TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECRETARIAT CONSEIL CONSULTATIF SCIENCES TECHNOLOGIE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Advisory Council on Science and Technology Secretariat
1, fiche 1, Anglais, Advisory%20Council%20on%20Science%20and%20Technology%20Secretariat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ACST Secretariat 1, fiche 1, Anglais, ACST%20Secretariat
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This secretariat provides policy advice, coordination and administrative services to the ACST. It is responsible for: planning and coordinating meetings and activities; providing policy analysis and research assistance; facilitating communications and linkages among advisory bodies, various levels of governments and the science and technology community. 1, fiche 1, Anglais, - Advisory%20Council%20on%20Science%20and%20Technology%20Secretariat
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ACSTS
- Science and Technology Secretariat Advisory Council
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Conseil consultatif des sciences et de la technologie
1, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20consultatif%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- SCCST 1, fiche 1, Français, SCCST
correct, nom masculin
- Secrétariat du CCST 1, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20CCST
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Ce secrétariat fournit au CCST des conseils stratégiques ainsi que des services administratifs et de coordination. Le Secrétariat a pour mandat de planifier et de coordonner les réunions et les activités; de fournir des analyses des politiques et une aide à la recherche; de faciliter les communications et l'établissement de liens entre les organismes consultatifs, les divers paliers de gouvernement et le milieu des sciences et de la technologie. 1, fiche 1, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20consultatif%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Advisory Board on Science and Technology Secretariat
1, fiche 2, Anglais, National%20Advisory%20Board%20on%20Science%20and%20Technology%20Secretariat
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
of ISTC 1, fiche 2, Anglais, - National%20Advisory%20Board%20on%20Science%20and%20Technology%20Secretariat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Conseil consultatif national des sciences et de la technologie
1, fiche 2, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20consultatif%20national%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


