TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECRETAIRE PROVINCIAL ADJOINT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deputy provincial secretary - government services
1, fiche 1, Anglais, deputy%20provincial%20secretary%20%2D%20government%20services
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secrétaire provincial adjoint-services gouvernementaux
1, fiche 1, Français, secr%C3%A9taire%20provincial%20adjoint%2Dservices%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- secrétaire provinciale adjointe - services gouvernementaux 1, fiche 1, Français, secr%C3%A9taire%20provinciale%20adjointe%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
- sous-secrétaire provincial - services gouvernementaux 1, fiche 1, Français, sous%2Dsecr%C3%A9taire%20provincial%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
- sous-secrétaire provinciale - services gouvernementaux 1, fiche 1, Français, sous%2Dsecr%C3%A9taire%20provinciale%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Provincial Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deputy provincial secretary
1, fiche 2, Anglais, deputy%20provincial%20secretary
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration provinciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- secrétaire provincial adjoint
1, fiche 2, Français, secr%C3%A9taire%20provincial%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- secrétaire provinciale adjointe 1, fiche 2, Français, secr%C3%A9taire%20provinciale%20adjointe
correct, nom féminin
- sous-secrétaire provincial 1, fiche 2, Français, sous%2Dsecr%C3%A9taire%20provincial
correct, nom masculin
- sous-secrétaire provinciale 1, fiche 2, Français, sous%2Dsecr%C3%A9taire%20provinciale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración provincial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- subsecretario provincial
1, fiche 2, Espagnol, subsecretario%20provincial
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


