TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SECRET PROFESSIONNEL [20 fiches]

Fiche 1 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

The distinction between professional privilege and the protection of confidentiality lies at the root of the present law concerning the disclosure by doctors and priests of statements made by a patient or penitent. (Cross, p. 293).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
DEF

Terme désignant tout privilège, effectif ou prétendu, qui pourrait découler d'une relation professionnelle.

OBS

privilège du secret professionnel : vise les cas où le contexte imposerait qu'on exprime formellement la qualification juridique ("privilège").

OBS

secret professionnel; privilège du secret professionnel : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

The right to exclude from evidence in a legal proceeding any confidential communication that a patient makes to a physician for the purpose of diagnosis or treatment, unless the patient consents to the disclosure.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

secret professionnel du médecin; privilège du secret professionnel du médecin : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

Legal Professional Privilege. In civil and criminal cases, confidential communications passing between a client and his legal adviser need not be given in evidence by the client and, without the client's consent, may not be given in evidence by the legal adviser in a judicial proceeding if made either - (1) to enable the client to obtain, or the adviser to give, legal advice; or (2) with reference to litigation that is actually taking place or was in the contemplation of the client. ... the rationale of ... legal professional privilege ... is not the protection of confidentiality as such, but the additional fact that legal advice is exclusively concerned "with rights and liabilities enforceable in law, i.e. in the ultimate resort by litigation in the courts or in some administrative tribunal." (Cross, p. 282-283).

OBS

In law of evidence, client's privilege [means] to refuse to disclose and to prevent any other person from disclosing confidential communications between he and his attorney.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

secret professionnel de l'avocat : privilège du secret professionnel de l'avocat : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Droit de la preuve
DEF

Protection accordée au client contre la divulgation non autorisée d'informations soumises au professionnel comptable ou établies par lui.

OBS

L'étendue de la protection peut varier considérablement d'un espace juridique à l'autre. Dans certains pays, les tribunaux ne reconnaissent pas le secret professionnel de l'expert-comptable dans le cadre de dépositions judiciaires.

OBS

Selon le contexte, on peut parler du secret professionnel du vérificateur, du commissaire aux comptes ou du réviseur d'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Group Dynamics
DEF

Treating as private the information clients provide about themselves so that no harm will befall the client for having disclosed the information; includes releasing information about clients only with their permission.

PHR

breach of confidentiality.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Dynamique des groupes

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Personnel Management (General)
  • Citizenship and Immigration
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
  • Comptabilité
DEF

Obligation faite au membre d'une profession de maintenir la confidentialité des renseignements qui lui ont été révélés dans l'exercice de ses fonctions.

OBS

Le membre d'une profession comptable est généralement tenu au secret professionnel tant qu'il n'en est pas relevé par celui qui lui a fait des confidences ou en vertu d'une disposition de la loi.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rights and Freedoms
  • Special-Language Phraseology
CONT

Nothing in this Act authorizes a public servant to disclose to the President a confidence of the Queen's Privy Council for Canada in respect of which subsection 39(1)of the Canada Evidence Act applies or any information that is subject to solicitor-client privilege [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

Terme(s)-clé(s)
  • information subject to solicitor-client privilege

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droits et libertés
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La présente loi n'a pas pour effet d'autoriser le fonctionnaire à communiquer au président des renseignements confidentiels du Conseil privé de la Reine pour le Canada visés par le paragraphe 39(1) de la Loi sur la preuve au Canada ou des renseignements protégés par le secret professionnel liant l'avocat à son client [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

In order to allow the authorized person the option of seeking the client 's waiver of privilege, the solicitor would be required to provide the authorized person with the client 's name and address.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

Pour permettre à l'agent autorisé de demander la levée du secret professionnel au client, l'avocat serait tenu de lui fournir le nom et l'adresse du client.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Legal Profession: Organization
Terme(s)-clé(s)
  • letter for solicitor-client privilege
  • letter for solicitor client privilege

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Lettre-type.

OBS

Source(s) : Intranet du BVG [Bureau du vérificateur général], site de la vérification annuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Fonction publique

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Criminal Psychology
  • Penal Administration
CONT

More generally, effective correctional rehabilitation is commonly considered to be founded on four principles: the risk principle, the need principle, the responsivity principle and the principle of professional discretion.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie criminelle
  • Administration pénitentiaire
CONT

Dans une perspective plus générale, on considère habituellement que la réadaptation d'un détenu repose sur quatre principes : le principe du risque, le principe des besoins, le principe de la réceptivité et le principe du secret professionnel.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1994-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Legal System
  • Surveys (Public Relations)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Théorie du droit
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
OBS

Source : InfoJustice, numéro 116, 93-07-23.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Sécurité
OBS

Il s'agit d'une cote de sécurité. Source : Commission nationale des libérations conditionnelles, Division des services juridiques, Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Relève de la Commission des services de santé du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1993-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1991-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

A study paper prepared by the Law of Evidence Project, 1975, Law Reform Commission.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Document préliminaire de la Section de recherche sur le droit de la preuve, 1975, Commission de réforme du droit.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :