TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SECRETARIAT ACTION COMMUNAUTAIRE AUTONOME INITIATIVES SOCIALES [1 fiche]

Fiche 1 2008-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology (General)
OBS

The creation of Secrétariat à l'action communautaire autonome et aux initiatives sociales (SACAIS) by the Québec government on March 15, 1995 , marked the latter's will to formally recognize community and volunteer organizations and their contribution to society.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Le ministère de l'Emploi et de la Solidarité sociale soutient deux programmes dédiés au milieu communautaire et qui sont gérés par le Secrétariat à l'action communautaire autonome et aux initiatives sociales : le Programme de soutien financier en appui à la mission globale des corporations de développement communautaire et le Programme de soutien aux initiatives sociales et communautaires - Volet Action communautaire et action bénévole.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :