TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECRETAIRE AFFAIRES COMMERCIALES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- First Secretary (Commercial)
1, fiche 1, Anglais, First%20Secretary%20%28Commercial%29
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- First Secretary (Commercial Affairs) 2, fiche 1, Anglais, First%20Secretary%20%28Commercial%20Affairs%29
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A Canadian representative holding this position abroad is always called "First Secretary (Commercial)" while a foreign representative in Canada is either called "First Secretary (Commercial)" or "First Secretary (Commercial Affairs)". A diplomat in charge of commercial affairs is usually holding a position of First, Second or Third Secretary or of Attaché. 3, fiche 1, Anglais, - First%20Secretary%20%28Commercial%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
First Secretary (commercial) title of a position at the Canadian Embassy in Washington, United States. 4, fiche 1, Anglais, - First%20Secretary%20%28Commercial%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- First Secretary
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Premier secrétaire(Affaires commerciales)
1, fiche 1, Français, Premier%20secr%C3%A9taire%28Affaires%20commerciales%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
C'est habituellement un Premier, un Deuxième ou un Troisième Secrétaire, ou un Attaché, qui, dans une mission du Canada à l'étranger ou dans une mission d'un pays étranger au Canada, est chargé des affaires commerciales. 2, fiche 1, Français, - Premier%20secr%C3%A9taire%28Affaires%20commerciales%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Titre d'un poste à l'ambassade du Canada à Washington (États-Unis). 3, fiche 1, Français, - Premier%20secr%C3%A9taire%28Affaires%20commerciales%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Premier secrétaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commercial affairs secretary
1, fiche 2, Anglais, commercial%20affairs%20secretary
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[He] was named ambassador to Paris in 1988, returning 30 years after beginning his diplomatic career in the French capital as commercial affairs secretary. 2, fiche 2, Anglais, - commercial%20affairs%20secretary
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- secrétaire aux affaires commerciales
1, fiche 2, Français, secr%C3%A9taire%20aux%20affaires%20commerciales
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Premier secrétaire aux affaires commerciales à l'Ambassade des États-Unis à Paris. 2, fiche 2, Français, - secr%C3%A9taire%20aux%20affaires%20commerciales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- First Secretary (Commercial/Agriculture and Fisheries)
1, fiche 3, Anglais, First%20Secretary%20%28Commercial%2FAgriculture%20and%20Fisheries%29
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canadian Embassy in Washington. 1, fiche 3, Anglais, - First%20Secretary%20%28Commercial%2FAgriculture%20and%20Fisheries%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Premier secrétaire(Affaires commerciales, agriculture et pêches)
1, fiche 3, Français, Premier%20secr%C3%A9taire%28Affaires%20commerciales%2C%20agriculture%20et%20p%C3%AAches%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ambassade du Canada à Washington. 1, fiche 3, Français, - Premier%20secr%C3%A9taire%28Affaires%20commerciales%2C%20agriculture%20et%20p%C3%AAches%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


