TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECRETARIAT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Environment
- Marine Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Science Advisory Secretariat
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Science%20Advisory%20Secretariat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSAS 2, fiche 1, Anglais, CSAS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Stock Assessment Secretariat 3, fiche 1, Anglais, Canadian%20Stock%20Assessment%20Secretariat
ancienne désignation, correct
- CSAS 4, fiche 1, Anglais, CSAS
ancienne désignation, correct
- CSAS 4, fiche 1, Anglais, CSAS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Science Advisory Secretariat (CSAS) coordinates the scientific peer review and science advice for Fisheries and Oceans Canada (DFO). The CSAS publishes departmental scientific advice and information on issues such as fish stock dynamics, species at risk, invasive species, ecology of marine and freshwater ecosystems, marine protected areas, aquaculture, and the use of living aquatic resources. 5, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Science%20Advisory%20Secretariat
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Science Advisory Secretariat; CSAS: designations confirmed by the organization. 6, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Science%20Advisory%20Secretariat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Environnement
- Biologie marine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Secrétariat canadien des avis scientifiques
1, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20canadien%20des%20avis%20scientifiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SCAS 1, fiche 1, Français, SCAS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Secrétariat canadien de consultation scientifique 2, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20canadien%20de%20consultation%20scientifique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SCCS 3, fiche 1, Français, SCCS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SCCS 3, fiche 1, Français, SCCS
- Secrétariat canadien pour l'évaluation des stocks 4, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20canadien%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20des%20stocks
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SCES 3, fiche 1, Français, SCES
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SCES 3, fiche 1, Français, SCES
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat canadien des avis scientifiques (SCAS) coordonne l'examen par [les] pairs de questions scientifiques ainsi que la prestation d'avis scientifiques à l'intention de Pêches et Océans Canada. Le SCAS publie les avis et renseignements scientifiques du ministère sur des enjeux tels que la dynamique des stocks de poisson, les espèces en péril, les espèces envahissantes, l'écologie des écosystèmes marins et d'eau douce, les zones de protection marines, l'aquaculture et l'utilisation de ressources aquatiques vivantes. 5, fiche 1, Français, - Secr%C3%A9tariat%20canadien%20des%20avis%20scientifiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat canadien des avis scientifiques; SCAS : désignations confirmées par l'organisme. 6, fiche 1, Français, - Secr%C3%A9tariat%20canadien%20des%20avis%20scientifiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Investigación científica
- Medio ambiente
- Biología Marina
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría Canadiense de Asesoramiento Científico
1, fiche 1, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20Canadiense%20de%20Asesoramiento%20Cient%C3%ADfico
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Security Council Secretariat
1, fiche 2, Anglais, National%20Security%20Council%20Secretariat
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The National Security Council Secretariat provides Secretariat support to the National Security Council (NSC) and produces intelligence assessments to assist decision-makers by providing tailored and timely insight into domestic and international developments of interest to Canada. 1, fiche 2, Anglais, - National%20Security%20Council%20Secretariat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Conseil de la sécurité nationale
1, fiche 2, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat du Conseil de la sécurité nationale fournit un soutien administratif au Conseil de la sécurité nationale (CSN) et produit des évaluations du renseignement pour faciliter la prise de décisions en fournissant des renseignements adaptés et opportuns sur les événements nationaux et internationaux d'intérêt pour le Canada. 1, fiche 2, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
- Social Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Housing and Homelessness Branch
1, fiche 3, Anglais, Housing%20and%20Homelessness%20Branch
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HHB 2, fiche 3, Anglais, HHB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Homelessness Partnering Secretariat 3, fiche 3, Anglais, Homelessness%20Partnering%20Secretariat
ancienne désignation, correct
- National Secretariat on Homelessness 4, fiche 3, Anglais, National%20Secretariat%20on%20Homelessness
ancienne désignation, correct
- NSH 5, fiche 3, Anglais, NSH
ancienne désignation, correct
- NSH 5, fiche 3, Anglais, NSH
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A branch at the Department of Housing, Infrastructure and Communities of the Government of Canada. 6, fiche 3, Anglais, - Housing%20and%20Homelessness%20Branch
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Housing and Homelessness Branch; HHB: designations in use since 2025 and from 2006-2007. 6, fiche 3, Anglais, - Housing%20and%20Homelessness%20Branch
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Homelessness Partnering Secretariat: designation in use from 2007-2025. 6, fiche 3, Anglais, - Housing%20and%20Homelessness%20Branch
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
National Secretariat on Homelessness; NSH: designations in use until 2006. 6, fiche 3, Anglais, - Housing%20and%20Homelessness%20Branch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Problèmes sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Direction générale du logement et de l’itinérance
1, fiche 3, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20de%20l%26rsquo%3Bitin%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Secrétariat des partenariats de lutte contre l'itinérance 2, fiche 3, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20partenariats%20de%20lutte%20contre%20l%27itin%C3%A9rance
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Direction générale du logement et des sans-abri 3, fiche 3, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20des%20sans%2Dabri
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGLSA 4, fiche 3, Français, DGLSA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGLSA 4, fiche 3, Français, DGLSA
- Secrétariat national pour les sans-abri 3, fiche 3, Français, Secr%C3%A9tariat%20national%20pour%20les%20sans%2Dabri
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SNSA 4, fiche 3, Français, SNSA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SNSA 4, fiche 3, Français, SNSA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Direction qui relève du ministère du Logement, de l'Infrastructure et des Collectivités du gouvernement du Canada. 5, fiche 3, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20de%20l%26rsquo%3Bitin%C3%A9rance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Direction générale du logement et de l'itinérance : désignation utilisée depuis 2025. 5, fiche 3, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20de%20l%26rsquo%3Bitin%C3%A9rance
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Secrétariat des partenariats de lutte contre l'itinérance : désignation utilisée de 2007 jusqu'à 2025. 5, fiche 3, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20de%20l%26rsquo%3Bitin%C3%A9rance
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Direction générale du logement et des sans-abri : désignation utilisée de 2006 jusqu'à 2007. 5, fiche 3, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20de%20l%26rsquo%3Bitin%C3%A9rance
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Secrétariat national pour les sans-abri; SNSA : désignations utilisées jusqu'à 2006. 5, fiche 3, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20de%20l%26rsquo%3Bitin%C3%A9rance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Direction générale du logement et des sans-abris
- Secrétariat national pour les sans-abris
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes
1, fiche 4, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SAIC 2, fiche 4, Anglais, SAIC
correct, Québec
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Direction générale des affaires canadiennes 3, fiche 4, Anglais, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20affaires%20canadiennes
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Name changed in 1984. 3, fiche 4, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes (SAIC) is under the authority of the Minister responsible for Canadian Intergovernmental Affairs, Francophones within Canada, the Agreement on Internal Trade, the Reform of Democratic Institutions and Access to Information. Generally speaking, the SAIC advises the Québec government on Canadian intergovernmental relations. It prepares, presents and implements policy in this regard. It analyses the federal government's policies and programs in view of how they affect Québec. It safeguards and promotes Québec's interests. The SAIC is also responsible for relations with the governments of the provinces and coordinates all of Québec's governmental activities in Canada. The SAIC is responsible for constitutional issues and, on behalf of the Québec government, conducts all related negotiations. 2, fiche 4, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes
1, fiche 4, Français, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SAIC 2, fiche 4, Français, SAIC
correct, nom masculin, Québec
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Direction générale des affaires canadiennes 3, fiche 4, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20affaires%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nom changé en 1984. 3, fiche 4, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes (SAIC) relève du ministre responsable des Affaires intergouvernementales canadiennes, de la Francophonie canadienne, de l'Accord sur le commerce intérieur, de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information. De façon générale, le SAIC conseille le gouvernement du Québec sur toute question ayant trait aux relations intergouvernementales canadiennes. Il élabore, propose et met en œuvre une politique à cet égard. Il analyse les politiques et les programmes du gouvernement fédéral en fonction de leurs diverses incidences sur le Québec. Il voit ainsi à la défense et à la promotion des intérêts du Québec. Le SAIC est également responsable des relations avec les gouvernements des provinces du Canada et il coordonne l'ensemble des activités gouvernementales québécoises au Canada. Le SAIC a la responsabilité du dossier constitutionnel et il assume, pour le gouvernement du Québec, l'ensemble des négociations dans ce domaine. 2, fiche 4, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Atomic Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Quantum Strategy Secretariat
1, fiche 5, Anglais, National%20Quantum%20Strategy%20Secretariat
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- NQS Secretariat 2, fiche 5, Anglais, NQS%20Secretariat
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The NQS Secretariat will ... provide a focal point of contact, internal and external, to connect the [quantum] ecosystem, providing information on opportunities and sources of support, and facilitating the adoption of quantum technologies by bringing together the user community and developing use cases in key sectors. 2, fiche 5, Anglais, - National%20Quantum%20Strategy%20Secretariat
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Physique atomique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la Stratégie quantique nationale
1, fiche 5, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20quantique%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Secrétariat de la SQN 2, fiche 5, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20SQN
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat de la SQN servira [...] de point de contact, interne et externe, pour relier l'écosystème [quantique], fournir des renseignements sur les possibilités et les sources de soutien et faciliter l'adoption des technologies quantiques en rassemblant la communauté des utilisateurs et en développant des cas d'utilisation dans les secteurs clés. 2, fiche 5, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20quantique%20nationale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Spacecraft
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- COSPAS-SARSAT Secretariat Contribution Program
1, fiche 6, Anglais, COSPAS%2DSARSAT%20Secretariat%20Contribution%20Program
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A performance measurement strategy has been developed for the COSPAS-SARSAT Secretariat Contribution Program, which provides ... the tools to measure and evaluate the effectiveness and relevancy of funding the COSPAS-SARSAT Secretariat. Specifically, the evaluation will focus on the Canadian delegation's use of the Secretariat services for the coordination of COSPAS-SARSAT activities. It should be recognized that COSPAS-SARSAT has acceptable governance and review mechanisms that can reliably allow the Government of Canada to assess the indirect benefits of its participation. 1, fiche 6, Anglais, - COSPAS%2DSARSAT%20Secretariat%20Contribution%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- COSPAS-SARSAT Secretariat Contribution Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Engins spatiaux
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme de contribution au Secrétariat de COSPAS-SARSAT
1, fiche 6, Français, Programme%20de%20contribution%20au%20Secr%C3%A9tariat%20de%20COSPAS%2DSARSAT
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Programme de contributions au Secrétariat de COSPAS-SARSAT 1, fiche 6, Français, Programme%20de%20contributions%20au%20Secr%C3%A9tariat%20de%20COSPAS%2DSARSAT
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une stratégie de mesure du rendement a été élaborée pour le Programme de contribution au Secrétariat COSPAS-SARSAT, qui fournit au Secrétariat national de recherche et de sauvetage (SNRS) les outils nécessaires pour mesurer et évaluer l'efficacité et la pertinence du financement du Secrétariat COSPAS-SARSAT. Plus précisément, l'évaluation portera sur l'utilisation des services du secrétariat par la délégation canadienne pour la coordination des activités du Secrétariat COSPAS-SARSAT. Il faut préciser que le Secrétariat COSPAS-SARSAT dispose de mécanismes de gouvernance et d'examen acceptables qui peuvent permettre au gouvernement du Canada d'évaluer de manière fiable les avantages indirects de sa participation. 1, fiche 6, Français, - Programme%20de%20contribution%20au%20Secr%C3%A9tariat%20de%20COSPAS%2DSARSAT
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Black Class Action Secretariat
1, fiche 7, Anglais, Black%20Class%20Action%20Secretariat
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BCAS 1, fiche 7, Anglais, BCAS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The] Black Class Action Secretariat (BCAS), a non-profit organization, [was] founded in 2020, with a mandate to combat systemic racism and discrimination in employment. 1, fiche 7, Anglais, - Black%20Class%20Action%20Secretariat
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Secrétariat du recours collectif noir
1, fiche 7, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20recours%20collectif%20noir
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SRCN 1, fiche 7, Français, SRCN
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Le] Secrétariat du recours collectif noir (SRCN), une organisation à but non lucratif, [a été fondé] en 2020, avec pour mandat de lutter contre le racisme systémique et la discrimination en matière d'emploi. 1, fiche 7, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20recours%20collectif%20noir
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Joint Secretariat-Inuvialuit Settlement Region
1, fiche 8, Anglais, Joint%20Secretariat%2DInuvialuit%20Settlement%20Region
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Joint Secretariat 1, fiche 8, Anglais, Joint%20Secretariat
correct, Territoires du Nord-Ouest
- JS 1, fiche 8, Anglais, JS
correct, Territoires du Nord-Ouest
- JS 1, fiche 8, Anglais, JS
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Joint Secretariat (JS) provides administrative and technical services to the Inuvialuit Game Council and the environmental co-management bodies. 1, fiche 8, Anglais, - Joint%20Secretariat%2DInuvialuit%20Settlement%20Region
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Joint Secretariat Inuvialuit Settlement Region
- Inuvialuit Settlement Region
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Joint Secretariat-Inuvialuit Settlement Region
1, fiche 8, Français, Joint%20Secretariat%2DInuvialuit%20Settlement%20Region
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Joint Secretariat 1, fiche 8, Français, Joint%20Secretariat
correct, Territoires du Nord-Ouest
- JS 1, fiche 8, Français, JS
correct, Territoires du Nord-Ouest
- JS 1, fiche 8, Français, JS
- Secrétariat mixte – région désignée des Inuvialuit 2, fiche 8, Français, Secr%C3%A9tariat%20mixte%20%26ndash%3B%20r%C3%A9gion%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20des%20Inuvialuit
proposition, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat mixte – région désignée des Inuvialuit : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 8, Français, - Joint%20Secretariat%2DInuvialuit%20Settlement%20Region
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Joint Secretariat Inuvialuit Settlement Region
- Inuvialuit Settlement Region
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Policy Congress of First Nations Chiefs Secretariat
1, fiche 9, Anglais, Atlantic%20Policy%20Congress%20of%20First%20Nations%20Chiefs%20Secretariat
correct, Canada, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- APC Secretariat 1, fiche 9, Anglais, APC%20Secretariat
correct, Canada, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The APC Secretariat is an advocate for speaking with one voice on behalf of First Nations communities. Through research and analysis, we develop and table policy alternatives for matters affecting First Nations communities in Atlantic Canada, Quebec, and Maine, USA [United States of America]. 1, fiche 9, Anglais, - Atlantic%20Policy%20Congress%20of%20First%20Nations%20Chiefs%20Secretariat
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Atlantic Policy Congress of First Nations Chiefs Secretariat
1, fiche 9, Français, Atlantic%20Policy%20Congress%20of%20First%20Nations%20Chiefs%20Secretariat
correct, Canada, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- APC Secretariat 1, fiche 9, Français, APC%20Secretariat
correct, Canada, États-Unis
- Secrétariat du Congrès des chefs des Premières Nations de l'Atlantique 2, fiche 9, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Congr%C3%A8s%20des%20chefs%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20de%20l%27Atlantique
proposition, voir observation, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Congrès des chefs des Premières Nations de l'Atlantique : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 9, Français, - Atlantic%20Policy%20Congress%20of%20First%20Nations%20Chiefs%20Secretariat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration
- Constitutional Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Democratic Institutions Secretariat
1, fiche 10, Anglais, Democratic%20Institutions%20Secretariat
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... the Democratic Institutions Secretariat established a team to focus on protecting democracy initiatives, including efforts to combat mis- and disinformation (MIDI). 1, fiche 10, Anglais, - Democratic%20Institutions%20Secretariat
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique
- Droit constitutionnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Secrétariat des institutions démocratiques
1, fiche 10, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20institutions%20d%C3%A9mocratiques
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] le Secrétariat des institutions démocratiques a formé une équipe consacrée aux initiatives visant à protéger la démocratie, notamment à lutter contre la mésinformation et la désinformation. 1, fiche 10, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20institutions%20d%C3%A9mocratiques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Metropolis International Secretariat
1, fiche 11, Anglais, Metropolis%20International%20Secretariat
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Secrétariat international de Metropolis
1, fiche 11, Français, Secr%C3%A9tariat%20international%20de%20Metropolis
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-08-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- NATO Headquarters C3 Staff
1, fiche 12, Anglais, NATO%20Headquarters%20C3%20Staff
correct, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- NHQC3S 2, fiche 12, Anglais, NHQC3S
correct, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
C3: consultation, command and control. 3, fiche 12, Anglais, - NATO%20Headquarters%20C3%20Staff
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The NATO Headquarters C3 Staff (NHQC3S) supports the development of policy standards and provides analysis and advice to NATO in the consultation, command and control (C3) domain. 4, fiche 12, Anglais, - NATO%20Headquarters%20C3%20Staff
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
NATO Headquarters C3 Staff; NHQC3S: designations to be used by NATO. 5, fiche 12, Anglais, - NATO%20Headquarters%20C3%20Staff
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- NATO Headquarters consultation, command and control Staff
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Organisation militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Secrétariat des C3 du siège de l'OTAN
1, fiche 12, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20C3%20du%20si%C3%A8ge%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
C3 : consultation, commandement et contrôle. 2, fiche 12, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20C3%20du%20si%C3%A8ge%20de%20l%27OTAN
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le Secrétariat des C3 du siège de l'OTAN [...] contribue à l'élaboration d'orientations et de normes et fournit des analyses et des conseils dans le domaine de la consultation, du commandement [et] du contrôle (C3). 3, fiche 12, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20C3%20du%20si%C3%A8ge%20de%20l%27OTAN
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Secrétariat des C3 du siège de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 4, fiche 12, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20C3%20du%20si%C3%A8ge%20de%20l%27OTAN
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Secrétariat des consultation, commandement et contrôle du siège de l'OTAN
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Old Age
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Secretariat for Fitness in the Third Age
1, fiche 13, Anglais, Secretariat%20for%20Fitness%20in%20the%20Third%20Age
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SFTA 2, fiche 13, Anglais, SFTA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[A group] dedicated to advancing active living for older adults ... 3, fiche 13, Anglais, - Secretariat%20for%20Fitness%20in%20the%20Third%20Age
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
In 1993, the Secretariat for Fitness in the Third Age merged with the National Walking Campaign and the Active Living and Older Adults Blueprint Implementation Committee to become Active Aging Canada. 4, fiche 13, Anglais, - Secretariat%20for%20Fitness%20in%20the%20Third%20Age
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Secrétariat pour la condition physique du troisième âge
1, fiche 13, Français, Secr%C3%A9tariat%20pour%20la%20condition%20physique%20du%20troisi%C3%A8me%20%C3%A2ge
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SCPTA 2, fiche 13, Français, SCPTA
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Groupe] engagé dans l'avancement d'une vie active pour les aînés [...] 3, fiche 13, Français, - Secr%C3%A9tariat%20pour%20la%20condition%20physique%20du%20troisi%C3%A8me%20%C3%A2ge
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
En 1993, le Secrétariat pour la condition physique du troisième âge s'est fusionné avec la Campagne nationale de marche et l'Active Living and Older Adults Blueprint Implementation Committee afin de devenir Vieillir Activement Canada. 4, fiche 13, Français, - Secr%C3%A9tariat%20pour%20la%20condition%20physique%20du%20troisi%C3%A8me%20%C3%A2ge
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Implementation Secretariat 1, fiche 14, Anglais, Implementation%20Secretariat
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
National Headquarters, Ottawa, Ontario. 1, fiche 14, Anglais, - Implementation%20Secretariat
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la mise en œuvre
1, fiche 14, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Direction générale, Ottawa (Ontario). 1, fiche 14, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Management Advisory Board Secretariat 1, fiche 15, Anglais, Management%20Advisory%20Board%20Secretariat
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
National Headquarters, Ottawa, Ontario. 1, fiche 15, Anglais, - Management%20Advisory%20Board%20Secretariat
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- MABS
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Conseil consultatif de gestion
1, fiche 15, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20consultatif%20de%20gestion
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Direction générale, Ottawa (Ontario). 1, fiche 15, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20consultatif%20de%20gestion
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- SCCG
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Executive Secretariat 1, fiche 16, Anglais, Executive%20Secretariat
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Secrétariat de direction
1, fiche 16, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20direction
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-01-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Model Forest Network Secretariat
1, fiche 17, Anglais, International%20Model%20Forest%20Network%20Secretariat
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IMFNS 2, fiche 17, Anglais, IMFNS
correct, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- IMFN Secretariat 3, fiche 17, Anglais, IMFN%20Secretariat
correct, Canada
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[This secretariat] was officially established in 1995, and today continues to be hosted by the Government of Canada at Natural Resources Canada – Canadian Forest Service in Ottawa, Canada. 4, fiche 17, Anglais, - International%20Model%20Forest%20Network%20Secretariat
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Réseau international de forêts modèles
1, fiche 17, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20R%C3%A9seau%20international%20de%20for%C3%AAts%20mod%C3%A8les
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SRIFM 2, fiche 17, Français, SRIFM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Secrétariat du RIFM 3, fiche 17, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20RIFM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Ce secrétariat] a officiellement été créé en 1995, et il est toujours hébergé par le gouvernement du Canada à Ressources naturelles Canada – Service canadien des forêts à Ottawa, au Canada. 4, fiche 17, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20R%C3%A9seau%20international%20de%20for%C3%AAts%20mod%C3%A8les
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Medio ambiente
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría de la Red Internacional de Bosques Modelos
1, fiche 17, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20de%20la%20Red%20Internacional%20de%20Bosques%20Modelos
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Ethics and Morals
- Scientific Research
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Interagency Secretariat on Research Ethics
1, fiche 18, Anglais, Interagency%20Secretariat%20on%20Research%20Ethics
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ISRE 2, fiche 18, Anglais, ISRE
correct, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Interagency Secretariat on Research Ethics is funded by the Canadian Institute for Health Research, Social Sciences and Humanities Research Council and Natural Sciences and Engineering Research Council. 3, fiche 18, Anglais, - Interagency%20Secretariat%20on%20Research%20Ethics
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Inter-agency Secretariat on Research Ethics
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Éthique et Morale
- Recherche scientifique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Secrétariat interagences en éthique de la recherche
1, fiche 18, Français, Secr%C3%A9tariat%20interagences%20en%20%C3%A9thique%20de%20la%20recherche
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SIER 2, fiche 18, Français, SIER
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat interagences en éthique de la recherche est financé par les Instituts de recherche en santé du Canada, le Conseil de recherches en sciences humaines et le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie. 3, fiche 18, Français, - Secr%C3%A9tariat%20interagences%20en%20%C3%A9thique%20de%20la%20recherche
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Secrétariat inter-agences en éthique de la recherche
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Ética y Moral
- Investigación científica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría Interinstitucional de Ética de la Investigación
1, fiche 18, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20Interinstitucional%20de%20%C3%89tica%20de%20la%20Investigaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-12-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- legal secretarial program teacher - community college
1, fiche 19, Anglais, legal%20secretarial%20program%20teacher%20%2D%20community%20college
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- professeur au programme de formation des secrétaires juridiques - collège communautaire
1, fiche 19, Français, professeur%20au%20programme%20de%20formation%20des%20secr%C3%A9taires%20juridiques%20%2D%20coll%C3%A8ge%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- professeure au programme de formation des secrétaires juridiques - collège communautaire 1, fiche 19, Français, professeure%20au%20programme%20de%20formation%20des%20secr%C3%A9taires%20juridiques%20%2D%20coll%C3%A8ge%20communautaire
correct, nom féminin
- professeur au programme de formation en secrétariat juridique-collège communautaire 1, fiche 19, Français, professeur%20au%20programme%20de%20formation%20en%20secr%C3%A9tariat%20juridique%2Dcoll%C3%A8ge%20communautaire
correct, nom masculin
- professeure au programme de formation en secrétariat juridique-collège communautaire 1, fiche 19, Français, professeure%20au%20programme%20de%20formation%20en%20secr%C3%A9tariat%20juridique%2Dcoll%C3%A8ge%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-11-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Federal Secretariat on Early Learning and Child Care
1, fiche 20, Anglais, Federal%20Secretariat%20on%20Early%20Learning%20and%20Child%20Care
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Federal Secretariat on Early Learning and Child Care was announced in the federal government's 2020 Fall Economic Statement to build capacity within the government and engage stakeholders to provide child care policy analysis to support a Canada-wide Early Learning and Child Care (ELCC) system. 2, fiche 20, Anglais, - Federal%20Secretariat%20on%20Early%20Learning%20and%20Child%20Care
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Secrétariat fédéral responsable de l'apprentissage et de la garde des jeunes enfants
1, fiche 20, Français, Secr%C3%A9tariat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20responsable%20de%20l%27apprentissage%20et%20de%20la%20garde%20des%20jeunes%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Secrétariat fédéral sur l'apprentissage et la garde des jeunes enfants 2, fiche 20, Français, Secr%C3%A9tariat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20l%27apprentissage%20et%20la%20garde%20des%20jeunes%20enfants
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat fédéral responsable de l'apprentissage et de la garde des jeunes enfants a été annoncé dans l'Énoncé économique de l'automne 2020 du gouvernement fédéral, afin de renforcer les capacités au sein du gouvernement et d'engager les intervenants à fournir une analyse des politiques afin de soutenir un système pancanadien d'apprentissage et de garde des jeunes enfants (AGJE). 1, fiche 20, Français, - Secr%C3%A9tariat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20responsable%20de%20l%27apprentissage%20et%20de%20la%20garde%20des%20jeunes%20enfants
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Secretariat 1, fiche 21, Anglais, Human%20Resources%20Secretariat
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- HR Secretariat 1, fiche 21, Anglais, HR%20Secretariat
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 21, Anglais, - Human%20Resources%20Secretariat
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Secrétariat des ressources humaines
1, fiche 21, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20ressources%20humaines
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SRH 1, fiche 21, Français, SRH
nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Secrétariat des RH 1, fiche 21, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20RH
nom masculin
- SRH 1, fiche 21, Français, SRH
nom masculin
- SRH 1, fiche 21, Français, SRH
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 21, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20ressources%20humaines
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- HRB Secretariat 1, fiche 22, Anglais, HRB%20Secretariat
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
HRB: Human Resources Branch. 1, fiche 22, Anglais, - HRB%20Secretariat
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 22, Anglais, - HRB%20Secretariat
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Human Resources Branch Secretariat
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Secrétariat du SDRH
1, fiche 22, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20SDRH
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SSDRH 1, fiche 22, Français, SSDRH
nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
SDRH : Service divisionnaire des ressources humaines. 1, fiche 22, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20SDRH
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 22, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20SDRH
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Secrétariat du Service divisionnaire des ressources humaines
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Director, Strategic Policy, Operational Research and Executive Secretariat 1, fiche 23, Anglais, Director%2C%20Strategic%20Policy%2C%20Operational%20Research%20and%20Executive%20Secretariat
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Director, Strategic Policies, Operational Research and Executive Secretariat
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- directeur des Politiques stratégiques, de la Recherche opérationnelle et du Secrétariat de direction
1, fiche 23, Français, directeur%20des%20Politiques%20strat%C3%A9giques%2C%20de%20la%20Recherche%20op%C3%A9rationnelle%20et%20du%20Secr%C3%A9tariat%20de%20direction
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- directrice des Politiques stratégiques, de la Recherche opérationnelle et du Secrétariat de direction 1, fiche 23, Français, directrice%20des%20Politiques%20strat%C3%A9giques%2C%20de%20la%20Recherche%20op%C3%A9rationnelle%20et%20du%20Secr%C3%A9tariat%20de%20direction
nom féminin
- directeur, Politiques stratégiques, Recherche opérationnelle et Secrétariat de direction 1, fiche 23, Français, directeur%2C%20Politiques%20strat%C3%A9giques%2C%20Recherche%20op%C3%A9rationnelle%20et%20Secr%C3%A9tariat%20de%20direction
nom masculin
- directrice, Politiques stratégiques, Recherche opérationnelle et Secrétariat de direction 1, fiche 23, Français, directrice%2C%20Politiques%20strat%C3%A9giques%2C%20Recherche%20op%C3%A9rationnelle%20et%20Secr%C3%A9tariat%20de%20direction
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-10-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Dominion Secretariat
1, fiche 24, Anglais, Dominion%20Secretariat
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police (RCMP) Veterans' Association. 1, fiche 24, Anglais, - Dominion%20Secretariat
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Dominion
1, fiche 24, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Dominion
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Association des anciens de la Gendarmerie royale du Canada (GRC). 1, fiche 24, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Dominion
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-09-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Bodies (Intl. Law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Secretariat
1, fiche 25, Anglais, Commonwealth%20Secretariat
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ComSec 2, fiche 25, Anglais, ComSec
correct
- CS 3, fiche 25, Anglais, CS
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Commonwealth Secretariat supports member countries to achieve the Commonwealth's aims. 4, fiche 25, Anglais, - Commonwealth%20Secretariat
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes internationaux (Droit)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Secrétariat pour les pays du Commonwealth
1, fiche 25, Français, Secr%C3%A9tariat%20pour%20les%20pays%20du%20Commonwealth
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organismos internacionales (Derecho internacional)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría de la Commonwealth
1, fiche 25, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20de%20la%20Commonwealth
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- Secretaría del Commonwealth 2, fiche 25, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20del%20Commonwealth
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La Secretaría de la Commonwealth se encarga de organizar reuniones entre los miembros [...] 1, fiche 25, Espagnol, - Secretar%C3%ADa%20de%20la%20Commonwealth
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-09-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- 2SLGBTQI+ Secretariat
1, fiche 26, Anglais, 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- LGBTQ2+ Secretariat 2, fiche 26, Anglais, LGBTQ2%2B%20Secretariat
ancienne désignation, correct
- LGBTQ2 Secretariat 3, fiche 26, Anglais, LGBTQ2%20Secretariat
ancienne désignation, correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The 2SLGBTQI+ Secretariat ... works across federal public service to support the integration of 2SLGBTQI+ considerations into the everyday work of the Government of Canada. These efforts focus on ensuring that issues related to sexual orientation, gender identity, and gender expression are taken into account in the development of federal policies, programs and laws. 4, fiche 26, Anglais, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
2SLGBTQI+: The abbreviation 2SLGBTQI+ refers to Two-Spirit (2S), lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q), and intersex (I) people, as well as people who identify as members of other sexual and gender groups (+). 5, fiche 26, Anglais, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
LGBTQ2+: The abbreviation LGBTQ2+ refers to lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q), and Two-Spirit (2) people, as well as people who identify as members of other sexual and gender groups (+). 5, fiche 26, Anglais, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
LGBTQ2: The abbreviation LGBTQ2 refers to lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q) and Two-Spirit (2) people. 5, fiche 26, Anglais, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 26, Textual support number: 5 OBS
2SLGBTQI+ Secretariat: Title in use since August 28, 2022. 5, fiche 26, Anglais, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Secrétariat 2ELGBTQI+
1, fiche 26, Français, Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Secrétariat LGBTQ2+ 2, fiche 26, Français, Secr%C3%A9tariat%20LGBTQ2%2B
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Secrétariat LGBTQ2 3, fiche 26, Français, Secr%C3%A9tariat%20LGBTQ2
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[Le] Secrétariat 2ELGBTQI+ travaille avec l'ensemble de la fonction publique fédérale afin d'appuyer l'intégration des considérations 2ELGBTQI+ dans le travail quotidien du gouvernement du Canada. Ces efforts visent à ce que les questions liées à l'orientation sexuelle, à l'identité de genre et à l'expression de genre soient prises en compte lors de l'élaboration des politiques, des programmes et des lois fédérales. 4, fiche 26, Français, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
2ELGBTQI+ : Le sigle 2ELGBTQI+ désigne les personnes bispirituelles (2E), les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes bisexuelles (B), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q), les personnes intersexuées (I) et les personnes qui indiquent leur appartenance à d'autres groupes sexuels et de genre (+). 5, fiche 26, Français, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
LGBTQ2+ : Le sigle LGBTQ2+ désigne les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q), les personnes bispirituelles (2) et les personnes qui indiquent leur appartenance à d'autres groupes sexuels et de genre (+). 5, fiche 26, Français, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
LGBTQ2 : Le sigle LGBTQ2 désigne les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes bisexuelles (B), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q) et les personnes bispirituelles (2). 5, fiche 26, Français, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 26, Textual support number: 5 OBS
Secrétariat 2ELGBTQI+ : Titre en usage depuis le 28 août 2022. 5, fiche 26, Français, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-08-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- secretarial college director
1, fiche 27, Anglais, secretarial%20college%20director
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- directeur de collège de secrétariat
1, fiche 27, Français, directeur%20de%20coll%C3%A8ge%20de%20secr%C3%A9tariat
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- directrice de collège de secrétariat 1, fiche 27, Français, directrice%20de%20coll%C3%A8ge%20de%20secr%C3%A9tariat
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-04-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military Titles
- Organization Planning
- Management Control
- General Conduct of Military Operations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Director General External Review Implementation Secretariat
1, fiche 28, Anglais, Director%20General%20External%20Review%20Implementation%20Secretariat
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- DGERIS 2, fiche 28, Anglais, DGERIS
correct, Canada
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 3, fiche 28, Anglais, - Director%20General%20External%20Review%20Implementation%20Secretariat
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Director General External Review Implementation Secretariat; DGERIS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 28, Anglais, - Director%20General%20External%20Review%20Implementation%20Secretariat
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Planification d'organisation
- Contrôle de gestion
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Directeur général – Secrétariat de mise en œuvre des examens de l'externe
1, fiche 28, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Secr%C3%A9tariat%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20examens%20de%20l%27externe
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
- DGSMOEE 2, fiche 28, Français, DGSMOEE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 3, fiche 28, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Secr%C3%A9tariat%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20examens%20de%20l%27externe
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Directeur général – Secrétariat de mise en œuvre des examens de l'externe; DGSMOEE : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 28, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Secr%C3%A9tariat%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20examens%20de%20l%27externe
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Red Seal Secretariat
1, fiche 29, Anglais, Red%20Seal%20Secretariat
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Employment and Social Development Canada (ESDC) sponsors [the] Red Seal Secretariat to provide strategic and secretariat support to the CCDA [Canadian Council of Directors of Apprenticeship] and the Red Seal program. 2, fiche 29, Anglais, - Red%20Seal%20Secretariat
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Red Seal Secretariat: part of the Labour Market Integration Directorate of Employment and Social Development Canada. 3, fiche 29, Anglais, - Red%20Seal%20Secretariat
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Sceau rouge
1, fiche 29, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Sceau%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Développement social Canada (EDSC) finance le Secrétariat du Sceau rouge pour offrir un soutien stratégique et administratif au CCDA [Conseil canadien des directeurs de l'apprentissage] et au personnel du Programme du Sceau rouge. 2, fiche 29, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Sceau%20rouge
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Sceau rouge : sous la Direction de l'intégration au marché du travail, Emploi et Développement social Canada. 3, fiche 29, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Sceau%20rouge
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Anti-Racism Secretariat
1, fiche 30, Anglais, Anti%2DRacism%20Secretariat
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ARSEC 2, fiche 30, Anglais, ARSEC
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Under Building a Foundation for Change: Canada's Anti-Racism Strategy, 2019-2022, the Anti-Racism Secretariat (ARSEC), within the Department of Canadian Heritage, was established in October 2019. 2, fiche 30, Anglais, - Anti%2DRacism%20Secretariat
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Antiracism Secretariat
- Federal Antiracism Secretariat
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Secrétariat de lutte contre le racisme
1, fiche 30, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- SLCR 2, fiche 30, Français, SLCR
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat de lutte contre le racisme (SLCR) a été créé en octobre 2019 au sein de Patrimoine canadien dans le cadre de la stratégie Construire une fondation pour le changement : La stratégie canadienne de lutte contre le racisme, 2019-2022. 2, fiche 30, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Constitutional Law
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Access to Justice Secretariat
1, fiche 31, Anglais, Access%20to%20Justice%20Secretariat
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Department [of Justice]'s new Access to Justice Secretariat will serve to accelerate the Department's leadership role to advance SDG [sustainable development goals] 16 and will provide a focal point for the Government's efforts to promote access to justice for all, domestically and internationally, through partnerships with government and civil society actors at home and abroad. 2, fiche 31, Anglais, - Access%20to%20Justice%20Secretariat
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Department of Justice. 3, fiche 31, Anglais, - Access%20to%20Justice%20Secretariat
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit constitutionnel
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Secrétariat de l'accès à la justice
1, fiche 31, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le nouveau Secrétariat de l'accès à la justice du Ministère [de la Justice] permettra de renforcer le rôle de chef de file du Ministère [...] pour promouvoir l'ODD [objectif de développement durable] 16 et servira de point de convergence des efforts déployés par le gouvernement pour favoriser l'accès de tous à la justice, sur la scène nationale et internationale, au moyen de partenariats constitués avec les acteurs du gouvernement et de la société civile, au Canada et à l'étranger. 2, fiche 31, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Ministère de la Justice. 3, fiche 31, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-11-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Canadian Intergovernmental Conference Secretariat
1, fiche 32, Anglais, Canadian%20Intergovernmental%20Conference%20Secretariat
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CICS 1, fiche 32, Anglais, CICS
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Intergovernmental Conference Secretariat (CICS) is an impartial agency whose mandate is to provide administrative support and planning services for federal-provincial-territorial and provincial-territorial conferences of first ministers, ministers and deputy ministers, throughout Canada. 1, fiche 32, Anglais, - Canadian%20Intergovernmental%20Conference%20Secretariat
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Secrétariat des conférences intergouvernementales canadiennes
1, fiche 32, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20conf%C3%A9rences%20intergouvernementales%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- SCIC 1, fiche 32, Français, SCIC
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat des conférences intergouvernementales canadiennes (SCIC) est un organisme impartial dont le mandat est d'offrir des services administratifs de soutien et de planification aux conférences fédérales-provinciales-territoriales et provinciales-territoriales entre premiers ministres, ministres et sous-ministres, et ce, partout au Canada. 1, fiche 32, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20conf%C3%A9rences%20intergouvernementales%20canadiennes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Secretariado de Conferencias Intergubernamentales Canadienses
1, fiche 32, Espagnol, Secretariado%20de%20Conferencias%20Intergubernamentales%20Canadienses
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-11-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
- IT Security
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Secretariat of the National Security and Intelligence Committee of Parliamentarians
1, fiche 33, Anglais, Secretariat%20of%20the%20National%20Security%20and%20Intelligence%20Committee%20of%20Parliamentarians
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- NSICOP 2, fiche 33, Anglais, NSICOP
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Secretariat assists the National Security and Intelligence Committee of Parliamentarians in fulfilling its review mandate of Canada's national security and intelligence organizations. 3, fiche 33, Anglais, - Secretariat%20of%20the%20National%20Security%20and%20Intelligence%20Committee%20of%20Parliamentarians
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
- Sécurité des TI
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Comité des parlementaires sur la sécurité nationale et le renseignement
1, fiche 33, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Comit%C3%A9%20des%20parlementaires%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20et%20le%20renseignement
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CPSNR 2, fiche 33, Français, CPSNR
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat assiste le Comité des parlementaires sur la sécurité nationale et le renseignement dans l’exécution de son mandat d’examiner les organisations de sécurité nationale et du renseignement du Canada. 3, fiche 33, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Comit%C3%A9%20des%20parlementaires%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20et%20le%20renseignement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-07-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Anti-Racism Secretariat
1, fiche 34, Anglais, Anti%2DRacism%20Secretariat
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- AR Sec 1, fiche 34, Anglais, AR%20Sec
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Anti-Racism Secretariat within the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces was created in December 2020 to examine racism and discrimination in the organization. 2, fiche 34, Anglais, - Anti%2DRacism%20Secretariat
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
[The AR Sec's mission] is to identify and support measures to increase representation, support and advancement of Indigenous, Black and racialized Defence Team members. 2, fiche 34, Anglais, - Anti%2DRacism%20Secretariat
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Anti-Racism Secretariat; AR Sec: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 34, Anglais, - Anti%2DRacism%20Secretariat
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Secrétariat de lutte contre le racisme
1, fiche 34, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Secr LCR 2, fiche 34, Français, Secr%20LCR
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat de lutte contre le racisme a été créé au sein du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes en décembre 2020 afin d’examiner le racisme et la discrimination dans l’organisation. 3, fiche 34, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
[La mission du Secr LCR] consiste à trouver et à appuyer des mesures visant à accroître la représentation des Autochtones, des personnes de race noire et des membres racialisés de l’Équipe de la Défense, à leur offrir un meilleur soutien et à favoriser leur avancement professionnel. 3, fiche 34, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Secrétariat de lutte contre le racisme; Secr LCR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 34, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-03-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Tri-Agency Institutional Programs Secretariat
1, fiche 35, Anglais, Tri%2DAgency%20Institutional%20Programs%20Secretariat
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- TIPS 1, fiche 35, Anglais, TIPS
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Tri-agency Institutional Programs Secretariat (TIPS), which is housed within the Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC), is responsible for the day-to-day administration of the Research Support Fund, including: determining the eligibility of Canadian postsecondary institutions to apply to the fund; administering the financial and reporting aspects of the fund; assessing the fund's performance; and conducting evaluations and management audits (through SSHRC's Corporate Performance and Evaluation Division). 1, fiche 35, Anglais, - Tri%2DAgency%20Institutional%20Programs%20Secretariat
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Secrétariat des programmes interorganismes à l'intention des établissements
1, fiche 35, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20programmes%20interorganismes%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20%C3%A9tablissements
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- SPIIE 1, fiche 35, Français, SPIIE
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat des programmes interorganismes à l'intention des établissements (SPIIE) des chaires, qui partage les locaux du Conseil de recherches en sciences humaines (CRSH), est responsable de l'administration quotidienne du Fonds de soutien à la recherche, y compris les responsabilités suivantes : déterminer l'admissibilité des établissements d'enseignement postsecondaire canadiens qui font une demande auprès du Fonds de soutien à la recherche; gérer le financement et la reddition de comptes dans le cadre du Fonds de soutien à la recherche; évaluer le rendement du Fonds de soutien à la recherche; réaliser des évaluations et des vérifications de haut niveau (par l’entremise de la Division de la stratégie et du rendement organisationnels du CRSH). 2, fiche 35, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20programmes%20interorganismes%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20%C3%A9tablissements
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-02-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Administration
- International Relations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- International Staff
1, fiche 36, Anglais, International%20Staff
correct, OTAN
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- IS 2, fiche 36, Anglais, IS
correct, OTAN
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
International Staff; IS: designations to be used by NATO. 3, fiche 36, Anglais, - International%20Staff
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Administration militaire
- Relations internationales
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Secrétariat international
1, fiche 36, Français, Secr%C3%A9tariat%20international
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 36, Les abréviations, Français
- SI 2, fiche 36, Français, SI
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat international; SI : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 36, Français, - Secr%C3%A9tariat%20international
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2020-06-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Sociology of Old Age
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Department of Seniors
1, fiche 37, Anglais, Department%20of%20Seniors
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Seniors 2, fiche 37, Anglais, Seniors
correct, Nouvelle-Écosse
- Nova Scotia Seniors' Secretariat 3, fiche 37, Anglais, Nova%20Scotia%20Seniors%27%20Secretariat
ancienne désignation, correct
- Senior's Secretariat 3, fiche 37, Anglais, Senior%27s%20Secretariat
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Department of Seniors is committed to ensuring the inclusion, well-being, and independence of seniors in Nova Scotia by facilitating the development of policies on aging and programs for seniors across government and through the provision and coordination of strategic planning, support, services, programs and information. 4, fiche 37, Anglais, - Department%20of%20Seniors
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Department of Seniors
- NS Department of Seniors
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Ministère des Aînés
1, fiche 37, Français, Minist%C3%A8re%20des%20A%C3%AEn%C3%A9s
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Aînés 2, fiche 37, Français, A%C3%AEn%C3%A9s
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
- Secrétariat aux aînés de la Nouvelle-Écosse 3, fiche 37, Français, Secr%C3%A9tariat%20aux%20a%C3%AEn%C3%A9s%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
- Secrétariat aux aînés 3, fiche 37, Français, Secr%C3%A9tariat%20aux%20a%C3%AEn%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- ministère des Aînés de la Nouvelle-Écosse
- ministère des Aînés de la N.-É.
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2020-01-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
- Ethics and Morals
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Interagency Panel and Secretariat on Research Ethics
1, fiche 38, Anglais, Interagency%20Panel%20and%20Secretariat%20on%20Research%20Ethics
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- IPSRE 2, fiche 38, Anglais, IPSRE
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Inter-agency Panel and Secretariat on Research Ethics
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Éthique et Morale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Panel d’experts et Secrétariat interagences en éthique de la recherche
1, fiche 38, Français, Panel%20d%26rsquo%3Bexperts%20et%20Secr%C3%A9tariat%20interagences%20en%20%C3%A9thique%20de%20la%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Panel d’experts et Secrétariat inter-agences en éthique de la recherche
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-11-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Secretariat on Responsible Conduct of Research
1, fiche 39, Anglais, Secretariat%20on%20Responsible%20Conduct%20of%20Research
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- SRCR 2, fiche 39, Anglais, SRCR
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Secretariat on Research Ethics 3, fiche 39, Anglais, Secretariat%20on%20Research%20Ethics
ancienne désignation, correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Secretariat on Responsible Conduct of Research (SRCR or Secretariat) (formerly, Secretariat on Research Ethics) provides substantive and administrative support for the Panel on Research Ethics (PRE), the Panel on Responsible Conduct of Research (PRCR), and for the three federal research granting Agencies (CIHR [Canadian Institutes of Health Research], NSERC [National Sciences and Engineering Research Council] and SSHRC [Social Sciences and Humanities Research Council]) with respect to the Tri-Council Policy Statement: Ethical Conduct for Research Involving Humans, 2nd edition (TCPS 2), and the Tri-Agency Framework: Responsible Conduct of Research ... 3, fiche 39, Anglais, - Secretariat%20on%20Responsible%20Conduct%20of%20Research
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Secrétariat sur la conduite responsable de la recherche
1, fiche 39, Français, Secr%C3%A9tariat%20sur%20la%20conduite%20responsable%20de%20la%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- SCRR 2, fiche 39, Français, SCRR
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Secrétariat en éthique de la recherche 3, fiche 39, Français, Secr%C3%A9tariat%20en%20%C3%A9thique%20de%20la%20recherche
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat sur la conduite responsable de la recherche (SCRR) (auparavant le Secrétariat en éthique de la recherche) fournit des services de soutien en matière d’administration et de travail de fond au Groupe en éthique de la recherche (GER), au Groupe sur la conduite responsable de la recherche (GCRR) et aux trois organismes fédéraux de la recherche canadiens en ce qui a trait à la 2e édition de l’Énoncé de politique des trois Conseils : Éthique de la recherche avec des êtres humains (EPTC 2) et au Cadre de référence des trois organismes sur la conduite responsable de la recherche [...] 3, fiche 39, Français, - Secr%C3%A9tariat%20sur%20la%20conduite%20responsable%20de%20la%20recherche
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Office for Disability Issues
1, fiche 40, Anglais, Office%20for%20Disability%20Issues
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- ODI 2, fiche 40, Anglais, ODI
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Status of Disabled Persons Secretariat 3, fiche 40, Anglais, Status%20of%20Disabled%20Persons%20Secretariat
ancienne désignation, correct
- SDPS 4, fiche 40, Anglais, SDPS
ancienne désignation, correct
- SDPS 4, fiche 40, Anglais, SDPS
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[The Office for Disabilities Issues's] mission is to contribute to a Canadien society which includes citizens with disabilities as full participants in the social and economic life of the country. 5, fiche 40, Anglais, - Office%20for%20Disability%20Issues
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Bureau de la condition des personnes handicapées
1, fiche 40, Français, Bureau%20de%20la%20condition%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- BCPH 2, fiche 40, Français, BCPH
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Secrétariat à la condition des personnes handicapées 3, fiche 40, Français, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20condition%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SCPH 4, fiche 40, Français, SCPH
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SCPH 4, fiche 40, Français, SCPH
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[Le Bureau de la condition des personnes handicapées] a pour mission de contribuer à une société canadienne où les citoyens [ayant une incapacité] participent à part entière à la vie sociale et économique du pays. 5, fiche 40, Français, - Bureau%20de%20la%20condition%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de la Condición de las Personas con Discapacidad
1, fiche 40, Espagnol, Oficina%20de%20la%20Condici%C3%B3n%20de%20las%20Personas%20con%20Discapacidad
correct, nom féminin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- OCPD 1, fiche 40, Espagnol, OCPD
correct, nom féminin, Canada
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2019-10-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Strategic Policy, Operational Research and Secretariat Services
1, fiche 41, Anglais, Strategic%20Policy%2C%20Operational%20Research%20and%20Secretariat%20Services
pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- SPORSS 1, fiche 41, Anglais, SPORSS
pluriel
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Strategic Policies, Operational Research and Secretariat Services
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Services des politiques stratégiques, de la recherche opérationnelle et du secrétariat
1, fiche 41, Français, Services%20des%20politiques%20strat%C3%A9giques%2C%20de%20la%20recherche%20op%C3%A9rationnelle%20et%20du%20secr%C3%A9tariat
nom masculin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Français
- SPSROS 1, fiche 41, Français, SPSROS
nom masculin, pluriel
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2019-07-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Medical Staff
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat international des infirmières et infirmiers de l'espace francophone
1, fiche 42, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20international%20des%20infirmi%C3%A8res%20et%20infirmiers%20de%20l%27espace%20francophone
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- SIDIIEF 2, fiche 42, Anglais, SIDIIEF
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel médical
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Secrétariat international des infirmières et infirmiers de l'espace francophone
1, fiche 42, Français, Secr%C3%A9tariat%20international%20des%20infirmi%C3%A8res%20et%20infirmiers%20de%20l%27espace%20francophone
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- SIDIIEF 2, fiche 42, Français, SIDIIEF
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat international des infirmières et infirmiers de l'espace francophone (SIDIIEF) a pour mission de faciliter la mise en réseau de la communauté infirmière dans tout le monde francophone, de mettre en valeur le leadership infirmier et de promouvoir la contribution de la profession infirmière à la santé des populations. 3, fiche 42, Français, - Secr%C3%A9tariat%20international%20des%20infirmi%C3%A8res%20et%20infirmiers%20de%20l%27espace%20francophone
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Railroad Safety
- Federal Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Rail Safety Secretariat
1, fiche 43, Anglais, Rail%20Safety%20Secretariat
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
One of the four branches of the Rail Safety Directorate of Transport Canada. The Rail Safety Secretariat was replaced by the Director General's Office. 1, fiche 43, Anglais, - Rail%20Safety%20Secretariat
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport par rail)
- Administration fédérale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la Sécurité ferroviaire
1, fiche 43, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Une des quatre directions de la Direction générale de la sécurité ferroviaire de Transports Canada. Le Secrétariat de la Sécurité ferroviaire a été remplacé par le Bureau du directeur général. 1, fiche 43, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-08-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Military Titles
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- National Security and Intelligence Review and Oversight Coordination Secretariat
1, fiche 44, Anglais, National%20Security%20and%20Intelligence%20Review%20and%20Oversight%20Coordination%20Secretariat
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- NSIROCS 2, fiche 44, Anglais, NSIROCS
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
National Security and Intelligence Review and Oversight Coordination Secretariat; NSIROCS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 44, Anglais, - National%20Security%20and%20Intelligence%20Review%20and%20Oversight%20Coordination%20Secretariat
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- National Security and Intelligence Review and Oversight Co-ordination Secretariat
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la coordination de l'examen et de la surveillance de la sécurité nationale et du renseignement
1, fiche 44, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20coordination%20de%20l%27examen%20et%20de%20la%20surveillance%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20et%20du%20renseignement
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- SCESSNR 2, fiche 44, Français, SCESSNR
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat de la coordination de l'examen et de la surveillance de la sécurité nationale et du renseignement; SCESSNR : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 44, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20coordination%20de%20l%27examen%20et%20de%20la%20surveillance%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20et%20du%20renseignement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2018-05-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Manager, Major Procurement Review and Contract Review Board Secretariat 1, fiche 45, Anglais, Manager%2C%20Major%20Procurement%20Review%20and%20Contract%20Review%20Board%20Secretariat
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Manager, Major Procurements Review and Contracts Review Board Secretariat
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l'Examen des acquisitions d’envergure et du Secrétariat de la Commission d’examen des contrats
1, fiche 45, Français, gestionnaire%20de%20l%27Examen%20des%20acquisitions%20d%26rsquo%3Benvergure%20et%20du%20Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20Commission%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20contrats
nom masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- gestionnaire, Examen des acquisitions d’envergure et Secrétariat de la Commission d’examen des contrats 1, fiche 45, Français, gestionnaire%2C%20Examen%20des%20acquisitions%20d%26rsquo%3Benvergure%20et%20Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20Commission%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20contrats
nom masculin et féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2018-04-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Major Procurement and Contract Review Board Secretariat Analyst 1, fiche 46, Anglais, Major%20Procurement%20and%20Contract%20Review%20Board%20Secretariat%20Analyst
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Major Procurements and Contracts Review Board Secretariat Analyst
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- analyste des Acquisitions d’envergure et du Secrétariat de la Commission d’examen des contrats
1, fiche 46, Français, analyste%20des%20Acquisitions%20d%26rsquo%3Benvergure%20et%20du%20Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20Commission%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20contrats
nom masculin et féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2018-04-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Major Procurement and CRB Secretariat Officer 1, fiche 47, Anglais, Major%20Procurement%20and%20CRB%20Secretariat%20Officer
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
CRB: Contract Review Board. 1, fiche 47, Anglais, - Major%20Procurement%20and%20CRB%20Secretariat%20Officer
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Major Procurements and CRB Secretariat Officer
- Major Procurement and Contract Review Board Secretariat Officer
- Major Procurements and Contracts Review Board Secretariat Officer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- agent des Acquisitions d’envergure et du Secrétariat de la CEC
1, fiche 47, Français, agent%20des%20Acquisitions%20d%26rsquo%3Benvergure%20et%20du%20Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20CEC
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- agente des Acquisitions d’envergure et du Secrétariat de la CEC 1, fiche 47, Français, agente%20des%20Acquisitions%20d%26rsquo%3Benvergure%20et%20du%20Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20CEC
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
CEC : Commission d'examen des contrats. 1, fiche 47, Français, - agent%20des%20Acquisitions%20d%26rsquo%3Benvergure%20et%20du%20Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20CEC
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- agent des Acquisitions d’envergure et du Secrétariat de la Commission d’examen des contrats
- agente des Acquisitions d’envergure et du Secrétariat de la Commission d’examen des contrats
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-04-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Economics
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Complimentary Slip - Co-operatives Secretariat
1, fiche 48, Anglais, Complimentary%20Slip%20%2D%20Co%2Doperatives%20Secretariat
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC3584: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 2, fiche 48, Anglais, - Complimentary%20Slip%20%2D%20Co%2Doperatives%20Secretariat
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Complimentary Slip - Cooperatives Secretariat
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Économique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Feuille d’accompagnement-Secrétariat aux coopératives
1, fiche 48, Français, Feuille%20d%26rsquo%3Baccompagnement%2DSecr%C3%A9tariat%20aux%20coop%C3%A9ratives
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC3584 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 2, fiche 48, Français, - Feuille%20d%26rsquo%3Baccompagnement%2DSecr%C3%A9tariat%20aux%20coop%C3%A9ratives
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-01-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Rural and Co-operatives Secretariat
1, fiche 49, Anglais, Rural%20and%20Co%2Doperatives%20Secretariat
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- RCS 1, fiche 49, Anglais, RCS
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Rural and Co-operatives Secretariats 2, fiche 49, Anglais, Rural%20and%20Co%2Doperatives%20Secretariats
ancienne désignation, correct
- RCS 2, fiche 49, Anglais, RCS
ancienne désignation, correct
- RCS 2, fiche 49, Anglais, RCS
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Rural and Cooperatives Secretariat
- Rural and Cooperatives Secretariats
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Secrétariat aux affaires rurales et aux coopératives
1, fiche 49, Français, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20rurales%20et%20aux%20coop%C3%A9ratives
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- SARC 1, fiche 49, Français, SARC
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Secrétariat rural et Secrétariat aux coopératives 2, fiche 49, Français, Secr%C3%A9tariat%20rural%20et%20Secr%C3%A9tariat%20aux%20coop%C3%A9ratives
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SRSC 3, fiche 49, Français, SRSC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SRSC 3, fiche 49, Français, SRSC
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2017-06-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Integrated Task Force User Group Secretariat 1, fiche 50, Anglais, Integrated%20Task%20Force%20User%20Group%20Secretariat
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- ITFUGS 1, fiche 50, Anglais, ITFUGS
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Taskforce User Group Secretariat
- Integrated Task Force Users Group Secretariat
- Integrated Taskforce Users Group Secretariat
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Secrétariat du groupe des utilisateurs du Groupe de travail intégré
1, fiche 50, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20groupe%20des%20utilisateurs%20du%20Groupe%20de%20travail%20int%C3%A9gr%C3%A9
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- SGUGTI 1, fiche 50, Français, SGUGTI
nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-06-02
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- An Act to Provide for the Disestablishment of the Department of the Provincial Secretary
1, fiche 51, Anglais, An%20Act%20to%20Provide%20for%20the%20Disestablishment%20of%20the%20Department%20of%20the%20Provincial%20Secretary
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Loi portant répartition des attributions du Secrétariat de la province
1, fiche 51, Français, Loi%20portant%20r%C3%A9partition%20des%20attributions%20du%20Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20province
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat à la jeunesse
1, fiche 52, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20jeunesse
correct, Québec
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Secrétariat à la jeunesse
1, fiche 52, Français, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20jeunesse
correct, nom masculin, Québec
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le Secrétariat à la jeunesse a pour principal mandat d'assister le premier ministre dans l'exercice de ses responsabilités à l'égard de la jeunesse et d'assurer la coordination de l'action gouvernementale dans ce domaine. Le mandat du Secrétariat s'articule autour des objectifs suivants : Assurer la cohérence des politiques et des initiatives gouvernementales en matière de jeunesse, notamment en exerçant son leadership auprès des ministères et des organismes concernés; Soutenir les actions jeunesse, de concert avec ses divers partenaires, soit les organismes jeunesse œuvrant sur les plans national, régional et local; Fournir aux jeunes des services d'information par l'intermédiaire de son site Web et du portail jeunesse Espace; Élaborer les politiques jeunesse gouvernementales, dont la Stratégie d'action jeunesse. 1, fiche 52, Français, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20jeunesse
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Northern Secretariat
1, fiche 53, Anglais, Northern%20Secretariat
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The Northern Secretariat provides a coordinated, cohesive and equitable approach to First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB) program delivery issues for First Nations and Inuit living in Yukon, the Northwest Territories (NWT) and Nunavut. The current priorities of the Northern Secretariat are: Implementation of the Territorial Wellness Framework; Accountability and Funding Mechanisms; and Coordinating with partners, project capacity building and program sustainability in territorial communities. The Northern Secretariat is based in Ottawa to support relationships with an office in Whitehorse to support programs in Yukon communities. 1, fiche 53, Anglais, - Northern%20Secretariat
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Nord
1, fiche 53, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le Secrétariat du Nord fournit aux Premières nations et aux Inuits vivant au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest (T.N.-O.) et au Nunavut, une approche coordonnée, cohérente et équitable pour la prestation des programmes de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI). Les priorités actuelles du Secrétariat du Nord sont les suivantes : Mise en œuvre du cadre du mieux-être dans les territoires; Mécanismes de responsabilité et de financement; et Coordination avec les partenaires, renforcement des projets et durabilité des programmes dans les collectivités territoriales. La direction du Secrétariat du Nord est située à Ottawa. Son but consiste à offrir un soutien aux programmes des communautés du Yukon grâce à des relations avec un bureau de Whitehorse. 1, fiche 53, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Nord
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Western Arctic (Inuvialuit) Claims Implementation Secretariat
1, fiche 54, Anglais, Western%20Arctic%20%28Inuvialuit%29%20Claims%20Implementation%20Secretariat
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la mise en œuvre de la Convention définitive des Inuvialuit
1, fiche 54, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Convention%20d%C3%A9finitive%20des%20Inuvialuit
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Attention : 1) Il existe plusieurs versions du nom anglais. 2) il y a ellipse du mot «settlement» entre «Claims» et «Implementation» (ce qui est essentiel au sens, d'ailleurs). 2, fiche 54, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Convention%20d%C3%A9finitive%20des%20Inuvialuit
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 3, fiche 54, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Convention%20d%C3%A9finitive%20des%20Inuvialuit
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Western Arctic Inuvialuit Agreement Secretariat 1, fiche 55, Anglais, Western%20Arctic%20Inuvialuit%20Agreement%20Secretariat
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Secrétariat chargé de la mise en œuvre de l'entente sur la revendication des Inuvialuit de la région ouest de l'Arctique
1, fiche 55, Français, Secr%C3%A9tariat%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27entente%20sur%20la%20revendication%20des%20Inuvialuit%20de%20la%20r%C3%A9gion%20ouest%20de%20l%27Arctique
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Northern Claims Implementation Secretariat 1, fiche 56, Anglais, Northern%20Claims%20Implementation%20Secretariat
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la mise en œuvre du règlement des revendications du Nord
1, fiche 56, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20r%C3%A8glement%20des%20revendications%20du%20Nord
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Language Rights
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat à la politique linguistique
1, fiche 57, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20politique%20linguistique
correct, Québec
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- SPL 2, fiche 57, Anglais, SPL
correct, Québec
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit linguistique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Secrétariat à la politique linguistique
1, fiche 57, Français, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20politique%20linguistique
correct, nom masculin, Québec
Fiche 57, Les abréviations, Français
- SPL 2, fiche 57, Français, SPL
correct, nom masculin, Québec
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat à la politique linguistique (SPL) coordonne la mise en œuvre de la politique linguistique québécoise, supervise les modifications législatives ou autres qui y sont apportées et assure la cohérence des interventions gouvernementales en matière linguistique. 2, fiche 57, Français, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20politique%20linguistique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- The Legislature (Public Administration)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat à la législation
1, fiche 58, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
correct, Québec
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Secrétariat à la législation is one of the secretariats of the Secrétariat général du Conseil exécutif. Consisting of an associate secretary general, an assistant secretary, two legislation advisors, and secretariat employees, this body assists the Comité de législation in its work. On behalf of the Comité de législation or at the request of the Secrétariat général du Conseil exécutif, the Secrétariat à la Législation analyzes the briefs and bills that must be brought to the Committee s attention. It makes sure that the work associated with the drafting of bills in government departments and agencies is carried out according to a timetable that permits the implementation of the government s legislative program. The Secretariat coordinates all of the revision work related to the bills that the government intends to propose in the National Assembly. In addition, it liaises with the National Assembly's Direction de la traduction et de l'édition des lois, which is in charge of translating and printing these bills. 1, fiche 58, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Secrétariat à la législation
1, fiche 58, Français, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
correct, nom masculin, Québec
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat à la législation est un des secrétariats du secrétariat général du Conseil exécutif. Composé d'un secrétaire général associé, d'un secrétaire adjoint, de deux conseillers en législation et d'employées de secrétariat, il assiste le Comité de législation dans ses travaux. Le Secrétariat procède, à l'intention du Comité ou à la demande du Secrétariat général du Conseil exécutif, à l'analyse des mémoires et des projets de loi qui doivent être soumis à l'attention du Comité. Il voit à ce que les travaux d'élaboration des projets de loi, dans les ministères et organismes du gouvernement, soient exécutés selon un calendrier permettant la mise en œuvre du programme législatif du gouvernement. Il coordonne l'ensemble des travaux de révision des projets de loi que le gouvernement entend proposer à l'Assemblée nationale et assure un lien institutionnel avec la Direction de la traduction et de l'édition des lois de l'Assemblée nationale chargée de la traduction et de l'impression de ces projets. 1, fiche 58, Français, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- James Bay Secretariat 1, fiche 59, Anglais, James%20Bay%20Secretariat
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Secrétariat chargé de la mise en œuvre de la Convention de la Baie James et du Nord québécois
1, fiche 59, Français, Secr%C3%A9tariat%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Convention%20de%20la%20Baie%20James%20et%20du%20Nord%20qu%C3%A9b%C3%A9cois
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 59, Français, - Secr%C3%A9tariat%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Convention%20de%20la%20Baie%20James%20et%20du%20Nord%20qu%C3%A9b%C3%A9cois
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Modernization Implementation Secretariat
1, fiche 60, Anglais, Human%20Resources%20Modernization%20Implementation%20Secretariat
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- HRMIS 1, fiche 60, Anglais, HRMIS
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Of the Public Service Human Resources Management Agency of Canada. 1, fiche 60, Anglais, - Human%20Resources%20Modernization%20Implementation%20Secretariat
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Secrétariat à la mise en œuvre de la modernisation de la gestion des ressources humaines
1, fiche 60, Français, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20modernisation%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- SMGRH 1, fiche 60, Français, SMGRH
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
De l'Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada. 1, fiche 60, Français, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20modernisation%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Implementation Secretariat
1, fiche 61, Anglais, Human%20Resources%20Implementation%20Secretariat
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Secrétariat à la mise en œuvre de la modernisation de la gestion des ressources humaines
1, fiche 61, Français, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20modernisation%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
nom masculin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Climatology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- National Climate Change Secretariat
1, fiche 62, Anglais, National%20Climate%20Change%20Secretariat
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The National Climate Change Secretariat was established to manage and support the national engagement process and the development of Canada's national implementation strategy. 1, fiche 62, Anglais, - National%20Climate%20Change%20Secretariat
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Climatologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Secrétariat national du changement climatique
1, fiche 62, Français, Secr%C3%A9tariat%20national%20du%20changement%20climatique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat national du changement climatique sert à assurer la gestion et le soutien du processus d'engagement national et d'élaboration de la stratégie nationale de mise en œuvre du Canada. 1, fiche 62, Français, - Secr%C3%A9tariat%20national%20du%20changement%20climatique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Strategy Implementation Secretariat
1, fiche 63, Anglais, Human%20Resources%20Strategy%20Implementation%20Secretariat
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 63, Anglais, - Human%20Resources%20Strategy%20Implementation%20Secretariat
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Secrétariat à la mise en œuvre de la stratégie en matière de ressources humaines
1, fiche 63, Français, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Direction générale de la planification et de la gestion des ressources, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 63, Français, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20ressources%20humaines
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Executive Secretariat
1, fiche 64, Anglais, Executive%20Secretariat
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Executive Secretariat ensures effective liaison and coordination with internal and external stakeholders and provides strategic advice so that the Commissioner and Assistant Commissioner are able to carry out their mandate to protect and promote privacy rights of individuals. 1, fiche 64, Anglais, - Executive%20Secretariat
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
An entity at the Office of the Privacy Commissioner of Canada. 2, fiche 64, Anglais, - Executive%20Secretariat
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la haute direction
1, fiche 64, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20haute%20direction
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat de la haute direction assure une liaison et une coordination efficaces avec les intervenants internes et externes, et donne des avis stratégiques pour permettre au commissaire et au commissaire adjoint de s'acquitter de leur mandat, qui consiste à protéger et à promouvoir le droit à la vie privée des individus. 1, fiche 64, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20haute%20direction
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Entité au Commissariat à la protection de la vie privée du Canada. 2, fiche 64, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20haute%20direction
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-11-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Portfolio Coordination Secretariat
1, fiche 65, Anglais, Portfolio%20Coordination%20Secretariat
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- PCS 1, fiche 65, Anglais, PCS
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada's (AAFC's) Portfolio Coordination Secretariat (PCS) supports the Minister and the Agriculture and Agri-Food Portfolio in achieving its objective of open, transparent and competency-based selection processes for Governor in Council (GiC) and Ministerial Appointments to agencies, boards, commissions, and Crown corporations. PCS provides policy advice and support to the Minister's Office and coordinates with the Privy Council Office to ensure that the public appointment processes are timely, effective, merit based and transparent. 1, fiche 65, Anglais, - Portfolio%20Coordination%20Secretariat
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Portfolio Co-ordination Secretariat
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Secrétariat à la coordination du portefeuille
1, fiche 65, Français, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20coordination%20du%20portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat à la coordination du portefeuille d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC) aide le ministre et les partenaires du portefeuille de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire à mettre en place des processus de sélection ouverts, transparents et axés sur les compétences pour les nominations faites par le gouverneur en conseil et le ministre dans les organismes fédéraux, les conseils, les commissions et les sociétés d'État. Le Secrétariat offre des conseils stratégiques et un appui au Cabinet du ministre et, conjointement avec le Bureau du Conseil privé, s'occupe de la coordination pour faire en sorte que les processus de nomination publique soient rapides, efficaces, transparents et fondés sur le mérite. 1, fiche 65, Français, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20coordination%20du%20portefeuille
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-09-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Effects of Pollution
- Economic Co-operation and Development
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Arctic Council Secretariat
1, fiche 66, Anglais, Arctic%20Council%20Secretariat
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- ACS 2, fiche 66, Anglais, ACS
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The standing Arctic Council Secretariat formally became operational in 2013 in Tromsø, Norway. It was established to provide administrative capacity, institutional memory, enhanced communication and outreach and general support to the activities of the Arctic Council. 3, fiche 66, Anglais, - Arctic%20Council%20Secretariat
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Effets de la pollution
- Coopération et développement économiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Arctic Council Secretariat
1, fiche 66, Français, Arctic%20Council%20Secretariat
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- ACS 2, fiche 66, Français, ACS
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Secrétariat du Conseil de l'Arctique 3, fiche 66, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20de%20l%27Arctique
non officiel, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat du Conseil de l'Arctique, qui est devenu une entité permanente en 2013, a pour mandat d'offrir des services de soutien au Conseil de l'Arctique, d'améliorer les communications de celui-ci, d'en préserver la mémoire institutionnelle et d'en accroître le rayonnement. 4, fiche 66, Français, - Arctic%20Council%20Secretariat
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil de l'Arctique : Bien qu'elle soit employée par diverses organisations du Canada et de l'étranger, cette désignation n'est pas officielle. 4, fiche 66, Français, - Arctic%20Council%20Secretariat
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-08-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board of Canada Secretariat
1, fiche 67, Anglais, Treasury%20Board%20of%20Canada%20Secretariat
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- TBS 2, fiche 67, Anglais, TBS
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Treasury Board Secretariat 3, fiche 67, Anglais, Treasury%20Board%20Secretariat
correct
- TBS 4, fiche 67, Anglais, TBS
correct
- TBS 4, fiche 67, Anglais, TBS
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Treasury Board of Canada Secretariat provides advice and makes recommendations to [the ministers of] the Treasury Board ... on how the government spends money on programs and services, how it regulates and how it is managed. 5, fiche 67, Anglais, - Treasury%20Board%20of%20Canada%20Secretariat
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
One of the four central agencies of the federal government. 6, fiche 67, Anglais, - Treasury%20Board%20of%20Canada%20Secretariat
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada
1, fiche 67, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- SCT 2, fiche 67, Français, SCT
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Secrétariat du Conseil du Trésor 3, fiche 67, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin
- SCT 4, fiche 67, Français, SCT
correct, nom masculin
- SCT 4, fiche 67, Français, SCT
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada fournit des conseils et des recommandations [aux] ministres du Conseil du Trésor sur la façon dont le gouvernement investit dans les programmes et les services, ainsi que sur la façon dont il en assure la réglementation et la gestion. 5, fiche 67, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20du%20Canada
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
L'un des quatre organismes centraux du gouvernement fédéral. 6, fiche 67, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20du%20Canada
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría del Consejo del Tesoro de Canadá
1, fiche 67, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20del%20Consejo%20del%20Tesoro%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-08-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Marketing
- Agriculture - General
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- AgriMarketing Secretariat
1, fiche 68, Anglais, AgriMarketing%20Secretariat
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A secretariat of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 68, Anglais, - AgriMarketing%20Secretariat
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Agri-Marketing Secretariat
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commercialisation
- Agriculture - Généralités
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Secrétariat du programme Agri-marketing
1, fiche 68, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20programme%20Agri%2Dmarketing
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Secrétariat d’Agri-marketing 2, fiche 68, Français, Secr%C3%A9tariat%20d%26rsquo%3BAgri%2Dmarketing
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 68, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20programme%20Agri%2Dmarketing
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-07-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Governance Committees Secretariat 1, fiche 69, Anglais, Governance%20Committees%20Secretariat
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Secrétariat des comités de gouvernance
1, fiche 69, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20comit%C3%A9s%20de%20gouvernance
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-07-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Secretariat for Environmental Performance Agreements
1, fiche 70, Anglais, Secretariat%20for%20Environmental%20Performance%20Agreements
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Secrétariat des ententes sur la performance environnementale
1, fiche 70, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20ententes%20sur%20la%20performance%20environnementale
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-07-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Pollution
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Clean Air Agenda Results Management Secretariat
1, fiche 71, Anglais, Clean%20Air%20Agenda%20Results%20Management%20Secretariat
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- CAA-RMS 1, fiche 71, Anglais, CAA%2DRMS
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'air
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la gestion des résultats du Programme sur la qualité de l'air
1, fiche 71, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20gestion%20des%20r%C3%A9sultats%20du%20Programme%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- PQA-SGLR 1, fiche 71, Français, PQA%2DSGLR
correct, nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Programme de la qualité de l'air-Secrétariat de la gestion liée aux résultats 2, fiche 71, Français, Programme%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air%2DSecr%C3%A9tariat%20de%20la%20gestion%20li%C3%A9e%20aux%20r%C3%A9sultats
correct, nom masculin
- PQA-SGLR 3, fiche 71, Français, PQA%2DSGLR
correct, nom masculin
- PQA-SGLR 3, fiche 71, Français, PQA%2DSGLR
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-07-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Departmental Coordination Secretariat
1, fiche 72, Anglais, Departmental%20Coordination%20Secretariat
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- DCS 1, fiche 72, Anglais, DCS
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Departmental Coordination Secretariat; DCS: designations approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 72, Anglais, - Departmental%20Coordination%20Secretariat
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Departmental Co-ordination Secretariat
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Secrétariat à la coordination ministérielle
1, fiche 72, Français, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20coordination%20minist%C3%A9rielle
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- SCM 1, fiche 72, Français, SCM
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat à la coordination ministérielle; SCM : désignations approuvées par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 72, Français, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20coordination%20minist%C3%A9rielle
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-06-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Integrated Planning Secretariat 1, fiche 73, Anglais, Integrated%20Planning%20Secretariat
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Communications and Consultations Branch. 1, fiche 73, Anglais, - Integrated%20Planning%20Secretariat
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la planification intégrée
1, fiche 73, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20planification%20int%C3%A9gr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- SPI 1, fiche 73, Français, SPI
nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Direction générale des communications et des consultations. 1, fiche 73, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20planification%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2016-06-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- General Secretariat
1, fiche 74, Anglais, General%20Secretariat
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
International Criminal Police Organization. 1, fiche 74, Anglais, - General%20Secretariat
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Secrétariat général
1, fiche 74, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Organisation internationale de police criminelle. 1, fiche 74, Français, - Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-04-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Food Safety
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Listeriosis Investigative Review Secretariat 1, fiche 75, Anglais, Listeriosis%20Investigative%20Review%20Secretariat
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Salubrité alimentaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Secrétariat pour l'enquête sur la listériose
1, fiche 75, Français, Secr%C3%A9tariat%20pour%20l%27enqu%C3%AAte%20sur%20la%20list%C3%A9riose
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-04-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Public Service
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Corporate Secretariat
1, fiche 76, Anglais, Corporate%20Secretariat
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Public Service Commission of Canada. 2, fiche 76, Anglais, - Corporate%20Secretariat
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Fonction publique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Secrétariat aux affaires générales
1, fiche 76, Français, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Commission de la fonction publique du Canada. 2, fiche 76, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-04-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
- Police
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Solicitor General Canada
1, fiche 77, Anglais, Solicitor%20General%20Canada
correct, voir observation
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- SGC 1, fiche 77, Anglais, SGC
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Department of the Solicitor General 2, fiche 77, Anglais, Department%20of%20the%20Solicitor%20General
correct, voir observation
- SGC 1, fiche 77, Anglais, SGC
correct
- SGC 1, fiche 77, Anglais, SGC
- Ministry Secretariat of the Solicitor General of Canada 3, fiche 77, Anglais, Ministry%20Secretariat%20of%20the%20Solicitor%20General%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The Secretariat provided strategic and corporate advice to the Solicitor General and developed policy in the areas of police, security, counter-terrorism, and corrections. 4, fiche 77, Anglais, - Solicitor%20General%20Canada
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Solicitor General Canada: applied title (from 1970 to 2005). 4, fiche 77, Anglais, - Solicitor%20General%20Canada
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Department of the Solicitor General: legal title (from 1 October 1966 to 3 April 2005). 4, fiche 77, Anglais, - Solicitor%20General%20Canada
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
On December 12, 2003, the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness was transferred from the Department of National Defence to the Department of the Solicitor General and the National Crime Prevention Centre was transferred from the Department of Justice to the Department of the Solicitor General, from which the new portfolio of Public Safety and Emergency Preparedness was being created. 4, fiche 77, Anglais, - Solicitor%20General%20Canada
Record number: 77, Textual support number: 5 OBS
The "Department of the Solicitor General Act," which established the department on October 1, 1966, was repealed by the "Department of Public Safety and Emergency Preparedness Act" on April 4, 2005. 4, fiche 77, Anglais, - Solicitor%20General%20Canada
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Solicitor General Secretariat
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
- Police
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Solliciteur général Canada
1, fiche 77, Français, Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- SGC 1, fiche 77, Français, SGC
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
- ministère du Solliciteur général 2, fiche 77, Français, minist%C3%A8re%20du%20Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, voir observation, nom masculin
- SGC 1, fiche 77, Français, SGC
correct, nom masculin
- SGC 1, fiche 77, Français, SGC
- Secrétariat du ministère du Solliciteur général du Canada 3, fiche 77, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20minist%C3%A8re%20du%20Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat donnait des conseils stratégiques et organisationnels au solliciteur général et élaborait la politique en matière de police, de sécurité, de lutte contre le terrorisme et de services correctionnels. 4, fiche 77, Français, - Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Solliciteur général Canada : titre d'usage (de 1970 à 2005). 4, fiche 77, Français, - Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
ministère du Solliciteur général : appellation légale (du 1er octobre 1966 au 3 avril 2005). 4, fiche 77, Français, - Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
Le 12 décembre 2003, le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile fut transféré du ministère de la Défense nationale au ministère du Solliciteur général et le Centre national de prévention du crime fut transféré du ministère de la Justice au ministère du Solliciteur, qui servit de fondement au nouveau portefeuille de la Sécurité publique et de la Protection civile. 4, fiche 77, Français, - Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
Record number: 77, Textual support number: 5 OBS
La «Loi sur le ministère du Solliciteur général», qui avait établi le ministère le 1er octobre 1966, fut abrogée par la «Loi sur le ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile» le 4 avril 2005. 4, fiche 77, Français, - Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración penitenciaria
- Policía
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio del Solicitador General de Canadá
1, fiche 77, Espagnol, Ministerio%20del%20Solicitador%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A partir de 2005, este ministerio se integró al Ministerio de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá. 2, fiche 77, Espagnol, - Ministerio%20del%20Solicitador%20General%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Ontario Youth Secretariat
1, fiche 78, Anglais, Ontario%20Youth%20Secretariat
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Secrétariat à la jeunesse de l'Ontario
1, fiche 78, Français, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20jeunesse%20de%20l%27Ontario
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Secretarial Arts
1, fiche 79, Anglais, Secretarial%20Arts
correct, Ontario
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Secretarial arts ... The Secretarial Arts Department of the Algonquin College offers a variety of courses to meet the needs of students and the business community. 1, fiche 79, Anglais, - Secretarial%20Arts
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Secrétariat
1, fiche 79, Français, Secr%C3%A9tariat
correct, Ontario
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le programme Secrétariat du Collège Algonquin offre tout un éventail de cours susceptibles de répondre aux besoins des étudiants et du monde des affaires. 1, fiche 79, Français, - Secr%C3%A9tariat
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- arts du secrétariat
- art du secrétariat
- technique du secrétariat
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- office of the registrar
1, fiche 80, Anglais, office%20of%20the%20registrar
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- registrar's office 2, fiche 80, Anglais, registrar%27s%20office
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The office that maintains student records, grade reports, course descriptions, and academic regulations, collects and reports enrolment data, issues transcripts of students, maintains records of students' progress toward meeting degree requirements, and certifies candidates for graduation. 3, fiche 80, Anglais, - office%20of%20the%20registrar
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- bureau du registraire
1, fiche 80, Français, bureau%20du%20registraire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- secrétariat 2, fiche 80, Français, secr%C3%A9tariat
correct, nom masculin, France
- service du registraire 3, fiche 80, Français, service%20du%20registraire
nom masculin, Canada
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Service universitaire chargé de questions administratives telles que l'admission, l'inscription, les diplômes et relevés de notes. 4, fiche 80, Français, - bureau%20du%20registraire
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
registraire : Ce terme ne s'emploie qu'au Canada. Il s'agit d'une traduction littérale du terme anglais «Registrar». En France, on parle du «secrétariat». 2, fiche 80, Français, - bureau%20du%20registraire
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Education Theory and Methods
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Literacy and Numeracy Secretariat
1, fiche 81, Anglais, Literacy%20and%20Numeracy%20Secretariat
correct, Ontario
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- LNS 2, fiche 81, Anglais, LNS
correct, Ontario
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The Literacy and Numeracy Secretariat (LNS) was established in November 2004. The Secretariat's goal is to help boost student achievement. Over 80 highly-skilled and experienced educators (known as student achievement officers or SAOs) work directly with schools and school boards across the province to build capacity and implement strategies to improve reading, writing and math skills. 2, fiche 81, Anglais, - Literacy%20and%20Numeracy%20Secretariat
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la littératie et de la numératie
1, fiche 81, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20litt%C3%A9ratie%20et%20de%20la%20num%C3%A9ratie
correct, Ontario
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat de la littératie et de la numératie [...] a été créé en novembre 2004. Il vise à stimuler le rendement des élèves. Plus de 80 éducateurs chevronnés et hautement qualifiés (que l'on appelle des agentes et des agents du rendement des élèves) travaillent directement avec les écoles et les conseils scolaires de toute la province pour mettre en valeur le potentiel des élèves et recourir à des stratégies pour améliorer leurs compétences en lecture, en écriture et en mathématiques. 2, fiche 81, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20litt%C3%A9ratie%20et%20de%20la%20num%C3%A9ratie
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Movable Cultural Property Secretariat
1, fiche 82, Anglais, Movable%20Cultural%20Property%20Secretariat
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Secretary of State Canada. 1, fiche 82, Anglais, - Movable%20Cultural%20Property%20Secretariat
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Secrétariat des biens culturels mobiliers
1, fiche 82, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20biens%20culturels%20mobiliers
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat d'État du Canada. 1, fiche 82, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20biens%20culturels%20mobiliers
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Secrétariat du programme des biens culturels mobiliers
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Dangerous Goods Secretariat
1, fiche 83, Anglais, Dangerous%20Goods%20Secretariat
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Secrétariat des marchandises dangereuses
1, fiche 83, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20marchandises%20dangereuses
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Civil Engineering
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Technical Systems Secretariat
1, fiche 84, Anglais, Technical%20Systems%20Secretariat
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Public Works Canada. 1, fiche 84, Anglais, - Technical%20Systems%20Secretariat
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Génie civil
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Secrétariat des systèmes techniques
1, fiche 84, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20syst%C3%A8mes%20techniques
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics Canada. 1, fiche 84, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20syst%C3%A8mes%20techniques
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- executive secretariat
1, fiche 85, Anglais, executive%20secretariat
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- secrétariat général
1, fiche 85, Français, secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- secrétariat de la haute direction 2, fiche 85, Français, secr%C3%A9tariat%20de%20la%20haute%20direction
correct, nom masculin
- secrétariat exécutif 1, fiche 85, Français, secr%C3%A9tariat%20ex%C3%A9cutif
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Food Industries
- Pharmacology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- U.S. Food and Drug Administration
1, fiche 86, Anglais, U%2ES%2E%20Food%20and%20Drug%20Administration
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- FDA 1, fiche 86, Anglais, FDA
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Food and Drug Administration 2, fiche 86, Anglais, Food%20and%20Drug%20Administration
correct, États-Unis
- FDA 3, fiche 86, Anglais, FDA
correct, États-Unis
- FDA 3, fiche 86, Anglais, FDA
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
FDA is responsible for protecting the public health by assuring the safety, efficacy and security of human and veterinary drugs, biological products, medical devices, our nation’s food supply, cosmetics, and products that emit radiation. FDA is also responsible for advancing the public health by helping to speed innovations that make medicines more effective, safer, and more affordable and by helping the public get the accurate, science-based information they need to use medicines and foods to maintain and improve their health. FDA also has responsibility for regulating the manufacturing, marketing and distribution of tobacco products to protect the public health and to reduce tobacco use by minors. Finally, FDA plays a significant role in the Nation’s counterterrorism capability. FDA fulfills this responsibility by ensuring the security of the food supply and by fostering development of medical products to respond to deliberate and naturally emerging public health threats. 1, fiche 86, Anglais, - U%2ES%2E%20Food%20and%20Drug%20Administration
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Industrie de l'alimentation
- Pharmacologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Secrétariat américain aux produits alimentaires et pharmaceutiques
1, fiche 86, Français, Secr%C3%A9tariat%20am%C3%A9ricain%20aux%20produits%20alimentaires%20et%20pharmaceutiques
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 86, Les abréviations, Français
- FDA 1, fiche 86, Français, FDA
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Food and Drug Administration
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Industria alimentaria
- Farmacología
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Administración de Medicamentos y Alimentos
1, fiche 86, Espagnol, Administraci%C3%B3n%20de%20Medicamentos%20y%20Alimentos
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
