TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SECRET AFFAIRES [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2020-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004906
code de profession, voir observation
OBS

004906: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

IC: in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • I/C, Special "O" Administrative Support - Covert Location
  • In Charge, Special "O" Administrative Support - Covert Location
  • Administrative Support Special "O", IC - Covert Location
  • Administrative Support Special "O", I/C - Covert Location
  • Administrative Support Special "O", In Charge - Covert Location

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004906
code de profession, voir observation
OBS

004906 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

resp. : responsable.

Terme(s)-clé(s)
  • responsable du Soutien administratif des Affaires spéciales O-Lieu secret
  • Affaires spéciales O-Soutien administratif, resp.-Lieu secret
  • Affaires spéciales O-Soutien administratif, responsable-Lieu secret

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Trade
CONT

Any operator who seeks to have information kept from the public register for reasons of commercial confidentiality should demonstrate that disclosure of the information would negate or significantly diminish a commercial advantage.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Commerce
DEF

Obligation faite à certains agents intérieurs ou extérieurs d'une entreprise de ne pas révéler ni utiliser certaines informations qui leur ont été communiquées ou dont ils ont pu avoir connaissance en raison de leur emploi ou de leur profession.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :