TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECRETAIRE-TRESORIER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Secretary-Treasurer Regulations
1, fiche 1, Anglais, Secretary%2DTreasurer%20Regulations
correct, Yukon
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Education Act. 1, fiche 1, Anglais, - Secretary%2DTreasurer%20Regulations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Règlement sur le secrétaire-trésorier
1, fiche 1, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20secr%C3%A9taire%2Dtr%C3%A9sorier
correct, nom masculin, Yukon
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'éducation. 1, fiche 1, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20secr%C3%A9taire%2Dtr%C3%A9sorier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- executive secretary treasurer 1, fiche 2, Anglais, executive%20secretary%20treasurer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- secrétaire-trésorier exécutif
1, fiche 2, Français, secr%C3%A9taire%2Dtr%C3%A9sorier%20ex%C3%A9cutif
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position Titles
- Public Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Deputy Executive Secretary-Treasurer 1, fiche 3, Anglais, Deputy%20Executive%20Secretary%2DTreasurer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Secrétaire-trésorier exécutif adjoint
1, fiche 3, Français, Secr%C3%A9taire%2Dtr%C3%A9sorier%20ex%C3%A9cutif%20adjoint
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Municipal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- secretary-treasurer 1, fiche 4, Anglais, secretary%2Dtreasurer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration municipale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- secrétaire-trésorier 1, fiche 4, Français, secr%C3%A9taire%2Dtr%C3%A9sorier
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


