TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECRETAIRE CONSEIL [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- secretary to the council
1, fiche 1, Anglais, secretary%20to%20the%20council
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- council secretary 2, fiche 1, Anglais, council%20secretary
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The secretary performs a variety of tasks aimed at managing the records and administrative functions of the council. 2, fiche 1, Anglais, - secretary%20to%20the%20council
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secrétaire de conseil
1, fiche 1, Français, secr%C3%A9taire%20de%20conseil
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- council secretary - government services
1, fiche 2, Anglais, council%20secretary%20%2D%20government%20services
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- secretary to the council - government services 1, fiche 2, Anglais, secretary%20to%20the%20council%20%2D%20government%20services
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- secrétaire de conseil-services gouvernementaux
1, fiche 2, Français, secr%C3%A9taire%20de%20conseil%2Dservices%20gouvernementaux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Comptroller General of Canada
1, fiche 3, Anglais, Comptroller%20General%20of%20Canada
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Comptroller General 2, fiche 3, Anglais, Comptroller%20General
correct, voir observation, Canada
- Secretary of the Treasury Board and Comptroller General of Canada 2, fiche 3, Anglais, Secretary%20of%20the%20Treasury%20Board%20and%20Comptroller%20General%20of%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
- Comptroller of the Treasury 2, fiche 3, Anglais, Comptroller%20of%20the%20Treasury
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Changes in responsibilities continued through the late 1960s. In 1969, as recommended by the Glassco Commission, the position of Comptroller of the Treasury was abolished and departments took responsibility for certifying and authorizing expenditures. The Comptroller's office became part of the Department of Supply and Services. This function remained in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] as the Receiver General of Canada. In 1978 as part of the government's response to the Auditor General's Report, a new Office of the Comptroller General was established. While similar in name to the former Comptroller of the Treasury the function was different. The Comptroller General reported to the Treasury Board on financial management program evaluation and internal audit in government departments. As part of this reorganization [in 1993,] the Office of the Comptroller General of Canada which had existed as a distinct organization separate from the Treasury Board Secretariat since 1978 was amalgamated with the Secretariat and the title and responsibilities for both were delegated to a single individual –Secretary of the Treasury Board and Comptroller General of Canada. In June 2004, following the appointment of the new Comptroller General, a new Office of the Comptroller General (OCG) was established as a distinct organization in TBS [Treasury Board Secretariat]. Consistent with the focus on sound financial management in the OCG, other responsibilities that were under the former Comptrollership Branch now fall elsewhere in the Secretariat. 2, fiche 3, Anglais, - Comptroller%20General%20of%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrôleur général du Canada
1, fiche 3, Français, contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contrôleuse générale du Canada 2, fiche 3, Français, contr%C3%B4leuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Canada
correct, nom féminin
- contrôleur général 3, fiche 3, Français, contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- contrôleuse générale 4, fiche 3, Français, contr%C3%B4leuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, Canada
- secrétaire du Conseil du Trésor et contrôleur général du Canada 3, fiche 3, Français, secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20et%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada
- contrôleur du Trésor 3, fiche 3, Français, contr%C3%B4leur%20du%20Tr%C3%A9sor
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- contrôleuse du Trésor 4, fiche 3, Français, contr%C3%B4leuse%20du%20Tr%C3%A9sor
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les responsabilités ont continué de changer jusqu'à la fin des années 1960. En 1969, comme l'avait recommandé la Commission Glassco, le poste de contrôleur du Trésor a été aboli et les ministères ont assumé la responsabilité de la certification et de l'autorisation des dépenses. Le Bureau du contrôleur est devenu une partie du ministère des Approvisionnements et Services. Cette fonction est maintenant remplie par le receveur général du Canada qui fait partie de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. En 1978, en partie en réponse au rapport du vérificateur général, le gouvernement établissait le nouveau Bureau du contrôleur général. Même s'il portait un titre presque identique à celui de l'ancien contrôleur du Trésor la fonction était différente. Le contrôleur général rendait compte au Conseil du Trésor de la gestion financière de l'évaluation de programmes et de la vérification interne dans les ministères. Par suite de cette réorganisation [en 1993,] le Bureau du contrôleur général du Canada, qui existait à titre d'entité indépendante par rapport au Secrétariat du Conseil du Trésor depuis 1978, a été fusionné à ce dernier et les titres et responsabilités de l'un et l'autre ont été délégués à une même personne, le secrétaire du Conseil du Trésor et contrôleur général du Canada. En juin 2004 par suite de la nomination du nouveau contrôleur général, le Bureau du contrôleur général (BCG) a été créé à titre d'organisation distincte à l'intérieur du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. Étant donné l'importance accordée à la saine gestion financière au sein du BCG d'autres responsabilités exercées par l'ancienne Direction de la fonction de contrôleur ont été transférées à d'autres secteurs du Secrétariat. 3, fiche 3, Français, - contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Contabilidad pública
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Contralor General de Canadá
1, fiche 3, Espagnol, Contralor%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Contralora General de Canadá 2, fiche 3, Espagnol, Contralora%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Financial and Budgetary Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Secretary of the Treasury Board
1, fiche 4, Anglais, Secretary%20of%20the%20Treasury%20Board
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- secrétaire du Conseil du Trésor
1, fiche 4, Français, secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Secretario del Consejo del Tesoro de Canadá
1, fiche 4, Espagnol, Secretario%20del%20Consejo%20del%20Tesoro%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Secretaria del Consejo del Tesoro de Canadá 1, fiche 4, Espagnol, Secretaria%20del%20Consejo%20del%20Tesoro%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Secretary of Implementation Board's Weekly Meeting with Reorganized Departmental Transition Co-ordinators 1, fiche 5, Anglais, Secretary%20of%20Implementation%20Board%27s%20Weekly%20Meeting%20with%20Reorganized%20Departmental%20Transition%20Co%2Dordinators
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Rencontre hebdomadaire du secrétaire du Conseil de mise en œuvre avec les coordonnateurs chargés de la transition dans les ministères réorganisés
1, fiche 5, Français, Rencontre%20hebdomadaire%20du%20secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20avec%20les%20coordonnateurs%20charg%C3%A9s%20de%20la%20transition%20dans%20les%20minist%C3%A8res%20r%C3%A9organis%C3%A9s
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Office of the Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet
1, fiche 6, Anglais, Office%20of%20the%20Clerk%20of%20the%20Privy%20Council%20and%20Secretary%20to%20the%20Cabinet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Bureau du greffier du Conseil privé et secrétaire du Cabinet
1, fiche 6, Français, Bureau%20du%20greffier%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20et%20secr%C3%A9taire%20du%20Cabinet
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary to the Cabinet, Regulatory Affairs and Orders in Council
1, fiche 7, Anglais, Assistant%20Secretary%20to%20the%20Cabinet%2C%20Regulatory%20Affairs%20and%20Orders%20in%20Council
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Part of the Privy Council Office (PCO). 1, fiche 7, Anglais, - Assistant%20Secretary%20to%20the%20Cabinet%2C%20Regulatory%20Affairs%20and%20Orders%20in%20Council
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Secrétaire adjoint du Cabinet, Règlementation et décrets du Conseil
1, fiche 7, Français, Secr%C3%A9taire%20adjoint%20du%20Cabinet%2C%20R%C3%A8glementation%20et%20d%C3%A9crets%20du%20Conseil
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Relève du Bureau du Conseil privé (BCP). 1, fiche 7, Français, - Secr%C3%A9taire%20adjoint%20du%20Cabinet%2C%20R%C3%A8glementation%20et%20d%C3%A9crets%20du%20Conseil
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-05-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- written guidance from the Secretary of Treasury Board 1, fiche 8, Anglais, written%20guidance%20from%20the%20Secretary%20of%20Treasury%20Board
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bill cited: Federal Accountability Act, 2006. 2, fiche 8, Anglais, - written%20guidance%20from%20the%20Secretary%20of%20Treasury%20Board
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avis écrit du secrétaire du Conseil du Trésor
1, fiche 8, Français, avis%20%C3%A9crit%20du%20secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi fédérale sur l'imputabilité, 2006. 2, fiche 8, Français, - avis%20%C3%A9crit%20du%20secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Employment Benefits
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- assistant to the secretary of Board of Trustees 1, fiche 9, Anglais, assistant%20to%20the%20secretary%20of%20Board%20of%20Trustees
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Avantages sociaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- adjoint au secrétaire du Conseil de la fiducie
1, fiche 9, Français, adjoint%20au%20secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20de%20la%20fiducie
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Notamment dans le cas d'un plan de pension. 1, fiche 9, Français, - adjoint%20au%20secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20de%20la%20fiducie
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- adjointe au secrétaire du Conseil de la fiducie
- adjointe à la secrétaire du Conseil de la fiducie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-05-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Positions
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Occupation Names (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet
1, fiche 10, Anglais, Clerk%20of%20the%20Privy%20Council%20and%20Secretary%20to%20the%20Cabinet
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Structures de l'administration publique
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- greffier du Conseil privé et secrétaire du Cabinet
1, fiche 10, Français, greffier%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20et%20secr%C3%A9taire%20du%20Cabinet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Positions
- Scientific Research
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Secretary, Board of Directors 1, fiche 11, Anglais, Secretary%2C%20Board%20of%20Directors
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
of NRC laboratories 2, fiche 11, Anglais, - Secretary%2C%20Board%20of%20Directors
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Secretary of the Board of Directors of NRC laboratories
- Secretary of the Board of Directors of National Research Council laboratories
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Recherche scientifique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Secrétaire du Conseil d’administration
1, fiche 11, Français, Secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20d%26rsquo%3Badministration
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
des laboratoires du CNRC 1, fiche 11, Français, - Secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20d%26rsquo%3Badministration
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Secrétaire du Conseil d’administration des laboratoires du Conseil national de recherches du Canada
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Acting Secretary of the Council 1, fiche 12, Anglais, Acting%20Secretary%20of%20the%20Council
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Secrétaire du Conseil par intérim
1, fiche 12, Français, Secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20par%20int%C3%A9rim
nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-03-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the office of the Secretary to the Cabinet for Federal-Provincial Relations and respecting the Clerk of the Privy Council
1, fiche 13, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20office%20of%20the%20Secretary%20to%20the%20Cabinet%20for%20Federal%2DProvincial%20Relations%20and%20respecting%20the%20Clerk%20of%20the%20Privy%20Council
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Loi concernant le poste du secrétaire du Cabinet pour les relations fédérales-provinciales et celui du greffier du Conseil privé
1, fiche 13, Français, Loi%20concernant%20le%20poste%20du%20secr%C3%A9taire%20du%20Cabinet%20pour%20les%20relations%20f%C3%A9d%C3%A9rales%2Dprovinciales%20et%20celui%20du%20greffier%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-11-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Records Management (Management)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Report of the Dominion Archivist to the Secretary of the Treasury Board on the State of Records Management in the Government of Canada
1, fiche 14, Anglais, Report%20of%20the%20Dominion%20Archivist%20to%20the%20Secretary%20of%20the%20Treasury%20Board%20on%20the%20State%20of%20Records%20Management%20in%20the%20Government%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Report to Treasury Board on the State of Records Management in the Government of Canada 2, fiche 14, Anglais, Report%20to%20Treasury%20Board%20on%20the%20State%20of%20Records%20Management%20in%20the%20Government%20of%20Canada
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Public Archives Canada, 1986. 1 vol. Old title: 1983-1985. 3 vols. 1, fiche 14, Anglais, - Report%20of%20the%20Dominion%20Archivist%20to%20the%20Secretary%20of%20the%20Treasury%20Board%20on%20the%20State%20of%20Records%20Management%20in%20the%20Government%20of%20Canada
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Rapport de l'archiviste fédéral au secrétaire du Conseil du Trésor sur l'état de la gestion des documents au gouvernement du Canada
1, fiche 14, Français, Rapport%20de%20l%27archiviste%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20au%20secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20la%20gestion%20des%20documents%20au%20gouvernement%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Rapport au Conseil du Trésor sur l’état de la gestion des documents au gouvernement du Canada 2, fiche 14, Français, Rapport%20au%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20la%20gestion%20des%20documents%20au%20gouvernement%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Environment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Secretary, Environmental Advisory Council 1, fiche 15, Anglais, Secretary%2C%20Environmental%20Advisory%20Council
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Environnement
Fiche 15, La vedette principale, Français
- secrétaire du Conseil consultatif de l'environnement
1, fiche 15, Français, secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20consultatif%20de%20l%27environnement
nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des appellations de la section Environnement. 1, fiche 15, Français, - secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20consultatif%20de%20l%27environnement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-09-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary-General for Political and Security Council Affairs
1, fiche 16, Anglais, Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Political%20and%20Security%20Council%20Affairs
correct, international
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 16, Anglais, - Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Political%20and%20Security%20Council%20Affairs
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint aux affaires politiques et aux affaires du Conseil de sécurité
1, fiche 16, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20aux%20affaires%20politiques%20et%20aux%20affaires%20du%20Conseil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, international
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Office of the Secretary of the Executive Board and Liaison with Non-Governmental Organizations
1, fiche 17, Anglais, Office%20of%20the%20Secretary%20of%20the%20Executive%20Board%20and%20Liaison%20with%20Non%2DGovernmental%20Organizations
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 17, Anglais, - Office%20of%20the%20Secretary%20of%20the%20Executive%20Board%20and%20Liaison%20with%20Non%2DGovernmental%20Organizations
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Cabinet du Secrétaire du Conseil d’administration et Bureau de liaison FISE/ONG
1, fiche 17, Français, Cabinet%20du%20Secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20d%26rsquo%3Badministration%20et%20Bureau%20de%20liaison%20FISE%2FONG
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Council Secretary
1, fiche 18, Anglais, Council%20Secretary
voir observation, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 18, Anglais, - Council%20Secretary
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Secrétaire du Conseil
1, fiche 18, Français, Secr%C3%A9taire%20du%20Conseil
voir observation, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 18, Français, - Secr%C3%A9taire%20du%20Conseil
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-07-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Office of the Secretary of the Executive Board
1, fiche 19, Anglais, Office%20of%20the%20Secretary%20of%20the%20Executive%20Board
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
UNICEF. 2, fiche 19, Anglais, - Office%20of%20the%20Secretary%20of%20the%20Executive%20Board
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Cabinet du Secrétaire du Conseil d’administration
1, fiche 19, Français, Cabinet%20du%20Secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20d%26rsquo%3Badministration
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
UNICEF. 2, fiche 19, Français, - Cabinet%20du%20Secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20d%26rsquo%3Badministration
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Secretary of the Air Board
1, fiche 20, Anglais, Secretary%20of%20the%20Air%20Board
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Secrétaire du Conseil de l'air
1, fiche 20, Français, Secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20de%20l%27air
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Poste existant entre 1920 et 1922 au Canada. 2, fiche 20, Français, - Secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20de%20l%27air
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1990-11-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Associate Secretary to the Cabinet and Deputy Clerk of the Privy Council
1, fiche 21, Anglais, Associate%20Secretary%20to%20the%20Cabinet%20and%20Deputy%20Clerk%20of%20the%20Privy%20Council
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Secrétaire associé du Cabinet et sous-greffier du Conseil privé
1, fiche 21, Français, Secr%C3%A9taire%20associ%C3%A9%20du%20Cabinet%20et%20sous%2Dgreffier%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-03-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Academic Advisory Panel to the Secretary of the Treasury Board 1, fiche 22, Anglais, Academic%20Advisory%20Panel%20to%20the%20Secretary%20of%20the%20Treasury%20Board
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif d’universitaires auprès du secrétaire du conseil du trésor
1, fiche 22, Français, Groupe%20consultatif%20d%26rsquo%3Buniversitaires%20aupr%C3%A8s%20du%20secr%C3%A9taire%20du%20conseil%20du%20tr%C3%A9sor
proposition
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Secretary to the Financial Management Board
1, fiche 23, Anglais, Secretary%20to%20the%20Financial%20Management%20Board
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 23, Anglais, - Secretary%20to%20the%20Financial%20Management%20Board
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Secrétaire du Conseil de gestion financière
1, fiche 23, Français, Secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20de%20gestion%20financi%C3%A8re
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 23, Français, - Secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20de%20gestion%20financi%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1988-01-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Clerk of the Executive Council and Secretary to Cabinet
1, fiche 24, Anglais, Clerk%20of%20the%20Executive%20Council%20and%20Secretary%20to%20Cabinet
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- greffier du Conseil exécutif et secrétaire auprès du Cabinet
1, fiche 24, Français, greffier%20du%20Conseil%20ex%C3%A9cutif%20et%20secr%C3%A9taire%20aupr%C3%A8s%20du%20Cabinet
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Traduction obtenue du Bureau des traductions, Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 24, Français, - greffier%20du%20Conseil%20ex%C3%A9cutif%20et%20secr%C3%A9taire%20aupr%C3%A8s%20du%20Cabinet
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-09-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Structure
- Federal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Office of the Secretary of the Treasury Board
1, fiche 25, Anglais, Office%20of%20the%20Secretary%20of%20the%20Treasury%20Board
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'entreprise
- Administration fédérale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Cabinet du Secrétaire du Conseil du Trésor
1, fiche 25, Français, Cabinet%20du%20Secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-04-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary to the Treasury Board 1, fiche 26, Anglais, Assistant%20Secretary%20to%20the%20Treasury%20Board
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Secrétaire adjoint au Conseil du Trésor 1, fiche 26, Français, Secr%C3%A9taire%20adjoint%20au%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(Cons. du t.) 1, fiche 26, Français, - Secr%C3%A9taire%20adjoint%20au%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-06-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Control
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- assistant secretary Board of Directors 1, fiche 27, Anglais, assistant%20secretary%20Board%20of%20Directors
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle de gestion
Fiche 27, La vedette principale, Français
- secrétaire adjoint du conseil administratif
1, fiche 27, Français, secr%C3%A9taire%20adjoint%20du%20conseil%20administratif
nom masculin et féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-04-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Position Titles
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Secretary of Council Committee 1, fiche 28, Anglais, Secretary%20of%20Council%20Committee
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
DND OTAN 1, fiche 28, Anglais, - Secretary%20of%20Council%20Committee
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de postes
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Secrétaire des comités du conseil 1, fiche 28, Français, Secr%C3%A9taire%20des%20comit%C3%A9s%20du%20conseil
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1983-10-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Associate Secretary of the Treasury Board 1, fiche 29, Anglais, Associate%20Secretary%20of%20the%20Treasury%20Board
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Secrétaire associé du Conseil du Trésor 1, fiche 29, Français, Secr%C3%A9taire%20associ%C3%A9%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Nouveau poste du SCT annoncé le 9 septembre 1983 dans une note de service interne. 1, fiche 29, Français, - Secr%C3%A9taire%20associ%C3%A9%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- secretary to advisory council 1, fiche 30, Anglais, secretary%20to%20advisory%20council
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 30, La vedette principale, Français
- secrétaire au conseil consultatif 1, fiche 30, Français, secr%C3%A9taire%20au%20conseil%20consultatif
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Job Descriptions
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- secretary incentives advisory board 1, fiche 31, Anglais, secretary%20incentives%20advisory%20board
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Descriptions d'emplois
Fiche 31, La vedette principale, Français
- secrétaire-conseil des subventions
1, fiche 31, Français, secr%C3%A9taire%2Dconseil%20des%20subventions
nom masculin et féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


