TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SECRETAIRE-GENERAL ADJOINT INFRASTRUCTURE LOGISTIQUE PLANS CIVILS URGENCE [1 fiche]

Fiche 1 2000-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • General Conduct of Military Operations
  • Emergency Management
OBS

NATO [North Atlantic Treaty Organization].

Terme(s)-clé(s)
  • Assistant Secretary General for Infrastructure, Logistics and Civil Emergency Planning

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Gestion des urgences
Terme(s)-clé(s)
  • Secrétaire-général adjoint pour l'infrastructure, la logistique et les plans civils d'urgence

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Gestión de emergencias
Terme(s)-clé(s)
  • Secretario-General Adjunto de Infraestructura, Logística y Planificación en Casos de Emergencia Civil
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :