TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SECRET NECESSITE [1 fiche]

Fiche 1 1992-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Records Management (Management)
  • Security
DEF

needing to be in the know.

CONT

Directed from the White House basement, members of Ronald Reagan's staff shipped arms to Iran in the same freewheeling style they used in their dealings with the Nicaraguan Contras. Only a handful of need-to-know officials in the administration learned the full story.

OBS

Transfer of meaning: applied to principle, basis, criteria [then] applied to people.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :