La vedette principale, Français
- injection de sécurité
1, fiche 98, Français, injection%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- injection de secours 2, fiche 98, Français, injection%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Injection massive et rapide dans le circuit primaire d'une solution d'acide borique pour arrêter la réaction en chaîne. 3, fiche 98, Français, - injection%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Cette injection a lieu automatiquement en cas de baisse de pression du circuit primaire. 3, fiche 98, Français, - injection%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
injection de sécurité : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 98, Français, - injection%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- spray cooling system
1, fiche 99, Anglais, spray%20cooling%20system
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- emergency spray cooling system 1, fiche 99, Anglais, emergency%20spray%20cooling%20system
correct
- containment spray cooling system 2, fiche 99, Anglais, containment%20spray%20cooling%20system
- spray cooling 3, fiche 99, Anglais, spray%20cooling
normalisé
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A spray system for use in emergencies designed to reduce the concentration of nonvolatile fission products in the containment atmosphere and to reduce the temperature and pressure in the containment building. 3, fiche 99, Anglais, - spray%20cooling%20system
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
spray cooling: term and definition standardized by ISO in 1997. 4, fiche 99, Anglais, - spray%20cooling%20system
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
spray cooling system; emergency spray cooling system: terms extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 99, Anglais, - spray%20cooling%20system
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Installations fixes de secours (incendies)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 99, La vedette principale, Français
- système d’aspersion
1, fiche 99, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baspersion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- système de refroidissement par aspersion 2, fiche 99, Français, syst%C3%A8me%20de%20refroidissement%20par%20aspersion
correct, nom masculin
- système d’aspersion de secours 3, fiche 99, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baspersion%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[Système d'arrosage] conçu pour être utilisé dans les cas d'urgence afin de réduire la concentration des produits de fission non volatils dans l'atmosphère de l'enceinte de confinement et pour réduire la température et la pression dans cette enceinte. 4, fiche 99, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baspersion
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
système d'aspersion; système d'aspersion de secours : termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 99, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baspersion
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
système d'aspersion : terme normalisé par l'ISO en 1997. 5, fiche 99, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baspersion
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Highway Code
- Special-Language Phraseology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- slow down on approaching stopped emergency vehicle
1, fiche 100, Anglais, slow%20down%20on%20approaching%20stopped%20emergency%20vehicle
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Code de la route
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 100, La vedette principale, Français
- ralentir en approchant d’un véhicule de secours arrêté
1, fiche 100, Français, ralentir%20en%20approchant%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule%20de%20secours%20arr%C3%AAt%C3%A9
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
ralentir en approchant d'un véhicule de secours arrêté : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 100, Français, - ralentir%20en%20approchant%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule%20de%20secours%20arr%C3%AAt%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


