TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SECRETAIRE ETAT (AMERIQUE LATINE AFRIQUE) [11 fiches]

Fiche 1 2012-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Diplomacy

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Diplomatie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • International Relations
OBS

Department of Foreign Affairs and International Trade.

Terme(s)-clé(s)
  • Secretary of State (Latin America and Africa) Office
  • Office of the Latin America and Africa Secretary of State
  • Office of the Secretary of State of the Latin America

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations internationales
OBS

Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international

Terme(s)-clé(s)
  • Cabinet du secrétaire d’État de l'Amérique latine et de l'Afrique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Political Science

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sciences politiques

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Rights and Freedoms

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droits et libertés

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Occupation Names (General)
OBS

List of Ministers and Secretaries of State of March, 1994 from the Office of the Prime Minister.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Liste des ministres et secrétaires d'État du mois de mars 1994 obtenue du Cabinet du Premier ministre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Panama City, Panama, June 3, 1996. Published in 1996 by the Department of Foreign Affairs and International Trade.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Panama (Panama), le 3 juin 1996. Publié en 1996 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :