TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SECRETAIRE PARLEMENTAIRE [13 fiches]

Fiche 1 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Parliamentary Language
DEF

A member of the government party named for a period of one year to assist a minister as the minister directs.

OBS

A Parliament Secretary may table documents or answer questions on the minister's behalf, but may not present Government bills.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Député nommé pour une période d'un an en vue d'assister un ministre dans ses activités.

OBS

Un secrétaire parlementaire peut déposer des documents ou répondre à des questions au nom d'un ministre, mais ne peut présenter des projets de loi émanant du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Customer Relations
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
70-231D
code de formulaire, voir observation
OBS

70-231D: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada

Terme(s)-clé(s)
  • Complimentary Slip: P6 Parliamentary Secretary to the Minister of State
  • Complimentary Slip - P6 - Parliamentary Secretary to the Minister of State

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Relations avec la clientèle
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
70-231D
code de formulaire, voir observation
OBS

70-231D : Numéro d'un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

Terme(s)-clé(s)
  • Feuille d’accompagnement : P6 Secrétaire parlementaire du ministre d’État
  • Feuille d’accompagnement-P6-Secrétaire parlementaire du ministre d’État

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Customer Relations
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
70-112F
code de formulaire, voir observation
OBS

70-112F: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada

Terme(s)-clé(s)
  • Complimentary Slip: P6 Parliamentary Secretary
  • Complimentary Slip - P6 - Parliamentary Secretary

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Relations avec la clientèle
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
70-112F
code de formulaire, voir observation
OBS

70-112F : Numéro d'un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

Terme(s)-clé(s)
  • Feuille d’accompagnement : P6 Secrétaire parlementaire
  • Feuille d’accompagnement-P6-Secrétaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
Universal entry(ies)
70231A
code de formulaire, voir observation
OBS

70-231A: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s)
70231A
code de formulaire, voir observation
OBS

70-231A : Numéro d'un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

Terme(s)-clé(s)
  • Enveloppe Secrétaire parlementaire du ministre d’État
  • Secrétaire parlementaire du ministre d’État

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Industries - General
OBS

Industry Canada. "The Prime Minister appoints Parliamentary Secretaries to assist Ministers with their parliamentary and portfolio responsibilities".

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Industries - Généralités
OBS

Industrie Canada. «Le premier ministre nomme les secrétaires parlementaires qui sont chargés d'aider les ministres à s'acquitter des responsabilités de leur portefeuille et de leurs obligations à l'égard du Parlement».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
Terme(s)-clé(s)
  • Secrétaire parlementaire au ministère de l'énergie, des Mines et des Ressources

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Social Security and Employment Insurance
  • The Legislature (Constitutional Law)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Public Administration (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1983-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :