TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECRETAIRE GENERALE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Young Men's Christian Association general secretary
1, fiche 1, Anglais, Young%20Men%27s%20Christian%20Association%20general%20secretary
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- YMCA general secretary 1, fiche 1, Anglais, YMCA%20general%20secretary
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secrétaire général de YMCA
1, fiche 1, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20YMCA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- secrétaire générale de YMCA 1, fiche 1, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20YMCA
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position Titles
- International Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Secretary-General
1, fiche 2, Anglais, Commonwealth%20Secretary%2DGeneral
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Commonwealth Secretary-General is responsible for promoting and protecting the Commonwealth's values, representing the Commonwealth publicly, [and] the management of the Commonwealth Secretariat. 1, fiche 2, Anglais, - Commonwealth%20Secretary%2DGeneral
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Secretary-General is nominated by Commonwealth leaders and can serve a maximum of two terms of four years each. 1, fiche 2, Anglais, - Commonwealth%20Secretary%2DGeneral
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Secretary-General of the Commonwealth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de postes
- Relations internationales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- secrétaire général du Commonwealth
1, fiche 2, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commonwealth
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- secrétaire générale du Commonwealth 1, fiche 2, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Commonwealth
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Relaciones internacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General de la Commonwealth
1, fiche 2, Espagnol, Secretario%20General%20de%20la%20Commonwealth
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Secretaria General de la Commonwealth 2, fiche 2, Espagnol, Secretaria%20General%20de%20la%20Commonwealth
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Administration (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- general secretary
1, fiche 3, Anglais, general%20secretary
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The chief administrator of an organization. 2, fiche 3, Anglais, - general%20secretary
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- secrétaire général
1, fiche 3, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- secrétaire générale 2, fiche 3, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- secretaria general
1, fiche 3, Espagnol, secretaria%20general
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- secretario general 1, fiche 3, Espagnol, secretario%20general
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- general secretary - government services
1, fiche 4, Anglais, general%20secretary%20%2D%20government%20services
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- secrétaire général - services gouvernementaux
1, fiche 4, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- secrétaire générale-services gouvernementaux 1, fiche 4, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale%2Dservices%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary General
1, fiche 5, Anglais, Assistant%20Secretary%20General
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ASG 2, fiche 5, Anglais, ASG
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Assistant Secretary General; ASG: designations to be used by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - Assistant%20Secretary%20General
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- secrétaire général adjoint
1, fiche 5, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ASG 2, fiche 5, Français, ASG
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Français
- secrétaire générale adjointe 3, fiche 5, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
secrétaire général adjoint; ASG : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 4, fiche 5, Français, - secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Administración militar
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- secretario general adjunto
1, fiche 5, Espagnol, secretario%20general%20adjunto
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
- Military Training
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- registrar
1, fiche 6, Anglais, registrar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The registrar of the Royal Military College of Canada. 1, fiche 6, Anglais, - registrar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
- Instruction du personnel militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- secrétaire général
1, fiche 6, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- secrétaire générale 2, fiche 6, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le secrétaire général du Collège militaire royal du Canada. 3, fiche 6, Français, - secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le secrétaire général relève du conseil de l'université et fait partie des membres de la direction. Il est responsable du fonctionnement des corps universitaires et d'un certain nombre de leurs comités, en plus d'être le gardien du sceau de l'université et le cosignataire des diplômes. 4, fiche 6, Français, - secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración escolar y paraescolar
- Instrucción del personal militar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- secretario general
1, fiche 6, Espagnol, secretario%20general
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- secretaria general 2, fiche 6, Espagnol, secretaria%20general
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La Secretaría General es la oficina que dirige y coordina la persona titular del órgano unipersonal de gobierno y asistencia de la universidad designado en los estatutos como secretario general. [El estatuto le confiere] la dirección, gestión y custodia de los archivos y registros, así como la custodia del sello oficial de la universidad. 1, fiche 6, Espagnol, - secretario%20general
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-09-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Positions
- Corporate Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Corporate Secretary
1, fiche 7, Anglais, Corporate%20Secretary
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Corporate%20Secretary
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes du secteur privé
- Gestion de l'entreprise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- secrétaire général
1, fiche 7, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- secrétaire générale 1, fiche 7, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Conference Board du Canada. 1, fiche 7, Français, - secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Positions
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Executive Director
1, fiche 8, Anglais, Executive%20Director
correct, loi fédérale
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Executive Director and other personnel necessary for the proper conduct of the business of the Board shall be appointed in accordance with the Public Service Employment Act, and the personnel are deemed to be employed in the Public Service for the purposes of the Public Service Superannuation Act. 1, fiche 8, Anglais, - Executive%20Director
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 8, Anglais, - Executive%20Director
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- secrétaire général
1, fiche 8, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- secrétaire générale 2, fiche 8, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le secrétaire général et le personnel nécessaire à l'exécution des travaux de la Commission sont nommés conformément à la Loi sur l'emploi dans la fonction publique, ce dernier étant réputé appartenir à la fonction publique fédérale pour l'application de la Loi sur la pension de la fonction publique. 1, fiche 8, Français, - secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
secrétaire général : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 8, Français, - secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary-General
1, fiche 9, Anglais, Under%2DSecretary%2DGeneral
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A post with the United Nations. 2, fiche 9, Anglais, - Under%2DSecretary%2DGeneral
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint
1, fiche 9, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
correct, nom masculin, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Secrétaire générale adjointe 2, fiche 9, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%20adjointe
correct, nom féminin, international
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 9, Français, - Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto
1, fiche 9, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-10-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Positions
- Rights and Freedoms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator
1, fiche 10, Anglais, Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Humanitarian%20Affairs%20and%20Emergency%20Relief%20Coordinator
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 10, Anglais, - Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Humanitarian%20Affairs%20and%20Emergency%20Relief%20Coordinator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droits et libertés
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d’urgence
1, fiche 10, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20aux%20affaires%20humanitaires%20et%20Coordonnateur%20des%20secours%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d’urgence 2, fiche 10, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20adjointe%20aux%20affaires%20humanitaires%20et%20Coordonnatrice%20des%20secours%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin, international
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Secrétaire générale adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence : reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 10, Français, - Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20aux%20affaires%20humanitaires%20et%20Coordonnateur%20des%20secours%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Derechos y Libertades
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia
1, fiche 10, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Asuntos%20Humanitarios%20y%20Coordinador%20del%20Socorro%20de%20Emergencia
nom masculin, international
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 10, Espagnol, - Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Asuntos%20Humanitarios%20y%20Coordinador%20del%20Socorro%20de%20Emergencia
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- executive secretary
1, fiche 11, Anglais, executive%20secretary
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- company secretary 2, fiche 11, Anglais, company%20secretary
correct
- corporate secretary 2, fiche 11, Anglais, corporate%20secretary
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A paid full-time official who is responsible for organizing and administrating the activities or business affairs of an organization or association. 1, fiche 11, Anglais, - executive%20secretary
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- secrétaire général
1, fiche 11, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- secrétaire générale 2, fiche 11, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- secrétaire exécutif 3, fiche 11, Français, secr%C3%A9taire%20ex%C3%A9cutif
correct, nom masculin
- secrétaire exécutive 4, fiche 11, Français, secr%C3%A9taire%20ex%C3%A9cutive
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Employé permanent responsable de l'organisation et de l'exploitation d'une association ou d'un organisme. 5, fiche 11, Français, - secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Executive : La langue de l'administration nord-américaine se forme difficilement, semble-t-il, de cet adjectif qu'on accole à diverses fonctions de la filière hiérarchique; secrétaire, vice-président, adjoint etc. Cette extension nous semblerait admissible pour autant qu'elle corresponde, à l'intérieur de la filière hiérarchique, à un pouvoir d'exécution, par opposition aux pouvoirs d'orientation, de direction ou de simple administration. Dans ce cas, on pourrait dire : secrétaire exécutif, vice-président exécutif, etc. 3, fiche 11, Français, - secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Estructura de la empresa
- Estructuras de la administración pública
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- secretario ejecutivo
1, fiche 11, Espagnol, secretario%20ejecutivo
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Office of the Corporate Secretary
1, fiche 12, Anglais, Office%20of%20the%20Corporate%20Secretary
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 12, Anglais, - Office%20of%20the%20Corporate%20Secretary
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Bureau de la Secrétaire générale
1, fiche 12, Français, Bureau%20de%20la%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 12, Français, - Bureau%20de%20la%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position Titles
- Economic Co-operation and Development
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Economic Development and Co-operation 1, fiche 13, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Economic%20Development%20and%20Co%2Doperation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary-General for Economic Development and Cooperation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de postes
- Coopération et développement économiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint chargé du développement et de la coopération économiques
1, fiche 13, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20charg%C3%A9%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomiques
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Secrétaire générale adjointe chargée du développement et de la coopération économiques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario General de Desarrollo Económico y Cooperación
1, fiche 13, Espagnol, Subsecretario%20General%20de%20Desarrollo%20Econ%C3%B3mico%20y%20Cooperaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position Titles
- Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Economic Affairs of LAS 1, fiche 14, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Economic%20Affairs%20of%20LAS
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary-General for Economic Affairs of the League of Arab States
- Assistant Secretary General for Economic Affairs of the League of Arab States
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de postes
- Économique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint aux affaires économiques de la Ligue des États arabes
1, fiche 14, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20aux%20affaires%20%C3%A9conomiques%20de%20la%20Ligue%20des%20%C3%89tats%20arabes
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Secrétaire générale adjoint aux affaires économiques de la LEA
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Economía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario General de Asuntos Económicos de la Liga de los Estados Árabes
1, fiche 14, Espagnol, Subsecretario%20General%20de%20Asuntos%20Econ%C3%B3micos%20de%20la%20Liga%20de%20los%20Estados%20%C3%81rabes
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Subsecretario General de Asuntos Económicos de la LEA
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position Titles
- Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Emergency Operations in Ethiopia 1, fiche 15, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Emergency%20Operations%20in%20Ethiopia
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General for Emergency Operations in Ethiopia
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sécurité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint chargé des opérations d’urgence en Éthiopie
1, fiche 15, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20charg%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Burgence%20en%20%C3%89thiopie
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Secrétaire générale adjointe chargée des opérations d’urgence en Éthiopie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Seguridad
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario General para las Operaciones de Emergencia en Etiopía
1, fiche 15, Espagnol, Subsecretario%20General%20para%20las%20Operaciones%20de%20Emergencia%20en%20Etiop%C3%ADa
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary-General for General Assembly Affairs and Conference Services 1, fiche 16, Anglais, Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20General%20Assembly%20Affairs%20and%20Conference%20Services
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Under Secretary General for General Assembly Affairs and Conference Services
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférences
1, fiche 16, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20aux%20affaires%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20aux%20services%20de%20conf%C3%A9rences
nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencia
1, fiche 16, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Asuntos%20de%20la%20Asamblea%20General%20y%20Servicios%20de%20Conferencia
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Positions
- Organization Planning
- Management Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Deputy to the Under-Secretary-General for Administration and Management, and Controller 1, fiche 17, Anglais, Deputy%20to%20the%20Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Administration%20and%20Management%2C%20and%20Controller
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Planification d'organisation
- Contrôle de gestion
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Adjoint de la Secrétaire générale adjointe à l'administration et à la gestion, et contrôleur
1, fiche 17, Français, Adjoint%20de%20la%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20adjointe%20%C3%A0%20l%27administration%20et%20%C3%A0%20la%20gestion%2C%20et%20contr%C3%B4leur
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Planificación de organización
- Control de gestión
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Adjunto de la Secretaria General Adjunta de Administración y Gestión, y Contralor
1, fiche 17, Espagnol, Adjunto%20de%20la%20Secretaria%20General%20Adjunta%20de%20Administraci%C3%B3n%20y%20Gesti%C3%B3n%2C%20y%20Contralor
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
- Political Science
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Secretary-General of the Parliamentary Relations Secretariat 1, fiche 18, Anglais, Secretary%2DGeneral%20of%20the%20Parliamentary%20Relations%20Secretariat
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Secretary General of the Parliamentary Relations Secretariat
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
- Sciences politiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- secrétaire général du Secrétariat des relations parlementaires
1, fiche 18, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Secr%C3%A9tariat%20des%20relations%20parlementaires
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984 1, fiche 18, Français, - secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Secr%C3%A9tariat%20des%20relations%20parlementaires
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- secrétaire générale du Secrétariat des relations parlementaires
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-10-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Notes for an address by the Honourable Christine Stewart, Secretary of State (Latin America and Africa), to the 26th General Assembly of the Organization of American States
1, fiche 19, Anglais, Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Christine%20Stewart%2C%20Secretary%20of%20State%20%28Latin%20America%20and%20Africa%29%2C%20to%20the%2026th%20General%20Assembly%20of%20the%20Organization%20of%20American%20States
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Panama City, Panama, June 3, 1996. Published in 1996 by the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 19, Anglais, - Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Christine%20Stewart%2C%20Secretary%20of%20State%20%28Latin%20America%20and%20Africa%29%2C%20to%20the%2026th%20General%20Assembly%20of%20the%20Organization%20of%20American%20States
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Notes pour une allocution de l'honorable Christine Stewart, secrétaire d’état(Amérique Latine et Afrique) à la 26e Assemblée générale de l'Organisation des états américains
1, fiche 19, Français, Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Christine%20Stewart%2C%20secr%C3%A9taire%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%28Am%C3%A9rique%20Latine%20et%20Afrique%29%20%C3%A0%20la%2026e%20Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27Organisation%20des%20%C3%A9tats%20am%C3%A9ricains
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Panama (Panama), le 3 juin 1996. Publié en 1996 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 19, Français, - Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Christine%20Stewart%2C%20secr%C3%A9taire%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%28Am%C3%A9rique%20Latine%20et%20Afrique%29%20%C3%A0%20la%2026e%20Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27Organisation%20des%20%C3%A9tats%20am%C3%A9ricains
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-10-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Positions
- Public Service
- Labour and Employment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Executive Director, Corporate Management and Secretary General to the Commission
1, fiche 20, Anglais, Executive%20Director%2C%20Corporate%20Management%20and%20Secretary%20General%20to%20the%20Commission
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Public Service Commission of Canada. 1, fiche 20, Anglais, - Executive%20Director%2C%20Corporate%20Management%20and%20Secretary%20General%20to%20the%20Commission
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Fonction publique
- Travail et emploi
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Directrice exécutive de la gestion ministérielle et Secrétaire générale de la Commission
1, fiche 20, Français, Directrice%20ex%C3%A9cutive%20de%20la%20gestion%20minist%C3%A9rielle%20et%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Commission
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Commission de la Fonction publique du Canada. 1, fiche 20, Français, - Directrice%20ex%C3%A9cutive%20de%20la%20gestion%20minist%C3%A9rielle%20et%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Commission
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-09-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary-General for Political and General Assembly Affairs
1, fiche 21, Anglais, Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Political%20and%20General%20Assembly%20Affairs
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 21, Anglais, - Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Political%20and%20General%20Assembly%20Affairs
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint aux affaires politiques et aux affaires de l'Assemblée générale
1, fiche 21, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20aux%20affaires%20politiques%20et%20aux%20affaires%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Office of the Under-Secretary-General for Political and General Assembly Affairs
1, fiche 22, Anglais, Office%20of%20the%20Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Political%20and%20General%20Assembly%20Affairs
correct, international
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, fiche 22, Anglais, - Office%20of%20the%20Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Political%20and%20General%20Assembly%20Affairs
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Bureau du secrétaire général adjoint aux affaires politiques et aux affaires de l'Assemblée générale
1, fiche 22, Français, Bureau%20du%20secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20aux%20affaires%20politiques%20et%20aux%20affaires%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, international
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1987-02-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- territorial medical registrar 1, fiche 23, Anglais, territorial%20medical%20registrar
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
registrar: An admitting officer at a hospital. 2, fiche 23, Anglais, - territorial%20medical%20registrar
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 23, La vedette principale, Français
- secrétaire général territorial
1, fiche 23, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20territorial
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- secrétaire générale territoriale 1, fiche 23, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%20territoriale
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1981-10-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Job Descriptions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- girl friday 1, fiche 24, Anglais, girl%20friday
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
Fiche 24, La vedette principale, Français
- secrétaire factotum
1, fiche 24, Français, secr%C3%A9taire%20factotum
nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- secrétaire générale 1, fiche 24, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- secrétaire général 1, fiche 24, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


