TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECRETAIRE ADJOINTE [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assistant press secretary
1, fiche 1, Anglais, assistant%20press%20secretary
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secrétaire de presse adjoint
1, fiche 1, Français, secr%C3%A9taire%20de%20presse%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- secrétaire de presse adjointe 1, fiche 1, Français, secr%C3%A9taire%20de%20presse%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Municipal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deputy municipal clerk
1, fiche 2, Anglais, deputy%20municipal%20clerk
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration municipale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- secrétaire municipal adjoint
1, fiche 2, Français, secr%C3%A9taire%20municipal%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- secrétaire municipale adjointe 2, fiche 2, Français, secr%C3%A9taire%20municipale%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Deputy Secretary of Defense
1, fiche 3, Anglais, Deputy%20Secretary%20of%20Defense
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DepSecDef 2, fiche 3, Anglais, DepSecDef
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Secretary of Defence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- secrétaire adjoint à la Défense
1, fiche 3, Français, secr%C3%A9taire%20adjoint%20%C3%A0%20la%20D%C3%A9fense
nom masculin, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- secrétaire adjointe à la Défense 2, fiche 3, Français, secr%C3%A9taire%20adjointe%20%C3%A0%20la%20D%C3%A9fense
nom féminin, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deputy provincial secretary - government services
1, fiche 4, Anglais, deputy%20provincial%20secretary%20%2D%20government%20services
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- secrétaire provincial adjoint - services gouvernementaux
1, fiche 4, Français, secr%C3%A9taire%20provincial%20adjoint%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- secrétaire provinciale adjointe-services gouvernementaux 1, fiche 4, Français, secr%C3%A9taire%20provinciale%20adjointe%2Dservices%20gouvernementaux
correct, nom féminin
- sous-secrétaire provincial - services gouvernementaux 1, fiche 4, Français, sous%2Dsecr%C3%A9taire%20provincial%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
- sous-secrétaire provinciale - services gouvernementaux 1, fiche 4, Français, sous%2Dsecr%C3%A9taire%20provinciale%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deputy municipal clerk
1, fiche 5, Anglais, deputy%20municipal%20clerk
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- secrétaire municipal adjoint
1, fiche 5, Français, secr%C3%A9taire%20municipal%20adjoint
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- secrétaire municipale adjointe 1, fiche 5, Français, secr%C3%A9taire%20municipale%20adjointe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary General
1, fiche 6, Anglais, Assistant%20Secretary%20General
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ASG 2, fiche 6, Anglais, ASG
correct, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Assistant Secretary General; ASG: designations to be used by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - Assistant%20Secretary%20General
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- secrétaire général adjoint
1, fiche 6, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ASG 2, fiche 6, Français, ASG
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Français
- secrétaire générale adjointe 3, fiche 6, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
secrétaire général adjoint; ASG : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 4, fiche 6, Français, - secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Administración militar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- secretario general adjunto
1, fiche 6, Espagnol, secretario%20general%20adjunto
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Provincial Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deputy provincial secretary
1, fiche 7, Anglais, deputy%20provincial%20secretary
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration provinciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- secrétaire provincial adjoint
1, fiche 7, Français, secr%C3%A9taire%20provincial%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- secrétaire provinciale adjointe 1, fiche 7, Français, secr%C3%A9taire%20provinciale%20adjointe
correct, nom féminin
- sous-secrétaire provincial 1, fiche 7, Français, sous%2Dsecr%C3%A9taire%20provincial
correct, nom masculin
- sous-secrétaire provinciale 1, fiche 7, Français, sous%2Dsecr%C3%A9taire%20provinciale
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración provincial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- subsecretario provincial
1, fiche 7, Espagnol, subsecretario%20provincial
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Positions
- Organization Planning
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary to the Cabinet, Priorities and Planning
1, fiche 8, Anglais, Assistant%20Secretary%20to%20the%20Cabinet%2C%20Priorities%20and%20Planning
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Privy Council Office. 2, fiche 8, Anglais, - Assistant%20Secretary%20to%20the%20Cabinet%2C%20Priorities%20and%20Planning
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Planification d'organisation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Secrétaire adjoint du Cabinet, Priorités et planification
1, fiche 8, Français, Secr%C3%A9taire%20adjoint%20du%20Cabinet%2C%20Priorit%C3%A9s%20et%20planification
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Secrétaire adjointe du Cabinet, Priorités et planification 2, fiche 8, Français, Secr%C3%A9taire%20adjointe%20du%20Cabinet%2C%20Priorit%C3%A9s%20et%20planification
