TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECOUSSE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mechanical jarring
1, fiche 1, Anglais, mechanical%20jarring
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mechanical jarring: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 1, Anglais, - mechanical%20jarring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secousse mécanique
1, fiche 1, Français, secousse%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
secousse mécanique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - secousse%20m%C3%A9canique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- earth tremor
1, fiche 2, Anglais, earth%20tremor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- earthquake tremor 2, fiche 2, Anglais, earthquake%20tremor
correct
- tremor 2, fiche 2, Anglais, tremor
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A minor earthquake. 2, fiche 2, Anglais, - earth%20tremor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faible secousse sismique
1, fiche 2, Français, faible%20secousse%20sismique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- temblor de tierra
1, fiche 2, Espagnol, temblor%20de%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- temblor 2, fiche 2, Espagnol, temblor
correct, nom masculin
- tremor 3, fiche 2, Espagnol, tremor
correct, voir observation, nom masculin
- trémor 3, fiche 2, Espagnol, tr%C3%A9mor
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terremoto de carácter leve. 4, fiche 2, Espagnol, - temblor%20de%20tierra
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tremor; trémor: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "tremor" es una palabra aguda, es decir, que en su pronunciación se acentúa la última sílaba, /tremór/, y que no está justificado pronunciarla como llana, /trémor/. 3, fiche 2, Espagnol, - temblor%20de%20tierra
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
- Underground Mining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rock burst
1, fiche 3, Anglais, rock%20burst
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rock-burst 2, fiche 3, Anglais, rock%2Dburst
correct
- rockburst 3, fiche 3, Anglais, rockburst
correct
- coal burst 4, fiche 3, Anglais, coal%20burst
correct, voir observation
- air blast 4, fiche 3, Anglais, air%20blast
correct, voir observation, vieilli
- airblast 5, fiche 3, Anglais, airblast
correct, vieilli
- coal bump 6, fiche 3, Anglais, coal%20bump
correct
- coal bounce 6, fiche 3, Anglais, coal%20bounce
correct
- bump 4, fiche 3, Anglais, bump
correct
- bounce 4, fiche 3, Anglais, bounce
correct
- rock bump 5, fiche 3, Anglais, rock%20bump
correct
- rock-bump 2, fiche 3, Anglais, rock%2Dbump
correct
- rock pressure burst 2, fiche 3, Anglais, rock%20pressure%20burst
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The sudden failure of walls or pillars in a mine caused by the weight or pressure of the surrounding rocks, and accompanied by a violent release of energy. 7, fiche 3, Anglais, - rock%20burst
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rock bursts. In areas of very deep mining, as additional weight is supported by the pillars on the coal face, stresses may so build up that the yield point is reached. If the coal pillars, the roof, or the floor are able to yield gradually, the effects of the stresses are relieved by floor heaving, or by pillar or roof failure. Where the coal or the associated rocks are particularly strong and depths are much above average, these stresses may be relieved by rock bursts, which are relatively violent outbursts of the coal into the rooms and entries. Frequently, a large volume of gas (usually methane) is suddenly released during a rock burst in a coal mine. 8, fiche 3, Anglais, - rock%20burst
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
for "coal burst" : Rock bursts and "coal bursts" in coal mines are generally designated by the term "bumps" or "bounces". A large proportion of these "bumps" or "bounces" are actually "coal bursts" due to fracturing of pillars and remnants and need not involve any fracturing of roof or floor rock. 4, fiche 3, Anglais, - rock%20burst
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
for "air blast" : In former years rock bursts were sometimes referred to as "air blasts". This name originated from the fact that large quantities of rock loosened by some of the larger rock bursts displaced quantities of air, with the result that a blast of air passed through the mine workings. 4, fiche 3, Anglais, - rock%20burst
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coup de toit
1, fiche 3, Français, coup%20de%20toit
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coup de charge 2, fiche 3, Français, coup%20de%20charge
correct, nom masculin
- secousse 3, fiche 3, Français, secousse
nom féminin
- coup de terrain 4, fiche 3, Français, coup%20de%20terrain
nom masculin
- coup de mine 4, fiche 3, Français, coup%20de%20mine
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] dislocation des piliers de charbon soutenant le toit, avec projections de charbon et parfois soulèvement du mur, plus tendre, jusqu'à venir toucher le toit. 5, fiche 3, Français, - coup%20de%20toit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le coup de toit peut] mettre en danger l'outillage et le personnel. 4, fiche 3, Français, - coup%20de%20toit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera (peligros y seguridad)
- Explotación minera subterránea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- explosión de roca
1, fiche 3, Espagnol, explosi%C3%B3n%20de%20roca
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geology
- Physical Geography (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- earthquake shock 1, fiche 4, Anglais, earthquake%20shock
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- seismic impulse 1, fiche 4, Anglais, seismic%20impulse
- seismic disturbance 2, fiche 4, Anglais, seismic%20disturbance
- earth shock 3, fiche 4, Anglais, earth%20shock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géologie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- secousse sismique
1, fiche 4, Français, secousse%20sismique
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- main shock
1, fiche 5, Anglais, main%20shock
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- mainshock 2, fiche 5, Anglais, mainshock
correct
- principal shock 3, fiche 5, Anglais, principal%20shock
correct
- principal earthquake 4, fiche 5, Anglais, principal%20earthquake
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The largest ... shock in an earthquake sequence. 5, fiche 5, Anglais, - main%20shock
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An aftershock is an earthquake that occurs after a previous earthquake, the mainshock. An aftershock is in the same region of the main shock but always of a smaller magnitude. If an aftershock is larger than the main shock, the aftershock is redesignated as the main shock and the original main shock is redesignated as a foreshock. 6, fiche 5, Anglais, - main%20shock
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
main shock; principal shock: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 5, Anglais, - main%20shock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- secousse principale
1, fiche 5, Français, secousse%20principale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tremblement de terre principal 2, fiche 5, Français, tremblement%20de%20terre%20principal
correct, nom masculin
- séisme principal 3, fiche 5, Français, s%C3%A9isme%20principal
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le plus gros séisme d'un «groupe» de séismes. 3, fiche 5, Français, - secousse%20principale
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les secousses principales (séismes principaux) sont parfois précédées de «secousses prémonitoires» et généralement suivies de «répliques» 3, fiche 5, Français, - secousse%20principale
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La dispersion des répliques qui suivirent la secousse principale résulte de petits glissements le long de ces failles. 4, fiche 5, Français, - secousse%20principale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- moderate chop
1, fiche 6, Anglais, moderate%20chop
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... turbulence that causes rapid bumps or jolts without appreciable changes in aircraft altitude or attitude ... 1, fiche 6, Anglais, - moderate%20chop
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- secousses modérées
1, fiche 6, Français, secousses%20mod%C3%A9r%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] turbulence qui produit des secousses ou soubresauts sans causer de changement appréciable à l'altitude ou à l'assiette de l'aéronef [...] 1, fiche 6, Français, - secousses%20mod%C3%A9r%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le pilote peut alors signaler des «secousses modérées». 1, fiche 6, Français, - secousses%20mod%C3%A9r%C3%A9es
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- secousse modérée
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- light chop
1, fiche 7, Anglais, light%20chop
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... turbulence that causes slight, rapid and somewhat rhythmic bumpiness without appreciable changes in altitude or attitude ... 2, fiche 7, Anglais, - light%20chop
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- secousses légères
1, fiche 7, Français, secousses%20l%C3%A9g%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] turbulence qui produit des secousses faibles, rapides et assez régulières sans entraîner de changements importants d'altitude ou d'assiette [...] 2, fiche 7, Français, - secousses%20l%C3%A9g%C3%A8res
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le pilote signale alors des «secousses légères». 2, fiche 7, Français, - secousses%20l%C3%A9g%C3%A8res
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
secousses légères : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 7, Français, - secousses%20l%C3%A9g%C3%A8res
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- secousse légère
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-09-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
- Plate Tectonics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- earthquake
1, fiche 8, Anglais, earthquake
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- shock 2, fiche 8, Anglais, shock
correct, nom
- seism 3, fiche 8, Anglais, seism
correct
- quake 3, fiche 8, Anglais, quake
correct
- macroseism 4, fiche 8, Anglais, macroseism
correct, voir observation
- temblor 5, fiche 8, Anglais, temblor
correct
- tremblor 6, fiche 8, Anglais, tremblor
correct
- trembler 6, fiche 8, Anglais, trembler
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A sudden motion or trembling in the Earth caused by the abrupt release of slowly accumulated strain. 4, fiche 8, Anglais, - earthquake
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
seismic event: partial synonym. 4, fiche 8, Anglais, - earthquake
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
macroseism: a synonym of earthquake, as opposed to microseism. 4, fiche 8, Anglais, - earthquake
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
- Tectonique des plaques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tremblement de terre
1, fiche 8, Français, tremblement%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- séisme 2, fiche 8, Français, s%C3%A9isme
correct, voir observation, nom masculin
- secousse tellurique 3, fiche 8, Français, secousse%20tellurique
correct, voir observation, nom féminin
- secousse sismique 4, fiche 8, Français, secousse%20sismique
correct, voir observation, nom féminin
- secousse séismique 5, fiche 8, Français, secousse%20s%C3%A9ismique
correct, nom féminin
- macroséisme 6, fiche 8, Français, macros%C3%A9isme
correct, voir observation, nom masculin
- choc 7, fiche 8, Français, choc
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Secousse ou série de secousses plus ou moins violentes du sol causées par un relâchement soudain de contraintes accumulées dans certaines zones de la lithosphère. 8, fiche 8, Français, - tremblement%20de%20terre
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
macroséisme : Tremblement de terre sensible directement à l'homme, tout au moins jusqu'à une certaine distance de son origine. 9, fiche 8, Français, - tremblement%20de%20terre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Secousse sismique [...] il y a pléonasme à parler de secousse sismique, si l'on tient compte de l'étymologie. 10, fiche 8, Français, - tremblement%20de%20terre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Secousse tellurique, séisme sont des équivalents possibles, mais appartiennent plutôt à la langue technique. 10, fiche 8, Français, - tremblement%20de%20terre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Geofísica
- Tectónica de placas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- terremoto
1, fiche 8, Espagnol, terremoto
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- sismo 1, fiche 8, Espagnol, sismo
correct, nom masculin
- temblor de tierra 2, fiche 8, Espagnol, temblor%20de%20tierra
correct, nom masculin
- seísmo 3, fiche 8, Espagnol, se%C3%ADsmo
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de sacudidas del terreno, más o menos violentas, provocadas por la llegada a la superficie de ondas elásticas generadas en un foco llamado hipocentro. 2, fiche 8, Espagnol, - terremoto
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
- Nervous System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- twitch height
1, fiche 9, Anglais, twitch%20height
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Spontaneous recovery to 75% twitch height occurs in 10 to 12 minutes. 2, fiche 9, Anglais, - twitch%20height
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
When the end of the operation was near, the neuromuscular blockade was reversed by intravenous administration of atropine, 1.0 mg, and pyridostigmine, 10 mg. Without observing the Grass polygraph, the senior author indicated when he felt twitch height had returned to 50 per cent of control, 90 per cent of control, and control height. 1, fiche 9, Anglais, - twitch%20height
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
- Système nerveux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- niveau de la secousse musculaire
1, fiche 9, Français, niveau%20de%20la%20secousse%20musculaire
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- hauteur de la secousse musculaire 2, fiche 9, Français, hauteur%20de%20la%20secousse%20musculaire
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- foreshock
1, fiche 10, Anglais, foreshock
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- premonitory swarm 2, fiche 10, Anglais, premonitory%20swarm
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A small tremor that commonly precedes a larger earthquake or main shock by an interval ranging from seconds to weeks and that originates at or near the focus of the larger earthquake. 3, fiche 10, Anglais, - foreshock
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
foreshock; premonitory swarm : terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 10, Anglais, - foreshock
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
foreshock; premonitory swarm: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 10, Anglais, - foreshock
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- secousse prémonitoire
1, fiche 10, Français, secousse%20pr%C3%A9monitoire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- secousse sismique prémonitoire 2, fiche 10, Français, secousse%20sismique%20pr%C3%A9monitoire
correct, voir observation, nom féminin
- séisme précurseur 3, fiche 10, Français, s%C3%A9isme%20pr%C3%A9curseur
voir observation, nom masculin
- choc prémonitoire 4, fiche 10, Français, choc%20pr%C3%A9monitoire
voir observation, nom masculin
- prémices d’un séisme 5, fiche 10, Français, pr%C3%A9mices%20d%26rsquo%3Bun%20s%C3%A9isme
nom féminin, pluriel
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] tremblement de terre qui précède d'un laps de temps assez court (de quelques jours à quelques semaines tout au plus) une secousse plus forte (secousse principale) et dont les origines se situent dans le foyer de cette dernière ou à proximité. 6, fiche 10, Français, - secousse%20pr%C3%A9monitoire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Microchocs étudiés dans la prévision des séismes. 7, fiche 10, Français, - secousse%20pr%C3%A9monitoire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
secousse prémonitoire : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 10, Français, - secousse%20pr%C3%A9monitoire
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
secousse prémonitoire; secousse sismique prémonitoire; séisme précurseur; choc prémonitoire : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 9, fiche 10, Français, - secousse%20pr%C3%A9monitoire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- seísmo precursor
1, fiche 10, Espagnol, se%C3%ADsmo%20precursor
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Seísmo previo a otro más importante. 1, fiche 10, Espagnol, - se%C3%ADsmo%20precursor
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shock
1, fiche 11, Anglais, shock
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- choc
1, fiche 11, Français, choc
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- heurt 1, fiche 11, Français, heurt
nom masculin
- secousse 1, fiche 11, Français, secousse
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-11-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- oscillating conveyor
1, fiche 12, Anglais, oscillating%20conveyor
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- reciprocating conveyor 2, fiche 12, Anglais, reciprocating%20conveyor
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
a type of conveyor having a relatively low frequency and large amplitude of motion. 3, fiche 12, Anglais, - oscillating%20conveyor
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
oscillating conveyor: Term standardized by the United States of America Standards and by ISO. 4, fiche 12, Anglais, - oscillating%20conveyor
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- oscillating conveyer
- reciprocating conveyer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- transporteur à secousses
1, fiche 12, Français, transporteur%20%C3%A0%20secousses
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- transporteur par secousses 2, fiche 12, Français, transporteur%20par%20secousses
correct, nom masculin, normalisé
- transporteur par inertie 2, fiche 12, Français, transporteur%20par%20inertie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
(...) transporteur du type lent dans lequel le mouvement de l'auge et du tube est provoqué par un excentrique ou par un arbre manivelle. Le mouvement s'effectue à grande amplitude et à faible fréquence. 3, fiche 12, Français, - transporteur%20%C3%A0%20secousses
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les transporteurs à secousses sont des transporteurs à palettes animés d'un mouvement alternatif progressif dans un sens et à retour rapide dans l'autre sens. De ce fait, les produits supportés par le transporteur sont entraînés dans le premier sens et restent sur place par inertie au moment du retour rapide, d'où l'avancement progressif des produits transportés. 4, fiche 12, Français, - transporteur%20%C3%A0%20secousses
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
transporteur à secousses: Terme normalisé par l'AFNOR; transporteur par secousses, transporteur par inertie : Terme normalisé par l'ISO et par l'AFNOR. 5, fiche 12, Français, - transporteur%20%C3%A0%20secousses
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- convoyeur à secousse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- transportador oscilante
1, fiche 12, Espagnol, transportador%20oscilante
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-12-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Translation (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- panic on stock market 1, fiche 13, Anglais, panic%20on%20stock%20market
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bourse
- Traduction (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vent de panique sur les places boursières
1, fiche 13, Français, vent%20de%20panique%20sur%20les%20places%20boursi%C3%A8res
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- secousse boursière 2, fiche 13, Français, secousse%20boursi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les actions à dividende élevé de grandes firmes canadiennes avant et après la secousse boursière. 2, fiche 13, Français, - vent%20de%20panique%20sur%20les%20places%20boursi%C3%A8res
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-10-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- twitch
1, fiche 14, Anglais, twitch
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Poppers can be twitched sharply to make popping sounds and bubbles. But a gentle twitch or a slight pull that just ripples the surface often works better. Fishermen commonly make the mistake of pulling the popper too far. In most cases, use the shortest tug that still makes the lure pop. Each twitch or pop is usually followed by a pause. But a fast popping retrieve, without pauses, sometimes works better for bass, pike and muskies. 1, fiche 14, Anglais, - twitch
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 14, La vedette principale, Français
- secousse
1, fiche 14, Français, secousse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La plupart des autres bourdons sont à leur meilleur en eau très peu profonde. Ils ne provoquent pas assez de bruit ou de dérangement pour attirer les poissons sis en profondeur. Récupérez-les avec de délicates secousses, suivies de pauses. 1, fiche 14, Français, - secousse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1988-11-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Food Industries
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vibratory screen 1, fiche 15, Anglais, vibratory%20screen
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Vibratory screens and aspirators for dehulling oilseeds. 1, fiche 15, Anglais, - vibratory%20screen
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Outillage industriel
Fiche 15, La vedette principale, Français
- crible à secousse 1, fiche 15, Français, crible%20%C3%A0%20secousse
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-09-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- truncal myoclonic jerk 1, fiche 16, Anglais, truncal%20myoclonic%20jerk
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- secousse myoclonique du tronc 1, fiche 16, Français, secousse%20myoclonique%20du%20tronc
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1978-06-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ground shock
1, fiche 17, Anglais, ground%20shock
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Suddenly initiated ground motion. It can be caused by an earthquake, explosion or rock burst. 1, fiche 17, Anglais, - ground%20shock
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- secousse terrestre 1, fiche 17, Français, secousse%20terrestre
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Initiation soudaine d'un mouvement de terrain. Peut être due à un tremblement de terre, une explosion ou un coup de toit. 1, fiche 17, Français, - secousse%20terrestre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