- FDA 2, fiche 86, Espagnol, FDA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La FDA es responsable de: Proteger la salud pública mediante la regulación de los medicamentos de uso humano y veterinario, vacunas y otros productos biológicos, dispositivos médicos, el abastecimiento de alimentos en nuestro país, los cosméticos, los suplementos dietéticos y los productos que emiten radiaciones. Favorecer la salud pública mediante el fomento de las innovaciones de productos. Proveer al público la información necesaria, exacta, con base científica, que le permita utilizar medicamentos y alimentos para mejorar su salud. Las responsabilidades de la FDA se extienden a los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico, Guama, las Islas Vírgenes, Samoa Americana y otros territorios y posesiones de Estados Unidos. 3, fiche 86, Espagnol, - Administraci%C3%B3n%20de%20Medicamentos%20y%20Alimentos
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
La denominación Administración de Medicamentos y Alimentos es la aconsejada para aludir en español a la Food and Drug Administration (FDA) de los Estados Unidos. [...] El propio Gobierno estadounidense ha creado nombres hispanizados de sus agencias y departamentos, y la adaptación Administración de Medicamentos y Alimentos es la usada por esta entidad encargada, entre otras cosas, de proteger la salud pública mediante la regulación de los medicamentos y el abastecimiento de los alimentos, así como de proveer información precisa a este respecto. Es preferible, por tanto, usar esta denominación que la inglesa Food and Drug Administration. Si, no obstante, se añade como información de referencia aclaratoria la sigla FDA, esta se conserva en su forma original por hallarse ya asentada. [FDA, por sus siglas en inglés] 4, fiche 86, Espagnol, - Administraci%C3%B3n%20de%20Medicamentos%20y%20Alimentos
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-09-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Market Access Secretariat
1, fiche 87, Anglais, Market%20Access%20Secretariat
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- MAS 2, fiche 87, Anglais, MAS
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The Market Access Secretariat (MAS) is a single-window to the Federal Market Access Team, a portfolio which includes Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC), the Canadian Food Inspection Agency (CFIA), and Foreign Affairs Trade and Development Canada (DFATD) and takes a collaborative approach to advance interests for Canadian agriculture abroad. 2, fiche 87, Anglais, - Market%20Access%20Secretariat
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Secrétariat de l'accès aux marchés
1, fiche 87, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20march%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- SAM 2, fiche 87, Français, SAM
correct, nom masculin
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat de l’accès aux marchés (SAM) est le guichet unique pour communiquer avec l’Équipe fédérale chargée de l’accès aux marchés, un portefeuille composé d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), de l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) et du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement. 2, fiche 87, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20march%C3%A9s
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Access to Information and Privacy Secretariat
1, fiche 88, Anglais, Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20Secretariat
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- ATIP Secretariat 1, fiche 88, Anglais, ATIP%20Secretariat
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The ATIP Secretariat, which was established within the Policy, Communications and Operations Branch, administers and processes requests for OIC [Office of the Information Commissioner] information under the ATIA [Access to Information Act] and the Privacy Act. 2, fiche 88, Anglais, - Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20Secretariat
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Office of the Information Commissioner of Canada. 3, fiche 88, Anglais, - Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20Secretariat
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Secrétariat de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels
1, fiche 88, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Secrétariat de l'AIPRP 2, fiche 88, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27AIPRP
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat de l'AIPRP, qui fait partie de la Direction des politiques, des communications et des opérations, gère et traite les demandes d'accès à de l'information relevant du Commissariat [à l'information du Canada] en vertu de la LAI [Loi sur l'accès à l'information] et de la LPRP [Loi sur la protection des renseignements personnels]. 3, fiche 88, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Commissariat à l'information du Canada. 4, fiche 88, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría de Acceso a la Información y Protección de los Datos Personales
1, fiche 88, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20de%20Acceso%20a%20la%20Informaci%C3%B3n%20y%20Protecci%C3%B3n%20de%20los%20Datos%20Personales
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
- Organization Planning
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Blueprint 2020 National Secretariat
1, fiche 89, Anglais, Blueprint%202020%20National%20Secretariat
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
- Planification d'organisation
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Secrétariat national pour Objectif 2020
1, fiche 89, Français, Secr%C3%A9tariat%20national%20pour%20Objectif%202020
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Immigration Secretariat
1, fiche 90, Anglais, Immigration%20Secretariat
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Employment and Immigration Canada. 2, fiche 90, Anglais, - Immigration%20Secretariat
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Secrétariat de l'immigration
1, fiche 90, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27immigration
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Immigration Canada. 1, fiche 90, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27immigration
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-01-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federalism
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Federal Secretariat Canada 150 1, fiche 91, Anglais, Federal%20Secretariat%20Canada%20150
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fédéralisme
Fiche 91, La vedette principale, Français
- secrétariat fédéral Canada 150
1, fiche 91, Français, secr%C3%A9tariat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20Canada%20150
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Sahtu Secretariat Incorporated
1, fiche 92, Anglais, Sahtu%20Secretariat%20Incorporated
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- SSI 2, fiche 92, Anglais, SSI
correct, Canada
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Sahtu Tribal Council 1, fiche 92, Anglais, Sahtu%20Tribal%20Council
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Sahtu Secretariat Incorporated (SSI) was formed by the seven Sahtu land corporations (four band land corporations and three Métis land corporations) on June 23, 1994. The mandate of the Sahtu Secretariat Incorporated is to implement the Agreement and to deal with issues that concern the Sahtu Dene and Metis. In September 1993, the Sahtu Tribal Council (the predecessor to the Sahtu Secretariat Incorporated), the Government of the Northwest Territories and the Government of Canada signed the Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement. 1, fiche 92, Anglais, - Sahtu%20Secretariat%20Incorporated
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Sahtu Secretariat Incorporated
1, fiche 92, Français, Sahtu%20Secretariat%20Incorporated
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
- SSI 2, fiche 92, Français, SSI
correct, Canada
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Conseil tribal du Sahtu 1, fiche 92, Français, Conseil%20tribal%20du%20Sahtu
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le Sahtu Secretariat Incorporated (SSI) a été formé par les sept sociétés foncières du Sahtu (quatre sociétés dénées et trois sociétés métisses) le 23 juin 1994. Le SSI a pour mandat d'assurer la mise en œuvre de l'Entente et de régler les dossiers d'intérêt pour les Dénés et les Métis de la région. En septembre 1993, le Conseil tribal du Sahtu (le prédécesseur du Sahtu Secretariat Incorporated), le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et le gouvernement du Canada ont signé l'Entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu. 1, fiche 92, Français, - Sahtu%20Secretariat%20Incorporated
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Administrative Arrangements Secretariat 1, fiche 93, Anglais, Intergovernmental%20Administrative%20Arrangements%20Secretariat
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Secrétariat des arrangements administratifs intergouvernementaux
1, fiche 93, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20arrangements%20administratifs%20intergouvernementaux
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Immigration Implementation Secretariat 1, fiche 94, Anglais, Immigration%20Implementation%20Secretariat
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Secrétariat de mise en œuvre du projet de loi
1, fiche 94, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20projet%20de%20loi
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Letters constituting and Interim Agreement between the Government of Canada and the United Nations on the Status of the Interim Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer
1, fiche 95, Anglais, Exchange%20of%20Letters%20constituting%20and%20Interim%20Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20United%20Nations%20on%20the%20Status%20of%20the%20Interim%20Multilateral%20Fund%20for%20the%20Implementation%20of%20the%20Montreal%20Protocol%20on%20Substances%20that%20Deplete%20the%20Ozone%20Layer
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Échange de lettres constituant un Accord provisoire entre le Canada et les Nations Unies sur le statut du Secrétariat du fonds multilatéral provisoire qui est chargé de la mise en œuvre du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone
1, fiche 95, Français, %C3%89change%20de%20lettres%20constituant%20un%20Accord%20provisoire%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20Nations%20Unies%20sur%20le%20statut%20du%20Secr%C3%A9tariat%20du%20fonds%20multilat%C3%A9ral%20provisoire%20qui%20est%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Protocole%20de%20Montr%C3%A9al%20relatif%20%C3%A0%20des%20substances%20qui%20appauvrissent%20la%20couche%20d%26rsquo%3Bozone
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Local Board Secretariat 1, fiche 96, Anglais, Local%20Board%20Secretariat
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Secrétariat des commissions locales
1, fiche 96, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20commissions%20locales
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Deviendra le Labour Force Development Boards Task Group. 1, fiche 96, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20commissions%20locales
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Groupe de travail des commissions de mise en valeur de la main-d'œuvre. 1, fiche 96, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20commissions%20locales
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Climatology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Climate Change Secretariat
1, fiche 97, Anglais, Climate%20Change%20Secretariat
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The Climate Change Secretariat was established by the Prime Minister in February 1998. It reports to the Deputy Ministers of Natural Resources Canada and Environment Canada ... the Secretariat has three primary objectives: serving as a focal point for developing the federal government's domestic policy ... coordinating, in cooperation with provincial officials, the development of a National Implementation Strategy ... and managing the Climate Change Action Fund. 2, fiche 97, Anglais, - Climate%20Change%20Secretariat
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Climatologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Secrétariat du changement climatique
1, fiche 97, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20changement%20climatique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le Secrétariat du changement climatique a été créé par le premier ministre en février 1998. Il relève des sous-ministres de Ressources naturelles Canada et d'Environnement Canada [...] Le Secrétariat poursuit trois objectifs principaux : servir de point central pour l'élaboration de la politique et de la programmation internes du gouvernement fédéral sur les changements climatiques [...] coordonner, de concert avec des hauts fonctionnaires provinciaux, l'élaboration d'une Stratégie nationale de la mise en œuvre [...] [et] gérer le Fonds d'action pour le changement climatique. 2, fiche 97, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20changement%20climatique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Climatología
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría del Cambio Climático
1, fiche 97, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20del%20Cambio%20Clim%C3%A1tico
correct, nom féminin, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Canada-Manitoba Infrastructure Secretariat
1, fiche 98, Anglais, Canada%2DManitoba%20Infrastructure%20Secretariat
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The Canada-Manitoba Infrastructure Secretariat was established to minimize overlap and duplication in federal-provincial program delivery, to contribute to improved federal-provincial cooperation, and to provide single window program delivery to local governments. 1, fiche 98, Anglais, - Canada%2DManitoba%20Infrastructure%20Secretariat
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Secrétariat d’Infrastructures Canada-Manitoba
1, fiche 98, Français, Secr%C3%A9tariat%20d%26rsquo%3BInfrastructures%20Canada%2DManitoba
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat d'Infrastructures Canada-Manitoba, un groupe conjoint fédéral-provincial composé de dix personnes, appuie les activités du Comité de gestion. Il a été créé pour réduire au minimum le chevauchement et le double emploi dans la mise en œuvre fédérale-provinciale du programme, pour contribuer à une meilleure collaboration entre les deux ordres de gouvernement, et pour fournir la livraison des programmes aux administrations locales. 1, fiche 98, Français, - Secr%C3%A9tariat%20d%26rsquo%3BInfrastructures%20Canada%2DManitoba
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Ibero-American General Secretariat
1, fiche 99, Anglais, Ibero%2DAmerican%20General%20Secretariat
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- SEGIB 1, fiche 99, Anglais, SEGIB
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Secrétariat général ibéro-américan
1, fiche 99, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20ib%C3%A9ro%2Dam%C3%A9rican
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- SEGIB 1, fiche 99, Français, SEGIB
correct, nom masculin
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría General Iberoamericana
1, fiche 99, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20General%20Iberoamericana
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
- SEGIB 2, fiche 99, Espagnol, SEGIB
correct, nom féminin
- Segib 3, fiche 99, Espagnol, Segib
correct, nom féminin
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
La Conferencia Iberoamericana nace en la I Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno, celebrada en Guadalajara (México, 1991), formada por los Estados de América y Europa de lenguas española y portuguesa. [...] se decidió crear la Secretaría General Iberoamericana (SEGIB). Esta nueva organización internacional constituye el órgano permanente de apoyo institucional y técnico de la Conferencia Iberoamericana. 2, fiche 99, Espagnol, - Secretar%C3%ADa%20General%20Iberoamericana
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Segib: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir solo con inicial mayúscula los acrónimos compuestos por cinco letras o más, como "Segib" (Secretaría General Iberoamericana). 4, fiche 99, Espagnol, - Secretar%C3%ADa%20General%20Iberoamericana
Fiche 100 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agricultural Economics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Implementation Directorate Secretariat 1, fiche 100, Anglais, Implementation%20Directorate%20Secretariat
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économie agricole
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la Direction de mise en œuvre
1, fiche 100, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20Direction%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Entente Canada-N.-B. sur le développement du secteur agro-alimentaire 2, fiche 100, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20Direction%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


