TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECRETAIRE INTERIM [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acting secretary 1, fiche 1, Anglais, acting%20secretary
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secrétaire par intérim
1, fiche 1, Français, secr%C3%A9taire%20par%20int%C3%A9rim
nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- secrétaire suppléant 1, fiche 1, Français, secr%C3%A9taire%20suppl%C3%A9ant
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- secretario interino
1, fiche 1, Espagnol, secretario%20interino
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- secretario suplente 2, fiche 1, Espagnol, secretario%20suplente
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
- Diplomacy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Chairman of Identification Commission 1, fiche 2, Anglais, Chairman%20of%20Identification%20Commission
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Also seen as: Acting Special Representative of the Secretary-General for Western Sahara. 2, fiche 2, Anglais, - Chairman%20of%20Identification%20Commission
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Acting Special Representative of the Secretary-General for Western Sahara
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Diplomatie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Président de la Commission d’identification
1, fiche 2, Français, Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Commission%20d%26rsquo%3Bidentification
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aussi appelé : Représentant spécial par intérim du Secrétaire général pour le Sahara occidental. 2, fiche 2, Français, - Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Commission%20d%26rsquo%3Bidentification
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Représentant spécial par intérim du Secrétaire général pour le Sahara occidental
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Diplomacia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Presidente de la Comisión de Identificación
1, fiche 2, Espagnol, Presidente%20de%20la%20Comisi%C3%B3n%20de%20Identificaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Intercambiable con: Representante Especial Interino del Secretario General para el Sáhara Occidental. 2, fiche 2, Espagnol, - Presidente%20de%20la%20Comisi%C3%B3n%20de%20Identificaci%C3%B3n
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Representante Especial Interino del Secretario General para el Sáhara Occidental
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
- Diplomacy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Acting Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development 1, fiche 3, Anglais, Acting%20Secretary%2DGeneral%20of%20the%20United%20Nations%20Conference%20on%20Trade%20and%20Development
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNCTAD: United Nations Conference on Trade and Development 2, fiche 3, Anglais, - Acting%20Secretary%2DGeneral%20of%20the%20United%20Nations%20Conference%20on%20Trade%20and%20Development
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Acting Secretary-General of the UN Conference on Trade and Development
- Acting Secretary-General of the UNCTAD
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
- Diplomatie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Secrétaire général par intérim de la CNUCED
1, fiche 3, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20par%20int%C3%A9rim%20de%20la%20CNUCED
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CNUCED : Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. 2, fiche 3, Français, - Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20par%20int%C3%A9rim%20de%20la%20CNUCED
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Secrétaire général par intérim de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement
- Secrétaire général par intérim de la Conférence sur le commerce et le développement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Comercio exterior
- Cooperación y desarrollo económicos
- Diplomacia
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Interino de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo
1, fiche 3, Espagnol, Secretario%20General%20Interino%20de%20la%20Conferencia%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20Comercio%20y%20Desarrollo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNCTAD: Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. 2, fiche 3, Espagnol, - Secretario%20General%20Interino%20de%20la%20Conferencia%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20Comercio%20y%20Desarrollo
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Secretario General Interino de la UNCTAD
- Secretario General Interino de la Conferencia de la ONU sobre Comercio y Desarrollo
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Acting Secretary of the Council 1, fiche 4, Anglais, Acting%20Secretary%20of%20the%20Council
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Secrétaire du Conseil par intérim
1, fiche 4, Français, Secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20par%20int%C3%A9rim
nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Acting Secretary of State of Canada 1, fiche 5, Anglais, Acting%20Secretary%20of%20State%20of%20Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Secrétaire d’État par intérim 1, fiche 5, Français, Secr%C3%A9taire%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20par%20int%C3%A9rim
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, lorsque le terme "par intérim" n'apparaît pas dans un titre officiel, il peut être remplacé par "intérimaire" (adopté officiellement II-26 (17-2-60). 1, fiche 5, Français, - Secr%C3%A9taire%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20par%20int%C3%A9rim
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


