TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECRETAIRE CONSEIL ADMINISTRATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Positions
- Scientific Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Secretary, Board of Directors 1, fiche 1, Anglais, Secretary%2C%20Board%20of%20Directors
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
of NRC laboratories 2, fiche 1, Anglais, - Secretary%2C%20Board%20of%20Directors
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Secretary of the Board of Directors of NRC laboratories
- Secretary of the Board of Directors of National Research Council laboratories
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Secrétaire du Conseil d'administration
1, fiche 1, Français, Secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20d%27administration
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
des laboratoires du CNRC 1, fiche 1, Français, - Secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20d%27administration
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Secrétaire du Conseil d’administration des laboratoires du Conseil national de recherches du Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Office of the Secretary of the Executive Board and Liaison with Non-Governmental Organizations
1, fiche 2, Anglais, Office%20of%20the%20Secretary%20of%20the%20Executive%20Board%20and%20Liaison%20with%20Non%2DGovernmental%20Organizations
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 2, Anglais, - Office%20of%20the%20Secretary%20of%20the%20Executive%20Board%20and%20Liaison%20with%20Non%2DGovernmental%20Organizations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Cabinet du Secrétaire du Conseil d’administration et Bureau de liaison FISE/ONG
1, fiche 2, Français, Cabinet%20du%20Secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20d%26rsquo%3Badministration%20et%20Bureau%20de%20liaison%20FISE%2FONG
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Office of the Secretary of the Executive Board
1, fiche 3, Anglais, Office%20of%20the%20Secretary%20of%20the%20Executive%20Board
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNICEF. 2, fiche 3, Anglais, - Office%20of%20the%20Secretary%20of%20the%20Executive%20Board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Cabinet du Secrétaire du Conseil d’administration
1, fiche 3, Français, Cabinet%20du%20Secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20d%26rsquo%3Badministration
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNICEF. 2, fiche 3, Français, - Cabinet%20du%20Secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20d%26rsquo%3Badministration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


