TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECRETARIAT CANADIEN [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Environment
- Marine Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Science Advisory Secretariat
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Science%20Advisory%20Secretariat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSAS 2, fiche 1, Anglais, CSAS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Stock Assessment Secretariat 3, fiche 1, Anglais, Canadian%20Stock%20Assessment%20Secretariat
ancienne désignation, correct
- CSAS 4, fiche 1, Anglais, CSAS
ancienne désignation, correct
- CSAS 4, fiche 1, Anglais, CSAS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Science Advisory Secretariat (CSAS) coordinates the scientific peer review and science advice for Fisheries and Oceans Canada (DFO). The CSAS publishes departmental scientific advice and information on issues such as fish stock dynamics, species at risk, invasive species, ecology of marine and freshwater ecosystems, marine protected areas, aquaculture, and the use of living aquatic resources. 5, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Science%20Advisory%20Secretariat
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Science Advisory Secretariat; CSAS: designations confirmed by the organization. 6, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Science%20Advisory%20Secretariat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Environnement
- Biologie marine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Secrétariat canadien des avis scientifiques
1, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20canadien%20des%20avis%20scientifiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SCAS 1, fiche 1, Français, SCAS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Secrétariat canadien de consultation scientifique 2, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20canadien%20de%20consultation%20scientifique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SCCS 3, fiche 1, Français, SCCS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SCCS 3, fiche 1, Français, SCCS
- Secrétariat canadien pour l'évaluation des stocks 4, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20canadien%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20des%20stocks
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SCES 3, fiche 1, Français, SCES
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SCES 3, fiche 1, Français, SCES
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat canadien des avis scientifiques (SCAS) coordonne l'examen par [les] pairs de questions scientifiques ainsi que la prestation d'avis scientifiques à l'intention de Pêches et Océans Canada. Le SCAS publie les avis et renseignements scientifiques du ministère sur des enjeux tels que la dynamique des stocks de poisson, les espèces en péril, les espèces envahissantes, l'écologie des écosystèmes marins et d'eau douce, les zones de protection marines, l'aquaculture et l'utilisation de ressources aquatiques vivantes. 5, fiche 1, Français, - Secr%C3%A9tariat%20canadien%20des%20avis%20scientifiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat canadien des avis scientifiques; SCAS : désignations confirmées par l'organisme. 6, fiche 1, Français, - Secr%C3%A9tariat%20canadien%20des%20avis%20scientifiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Investigación científica
- Medio ambiente
- Biología Marina
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría Canadiense de Asesoramiento Científico
1, fiche 1, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20Canadiense%20de%20Asesoramiento%20Cient%C3%ADfico
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Habitat Secretariat
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Habitat%20Secretariat
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian Host Secretariat 1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Host%20Secretariat
ancienne désignation, correct
- Canadian Participation Secretariat 1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Participation%20Secretariat
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
formed in 1975 by merger of the Canadian Host Secretariat and the Canadian Participation Secretariat 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Habitat%20Secretariat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Secrétariat canadien d’Habitat
1, fiche 2, Français, Secr%C3%A9tariat%20canadien%20d%26rsquo%3BHabitat
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Secrétariat d’accueil canadien 1, fiche 2, Français, Secr%C3%A9tariat%20d%26rsquo%3Baccueil%20canadien
ancienne désignation, correct
- Secrétariat de la participation canadienne 1, fiche 2, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20participation%20canadienne
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- NAFTA Secretariat - Canadian Section
1, fiche 3, Anglais, NAFTA%20Secretariat%20%2D%20Canadian%20Section
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The NAFTA Secretariat, comprised of a Canadian Section, a United States Section and a Mexican Section, is responsible for the administration of the dispute settlement provisions of the North American Free Trade Agreement. The Canadian Section also carries responsibility for similar provisions under the Canada-Chile, Canada-Israel and Canada-Costa Rica free trade agreements. 1, fiche 3, Anglais, - NAFTA%20Secretariat%20%2D%20Canadian%20Section
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- NAFTA Secretariat Canadian Section
- Canadian Secretariat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Secrétariat de l’ALÉNA - Section canadienne
1, fiche 3, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20l%26rsquo%3BAL%C3%89NA%20%2D%20Section%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat de l'ALÉNA, qui comprend une section canadienne, une section étasunienne et une section mexicaine, est chargé d'administrer les dispositions de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALÉNA) relatives au règlement des différends. La Section canadienne est en outre responsable des dispositions similaires en vertu des accords de libre-échange Canada-Chili, Canada-Israël et Canada-Costa Rica. 1, fiche 3, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20l%26rsquo%3BAL%C3%89NA%20%2D%20Section%20canadienne
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Secrétariat de l’ALÉNA Section canadienne
- Secrétariat canadien
- Section canadienne du Secrétariat de l’ALÉNA
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Secretariado del TLCAN - Sección Canadiense
1, fiche 3, Espagnol, Secretariado%20del%20TLCAN%20%2D%20Secci%C3%B3n%20Canadiense
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
TLCAN: Tratado de libre Comercio de América del Norte. 1, fiche 3, Espagnol, - Secretariado%20del%20TLCAN%20%2D%20Secci%C3%B3n%20Canadiense
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Sección Canadiense del Secretariado del TLCAN
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Biotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Biotechnology Secretariat
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Biotechnology%20Secretariat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CBSec 2, fiche 4, Anglais, CBSec
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 3, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Biotechnology%20Secretariat
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Bio-technology Strategy Task Force
- Canadian Bio-technology Secretariat
- Canadian Biotechnology Strategy Task Force
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Biotechnologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Secrétariat canadien de la biotechnologie
1, fiche 4, Français, Secr%C3%A9tariat%20canadien%20de%20la%20biotechnologie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SecCB 2, fiche 4, Français, SecCB
