TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECRETAIRE SOCIALE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- social secretary
1, fiche 1, Anglais, social%20secretary
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1241 - Secretaries (Except Legal and Medical). 2, fiche 1, Anglais, - social%20secretary
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secrétaire social
1, fiche 1, Français, secr%C3%A9taire%20social
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- secrétaire sociale 1, fiche 1, Français, secr%C3%A9taire%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1241 - Secrétaires (sauf domaines juridique et médical). 2, fiche 1, Français, - secr%C3%A9taire%20social
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Secretary of State for Social Security
1, fiche 2, Anglais, Secretary%20of%20State%20for%20Social%20Security
Espagne
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Secrétaire d’État à la Sécurité sociale
1, fiche 2, Français, Secr%C3%A9taire%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20%C3%A0%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
Espagne
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position Titles
- Communication and Information Management
- Economics
- Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Under-Secretary-General for Economic and Social Information and Policy Analysis 1, fiche 3, Anglais, Under%2DSecretary%2DGeneral%20for%20Economic%20and%20Social%20Information%20and%20Policy%20Analysis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Under Secretary General for Economic and Social Information and Policy Analysis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de postes
- Gestion des communications et de l'information
- Économique
- Sociologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint à l'information économique et sociale et à l'analyse des politiques
1, fiche 3, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20%C3%A0%20l%27information%20%C3%A9conomique%20et%20sociale%20et%20%C3%A0%20l%27analyse%20des%20politiques
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Economía
- Sociología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de Información Económica y Social y Análisis de Políticas
1, fiche 3, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Informaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20y%20Social%20y%20An%C3%A1lisis%20de%20Pol%C3%ADticas
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