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bureau du Conseil privé. 1, fiche 8, Français, - Secr%C3%A9taire%20adjoint%20du%20Cabinet%2C%20Priorit%C3%A9s%20et%20planification
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- assistant commercial secretary
1, fiche 9, Anglais, assistant%20commercial%20secretary
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
I might point out that the designation of assistant commercial secretary appears to be more usually applied to foreign officials holding positions such as you describe. 1, fiche 9, Anglais, - assistant%20commercial%20secretary
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- secrétaire commercial adjoint
1, fiche 9, Français, secr%C3%A9taire%20commercial%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- secrétaire commerciale adjointe 2, fiche 9, Français, secr%C3%A9taire%20commerciale%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
À la suite d'une nomination comme agent du service extérieur du ministère du Commerce du Canada, en 1962, [il] a exercé les fonctions de secrétaire commercial adjoint de l'ambassade du Canada à Vienne de 1963 à 1965 [...] 1, fiche 9, Français, - secr%C3%A9taire%20commercial%20adjoint
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Provincial Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- assistant election clerk
1, fiche 10, Anglais, assistant%20election%20clerk
correct, loi du Québec
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Administration provinciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- secrétaire adjoint
1, fiche 10, Français, secr%C3%A9taire%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- secrétaire adjointe 1, fiche 10, Français, secr%C3%A9taire%20adjointe
correct, nom féminin
- assistant de secrétaire 2, fiche 10, Français, assistant%20de%20secr%C3%A9taire
correct, loi du Québec, nom masculin
- assistante de secrétaire 3, fiche 10, Français, assistante%20de%20secr%C3%A9taire
correct, nom féminin
- assistant de secrétaire du scrutin 3, fiche 10, Français, assistant%20de%20secr%C3%A9taire%20du%20scrutin
loi du Québec, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- secrétaire adjoint du scrutin
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Administración provincial
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- secretario adjunto de elecciones
1, fiche 10, Espagnol, secretario%20adjunto%20de%20elecciones
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- secretaria adjunta de elecciones 2, fiche 10, Espagnol, secretaria%20adjunta%20de%20elecciones
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- assistant secretary
1, fiche 11, Anglais, assistant%20secretary
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- secrétaire adjoint
1, fiche 11, Français, secr%C3%A9taire%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- secrétaire adjointe 2, fiche 11, Français, secr%C3%A9taire%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
secrétaire adjoint : terme extrait de l'organigramme du Groupe de la classification (Conception de la Norme générale de classification - Application). 3, fiche 11, Français, - secr%C3%A9taire%20adjoint
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Positions
- Management Operations (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Administrative Assistant to the Secretary of the Tribunal
1, fiche 12, Anglais, Administrative%20Assistant%20to%20the%20Secretary%20of%20the%20Tribunal
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Trade Tribunal. 1, fiche 12, Anglais, - Administrative%20Assistant%20to%20the%20Secretary%20of%20the%20Tribunal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif au secrétaire du Tribunal
1, fiche 12, Français, Adjoint%20administratif%20au%20secr%C3%A9taire%20du%20Tribunal
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative au secrétaire du Tribunal 1, fiche 12, Français, Adjointe%20administrative%20au%20secr%C3%A9taire%20du%20Tribunal
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international. 1, fiche 12, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20secr%C3%A9taire%20du%20Tribunal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-09-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position Titles
- International Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Deputy Secretary of Foreign Affairs of Mexico
1, fiche 13, Anglais, Deputy%20Secretary%20of%20Foreign%20Affairs%20of%20Mexico
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Under Secretary of Foreign Affairs of Mexico 2, fiche 13, Anglais, Under%20Secretary%20of%20Foreign%20Affairs%20of%20Mexico
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de postes
- Relations internationales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- secrétaire adjoint des Affaires Étrangères du Mexique
1, fiche 13, Français, secr%C3%A9taire%20adjoint%20des%20Affaires%20%C3%89trang%C3%A8res%20du%20Mexique
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- secrétaire adjointe des Affaires Étrangères du Mexique 2, fiche 13, Français, secr%C3%A9taire%20adjointe%20des%20Affaires%20%C3%89trang%C3%A8res%20du%20Mexique
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Relaciones internacionales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario de Relaciones Exteriores de México
1, fiche 13, Espagnol, Subsecretario%20de%20Relaciones%20Exteriores%20de%20M%C3%A9xico
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- assistant racing secretary
1, fiche 14, Anglais, assistant%20racing%20secretary
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 2, fiche 14, Anglais, - assistant%20racing%20secretary
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- secrétaire adjoint des courses
1, fiche 14, Français, secr%C3%A9taire%20adjoint%20des%20courses
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- secrétaire adjointe des courses 2, fiche 14, Français, secr%C3%A9taire%20adjointe%20des%20courses
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 3, fiche 14, Français, - secr%C3%A9taire%20adjoint%20des%20courses
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- secretario auxiliar de carreras
1, fiche 14, Espagnol, secretario%20auxiliar%20de%20carreras
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- secretaria auxiliar de carreras 1, fiche 14, Espagnol, secretaria%20auxiliar%20de%20carreras
proposition, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Todos los cambios positivos que se han implementado, sin embargo, ayudarán poco si la persona encargada de implementarlos, el Secretario de Carreras, no hace un trabajo efectivo. 2, fiche 14, Espagnol, - secretario%20auxiliar%20de%20carreras
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary-General
1, fiche 15, Anglais, Under%2DSecretary%2DGeneral
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A post with the United Nations. 2, fiche 15, Anglais, - Under%2DSecretary%2DGeneral
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint
1, fiche 15, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
correct, nom masculin, international
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Secrétaire générale adjointe 2, fiche 15, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20adjointe
correct, nom féminin, international
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 15, Français, - Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto
1, fiche 15, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Employment Benefits
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- assistant to the secretary of Board of Trustees 1, fiche 16, Anglais, assistant%20to%20the%20secretary%20of%20Board%20of%20Trustees
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Avantages sociaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- adjoint au secrétaire du Conseil de la fiducie
1, fiche 16, Français, adjoint%20au%20secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20de%20la%20fiducie
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Notamment dans le cas d'un plan de pension. 1, fiche 16, Français, - adjoint%20au%20secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20de%20la%20fiducie
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- adjointe au secrétaire du Conseil de la fiducie
- adjointe à la secrétaire du Conseil de la fiducie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- assistant private secretary 1, fiche 17, Anglais, assistant%20private%20secretary
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- secrétaire particulier adjoint
1, fiche 17, Français, secr%C3%A9taire%20particulier%20adjoint
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- secrétaire particulière adjointe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-10-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Positions
- Rights and Freedoms
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator
1, fiche 18, Anglais, Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Humanitarian%20Affairs%20and%20Emergency%20Relief%20Coordinator
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 18, Anglais, - Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Humanitarian%20Affairs%20and%20Emergency%20Relief%20Coordinator
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droits et libertés
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d’urgence
1, fiche 18, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20aux%20affaires%20humanitaires%20et%20Coordonnateur%20des%20secours%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin, international
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d’urgence 2, fiche 18, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20adjointe%20aux%20affaires%20humanitaires%20et%20Coordonnatrice%20des%20secours%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin, international
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Secrétaire générale adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence : reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 18, Français, - Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20aux%20affaires%20humanitaires%20et%20Coordonnateur%20des%20secours%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Derechos y Libertades
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia
1, fiche 18, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Asuntos%20Humanitarios%20y%20Coordinador%20del%20Socorro%20de%20Emergencia
nom masculin, international
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 18, Espagnol, - Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Asuntos%20Humanitarios%20y%20Coordinador%20del%20Socorro%20de%20Emergencia
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Position Titles
- Economic Co-operation and Development
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Economic Development and Co-operation 1, fiche 19, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Economic%20Development%20and%20Co%2Doperation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary-General for Economic Development and Cooperation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de postes
- Coopération et développement économiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint chargé du développement et de la coopération économiques
1, fiche 19, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20charg%C3%A9%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomiques
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Secrétaire générale adjointe chargée du développement et de la coopération économiques
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario General de Desarrollo Económico y Cooperación
1, fiche 19, Espagnol, Subsecretario%20General%20de%20Desarrollo%20Econ%C3%B3mico%20y%20Cooperaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Position Titles
- Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Emergency Operations in Ethiopia 1, fiche 20, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Emergency%20Operations%20in%20Ethiopia
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General for Emergency Operations in Ethiopia
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sécurité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint chargé des opérations d’urgence en Éthiopie
1, fiche 20, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20charg%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Burgence%20en%20%C3%89thiopie
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Secrétaire générale adjointe chargée des opérations d’urgence en Éthiopie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Seguridad
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario General para las Operaciones de Emergencia en Etiopía
1, fiche 20, Espagnol, Subsecretario%20General%20para%20las%20Operaciones%20de%20Emergencia%20en%20Etiop%C3%ADa
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-02-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Assistant Corporate Secretary 1, fiche 21, Anglais, Assistant%20Corporate%20Secretary
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle de gestion
Fiche 21, La vedette principale, Français
- secrétaire adjoint de la Société
1, fiche 21, Français, secr%C3%A9taire%20adjoint%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- secrétaire adjointe de la Société
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Government Positions
- Organization Planning
- Management Control
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Deputy to the Under-Secretary-General for Administration and Management, and Controller 1, fiche 22, Anglais, Deputy%20to%20the%20Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Administration%20and%20Management%2C%20and%20Controller
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Planification d'organisation
- Contrôle de gestion
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Adjoint de la Secrétaire générale adjointe à l'administration et à la gestion, et contrôleur
1, fiche 22, Français, Adjoint%20de%20la%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20adjointe%20%C3%A0%20l%27administration%20et%20%C3%A0%20la%20gestion%2C%20et%20contr%C3%B4leur
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Planificación de organización
- Control de gestión
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Adjunto de la Secretaria General Adjunta de Administración y Gestión, y Contralor
1, fiche 22, Espagnol, Adjunto%20de%20la%20Secretaria%20General%20Adjunta%20de%20Administraci%C3%B3n%20y%20Gesti%C3%B3n%2C%20y%20Contralor
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- assistant administrative secretary 1, fiche 23, Anglais, assistant%20administrative%20secretary
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'administration publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- secrétaire administrative adjointe
1, fiche 23, Français, secr%C3%A9taire%20administrative%20adjointe
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- secrétaire administratif adjoint 1, fiche 23, Français, secr%C3%A9taire%20administratif%20adjoint
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 23, Français, - secr%C3%A9taire%20administrative%20adjointe
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- CHRS Board Assistant Secretary 1, fiche 24, Anglais, CHRS%20Board%20Assistant%20Secretary
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
CHRS: [Canadian Heritage Rivers System] 1, fiche 24, Anglais, - CHRS%20Board%20Assistant%20Secretary
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Heritage Rivers System Board Assistant Secretary
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- secrétaire adjoint de la Commission du RRPC
1, fiche 24, Français, secr%C3%A9taire%20adjoint%20de%20la%20Commission%20du%20RRPC
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des appellations de la section Environnement. 1, fiche 24, Français, - secr%C3%A9taire%20adjoint%20de%20la%20Commission%20du%20RRPC
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
RRPC : [Réseau des rivières du patrimoine canadien] 1, fiche 24, Français, - secr%C3%A9taire%20adjoint%20de%20la%20Commission%20du%20RRPC
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- secrétaire adjoint de la Commission du Réseau des rivières du patrimoine canadien
- secrétaire adjointe de la Commission du RRPC
- secrétaire adjointe de la Commission du Réseau des rivières du patrimoine canadien
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel Management (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- assistant to departmental secretary 1, fiche 25, Anglais, assistant%20to%20departmental%20secretary
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- adjointe au secrétaire du Ministère 1, fiche 25, Français, adjointe%20au%20secr%C3%A9taire%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- assistant secretary treasurer 1, fiche 26, Anglais, assistant%20secretary%20treasurer
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
Fiche 26, La vedette principale, Français
- adjoint au secrétaire trésorier
1, fiche 26, Français, adjoint%20au%20secr%C3%A9taire%20tr%C3%A9sorier
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- adjointe au secrétaire trésorier 1, fiche 26, Français, adjointe%20au%20secr%C3%A9taire%20tr%C3%A9sorier
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
poste fonctionnel. 1, fiche 26, Français, - adjoint%20au%20secr%C3%A9taire%20tr%C3%A9sorier
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


