TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECRETAIRE REDACTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- line-up editor
1, fiche 1, Anglais, line%2Dup%20editor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sub-editor 1, fiche 1, Anglais, sub%2Deditor
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- line up editor
- sub editor
- lineup editor
- subeditor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secrétaire de rédaction
1, fiche 1, Français, secr%C3%A9taire%20de%20r%C3%A9daction
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- News and Journalism (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lineup editor
1, fiche 2, Anglais, lineup%20editor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- line-up editor 2, fiche 2, Anglais, line%2Dup%20editor
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- secrétaire de rédaction
1, fiche 2, Français, secr%C3%A9taire%20de%20r%C3%A9daction
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sports desk editor
1, fiche 3, Anglais, sports%20desk%20editor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- secrétaire de rédaction aux sports
1, fiche 3, Français, secr%C3%A9taire%20de%20r%C3%A9daction%20aux%20sports
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


