TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECRETARIAT COMMUNAUTE CARAIBES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Community Secretariat
1, fiche 1, Anglais, Caribbean%20Community%20Secretariat
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CARICOM Secretariat 2, fiche 1, Anglais, CARICOM%20Secretariat
correct, international
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Main administrative arm of the Caribbean Community (CARICOM) 3, fiche 1, Anglais, - Caribbean%20Community%20Secretariat
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 4, fiche 1, Anglais, - Caribbean%20Community%20Secretariat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la Communauté des Caraïbes
1, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20des%20Cara%C3%AFbes
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 1, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20des%20Cara%C3%AFbes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría de la Comunidad del Caribe
1, fiche 1, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20de%20la%20Comunidad%20del%20Caribe
correct, voir observation, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- SCC 2, fiche 1, Espagnol, SCC
nom féminin, international
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Secretaría General de la Comunidad del Caribe 3, fiche 1, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20General%20de%20la%20Comunidad%20del%20Caribe
voir observation, nom féminin, international
- Secretaría General de la CARICOM 3, fiche 1, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20General%20de%20la%20CARICOM
voir observation, nom féminin, international
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se tiende a utilizar "Secretaría General" en vez de sólo "Secretaría", debido a que el responsable principal de la Secretaría es el "Secretario General". 4, fiche 1, Espagnol, - Secretar%C3%ADa%20de%20la%20Comunidad%20del%20Caribe
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


