TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SECRETAIRE GENERALE ADJOINTE [6 fiches]

Fiche 1 2018-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Assistant Secretary General; ASG: designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

secrétaire général adjoint; ASG : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
  • Administración militar
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
OBS

A post with the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Rights and Freedoms
OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Droits et libertés
OBS

Secrétaire générale adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence : reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Derechos y Libertades
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Economic Co-operation and Development
Terme(s)-clé(s)
  • Assistant Secretary-General for Economic Development and Cooperation

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Coopération et développement économiques
Terme(s)-clé(s)
  • Secrétaire générale adjointe chargée du développement et de la coopération économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Security
Terme(s)-clé(s)
  • Assistant Secretary General for Emergency Operations in Ethiopia

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Sécurité
Terme(s)-clé(s)
  • Secrétaire générale adjointe chargée des opérations d’urgence en Éthiopie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Seguridad
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Organization Planning
  • Management Control

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Planification d'organisation
  • Contrôle de gestion

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Planificación de organización
  • Control de gestión
Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :