TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SECRETARIAT ADMINISTRATIF [6 fiches]

Fiche 1 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Foreign Trade
OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Terme(s)-clé(s)
  • Administrative Secretariat

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce extérieur
OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLÉA).

Terme(s)-clé(s)
  • secrétariat administratif

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Comercio exterior
OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Terme(s)-clé(s)
  • Secretaría Administrativa
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Commanding Officer Secretariat Administrative Assistant; HQ CO Sec AA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Adjoint administratif du secrétariat du Commandant du quartier général; Adjointe administrative du secrétariat du Commandant du quartier général; AA Secr Cmdt QG : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Public Administration
OBS

Part of the institutional structure of MERCOSUR, as established in the Additional Protocol to the Treaty of Asunción concerning the institutional structure of MERCOSUR.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration publique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Administración pública
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économique
OBS

Et non Secrétariat du renouvellement des activités.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Structures de l'administration publique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :