TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECRET AFFAIRES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2020-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- IC, Special "O" Administrative Support - Covert Location 1, fiche 1, Anglais, IC%2C%20Special%20%5C%22O%5C%22%20Administrative%20Support%20%2D%20Covert%20Location
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
004906: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 1, Anglais, - IC%2C%20Special%20%5C%22O%5C%22%20Administrative%20Support%20%2D%20Covert%20Location
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, fiche 1, Anglais, - IC%2C%20Special%20%5C%22O%5C%22%20Administrative%20Support%20%2D%20Covert%20Location
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- I/C, Special "O" Administrative Support - Covert Location
- In Charge, Special "O" Administrative Support - Covert Location
- Administrative Support Special "O", IC - Covert Location
- Administrative Support Special "O", I/C - Covert Location
- Administrative Support Special "O", In Charge - Covert Location
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- resp. du Soutien administratif des Affaires spéciales O-Lieu secret
1, fiche 1, Français, resp%2E%20du%20Soutien%20administratif%20des%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20O%2DLieu%20secret
nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
004906 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 1, Français, - resp%2E%20du%20Soutien%20administratif%20des%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20O%2DLieu%20secret
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 1, Français, - resp%2E%20du%20Soutien%20administratif%20des%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20O%2DLieu%20secret
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- responsable du Soutien administratif des Affaires spéciales O-Lieu secret
- Affaires spéciales O-Soutien administratif, resp.-Lieu secret
- Affaires spéciales O-Soutien administratif, responsable-Lieu secret
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commercial confidentiality
1, fiche 2, Anglais, commercial%20confidentiality
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Any operator who seeks to have information kept from the public register for reasons of commercial confidentiality should demonstrate that disclosure of the information would negate or significantly diminish a commercial advantage. 2, fiche 2, Anglais, - commercial%20confidentiality
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- secret des affaires
1, fiche 2, Français, secret%20des%20affaires
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Obligation faite à certains agents intérieurs ou extérieurs d'une entreprise de ne pas révéler ni utiliser certaines informations qui leur ont été communiquées ou dont ils ont pu avoir connaissance en raison de leur emploi ou de leur profession. 2, fiche 2, Français, - secret%20des%20affaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- business secret 1, fiche 3, Anglais, business%20secret
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caractère confidentiel
1, fiche 3, Français, caract%C3%A8re%20confidentiel
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- secret d'affaires 1, fiche 3, Français, secret%20d%27affaires
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