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 3, fiche 4, Français, - Secr%C3%A9tariat%20canadien%20de%20la%20biotechnologie
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail sur la Stratégie canadienne en matière de biotechnologie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-02-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Sport Leader Secretariat
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Sport%20Leader%20Secretariat
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CSLS 1, fiche 5, Anglais, CSLS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Secrétariat canadien du leadership sportif
1, fiche 5, Français, Secr%C3%A9tariat%20canadien%20du%20leadership%20sportif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SCLS 1, fiche 5, Français, SCLS
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Association of Conference Interpreters (Canadian Secretariat)
1, fiche 6, Anglais, International%20Association%20of%20Conference%20Interpreters%20%28Canadian%20Secretariat%29
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association internationale des interprètes de conférence(Secrétariat canadien)
1, fiche 6, Français, Association%20internationale%20des%20interpr%C3%A8tes%20de%20conf%C3%A9rence%28Secr%C3%A9tariat%20canadien%29
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 6, Français, - Association%20internationale%20des%20interpr%C3%A8tes%20de%20conf%C3%A9rence%28Secr%C3%A9tariat%20canadien%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-05-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Secretariat for the 2001 Games of La Francophonie 1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Secretariat%20for%20the%202001%20Games%20of%20La%20Francophonie
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Pamphlet published by the Secretariat. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Secretariat%20for%20the%202001%20Games%20of%20La%20Francophonie
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Secretariat for the 2001 Games of La Francophonie
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Secrétariat canadien des Jeux de la Francophonie 2001
1, fiche 7, Français, Secr%C3%A9tariat%20canadien%20des%20Jeux%20de%20la%20Francophonie%202001
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Secrétariat des Jeux de la Francophonie 2001
- Secrétariat canadien des Jeux de la Francophonie
- Secrétariat des Jeux de la Francophonie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Secretariat of the Canadian Code of Conduct for Responsible Fishing Operations 1, fiche 8, Anglais, Secretariat%20of%20the%20Canadian%20Code%20of%20Conduct%20for%20Responsible%20Fishing%20Operations
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Code de conduite canadien sur les pratiques de pêche responsables
1, fiche 8, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Code%20de%20conduite%20canadien%20sur%20les%20pratiques%20de%20p%C3%AAche%20responsables
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Secrétariat du Code de conduite canadien sur les pratiques de pêches responsables. 1, fiche 8, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Code%20de%20conduite%20canadien%20sur%20les%20pratiques%20de%20p%C3%AAche%20responsables
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Blood
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Blood Secretariat 1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Blood%20Secretariat
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sang
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Secrétariat canadien du sang
1, fiche 9, Français, Secr%C3%A9tariat%20canadien%20du%20sang
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Santé Canada 1, fiche 9, Français, - Secr%C3%A9tariat%20canadien%20du%20sang
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Forestry Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Model Forest Secretariat 1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Model%20Forest%20Secretariat
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Exploitation forestière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Secrétariat canadien des forêts modèles
1, fiche 10, Français, Secr%C3%A9tariat%20canadien%20des%20for%C3%AAts%20mod%C3%A8les
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Créé par le Service canadien des forêts. 2, fiche 10, Français, - Secr%C3%A9tariat%20canadien%20des%20for%C3%AAts%20mod%C3%A8les
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Internet - site du Programme de forêts modèles 2, fiche 10, Français, - Secr%C3%A9tariat%20canadien%20des%20for%C3%AAts%20mod%C3%A8les
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Réseau de forêts modèles : Revue de l'année 1994-1995 3, fiche 10, Français, - Secr%C3%A9tariat%20canadien%20des%20for%C3%AAts%20mod%C3%A8les
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-01-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Criteria and Indicators Secretariat
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Criteria%20and%20Indicators%20Secretariat
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Secrétariat canadien des critères et des indicateurs
1, fiche 11, Français, Secr%C3%A9tariat%20canadien%20des%20crit%C3%A8res%20et%20des%20indicateurs
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-03-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Environmental Assessment Research Council Secretariat 1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Environmental%20Assessment%20Research%20Council%20Secretariat
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CEARC Secretariat 1, fiche 12, Anglais, CEARC%20Secretariat
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit environnemental
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Conseil canadien de la recherche sur l'évaluation environnementale
1, fiche 12, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20canadien%20de%20la%20recherche%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- Secrétariat du CCREE 1, fiche 12, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20CCREE
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Annuaire du gouvernement. 1, fiche 12, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20canadien%20de%20la%20recherche%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-11-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Secretariat to the Action Committee on Western Canadian Low-Sulphur Coal to Ontario
1, fiche 13, Anglais, Intergovernmental%20Secretariat%20to%20the%20Action%20Committee%20on%20Western%20Canadian%20Low%2DSulphur%20Coal%20to%20Ontario
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Secrétariat intergouvernemental du Comité d’initiative du transport du charbon de l'Ouest canadien vers l'Ontario
1, fiche 13, Français, Secr%C3%A9tariat%20intergouvernemental%20du%20Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binitiative%20du%20transport%20du%20charbon%20de%20l%27Ouest%20canadien%20vers%20l%27Ontario
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Blood Committee Secretariat
1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Blood%20Committee%20Secretariat
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Comité canadien du sang
1, fiche 14, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Comit%C3%A9%20canadien%20du%20sang
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-05-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Heritage Rivers Board Secretariat
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Heritage%20Rivers%20Board%20Secretariat
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la Commission des rivières du patrimoine canadien
1, fiche 15, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20Commission%20des%20rivi%C3%A8res%20du%20patrimoine%20canadien
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


