TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECRETARIAT CONSEIL GESTION [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Management Advisory Board Secretariat 1, fiche 1, Anglais, Management%20Advisory%20Board%20Secretariat
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
National Headquarters, Ottawa, Ontario. 1, fiche 1, Anglais, - Management%20Advisory%20Board%20Secretariat
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- MABS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Conseil consultatif de gestion
1, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20consultatif%20de%20gestion
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Direction générale, Ottawa (Ontario). 1, fiche 1, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20consultatif%20de%20gestion
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SCCG
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board Secretariat-Managerial and Confidential Exclusion Interim System, File Update Run and Update Position Number Request Form
1, fiche 2, Anglais, Treasury%20Board%20Secretariat%2DManagerial%20and%20Confidential%20Exclusion%20Interim%20System%2C%20File%20Update%20Run%20and%20Update%20Position%20Number%20Request%20Form
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TB-CT330-112A: Code of a form used by the Treasury Board. 2, fiche 2, Anglais, - Treasury%20Board%20Secretariat%2DManagerial%20and%20Confidential%20Exclusion%20Interim%20System%2C%20File%20Update%20Run%20and%20Update%20Position%20Number%20Request%20Form
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Treasury Board Secretariat-Managerial and Confidential Exclusion Interim System
- File Update Run and Update Position Number Request Form
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Conseil du trésor-système provisoire d’exclusion pour exercice de fonctions confidentielles ou de gestion, formule de demande de mise à jour du fichier et de numéros de poste
1, fiche 2, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20tr%C3%A9sor%2Dsyst%C3%A8me%20provisoire%20d%26rsquo%3Bexclusion%20pour%20exercice%20de%20fonctions%20confidentielles%20ou%20de%20gestion%2C%20formule%20de%20demande%20de%20mise%20%C3%A0%20jour%20du%20fichier%20et%20de%20num%C3%A9ros%20de%20poste
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TB-CT330-112A : Code d'un formulaire employé par le Conseil du Trésor. 2, fiche 2, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20tr%C3%A9sor%2Dsyst%C3%A8me%20provisoire%20d%26rsquo%3Bexclusion%20pour%20exercice%20de%20fonctions%20confidentielles%20ou%20de%20gestion%2C%20formule%20de%20demande%20de%20mise%20%C3%A0%20jour%20du%20fichier%20et%20de%20num%C3%A9ros%20de%20poste
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Secrétariat du Conseil du Trésor-Système provisoire d’exclusion pour exercice de fonctions confidentielles ou de gestion
- formule de demande de mise à jour du fichier et de numéros de poste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Minister Responsible for the Financial Management Board Secretariat
1, fiche 3, Anglais, Minister%20Responsible%20for%20the%20Financial%20Management%20Board%20Secretariat
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Tåîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, fiche 3, Anglais, - Minister%20Responsible%20for%20the%20Financial%20Management%20Board%20Secretariat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ministre responsable du Secrétariat du Conseil de gestion financière
1, fiche 3, Français, ministre%20responsable%20du%20Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20de%20gestion%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich'in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le tåîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 3, Français, - ministre%20responsable%20du%20Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20de%20gestion%20financi%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Financial Management Board Secretariat
1, fiche 4, Anglais, Financial%20Management%20Board%20Secretariat
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Northwest Territories Financial Management Board Secretariat
- Financial Management Board Secretariat of the Northwest Territories
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Conseil de gestion financière
1, fiche 4, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20de%20gestion%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Secrétariat du Conseil de gestion financière des Territoires du Nord-Ouest
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-12-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Accountability for Good Management in the Federal Public Service
1, fiche 5, Anglais, Accountability%20for%20Good%20Management%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Accountability for Good Management in the Federal Public Service - The Relationship Between Departments and the Treasury Board/Treasury Board Secretariat 1, fiche 5, Anglais, Accountability%20for%20Good%20Management%20in%20the%20Federal%20Public%20Service%20%2D%20The%20Relationship%20Between%20Departments%20and%20the%20Treasury%20Board%2FTreasury%20Board%20Secretariat
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Paper for consultation produced by the Treasury Board of Canada in September 1995. 1, fiche 5, Anglais, - Accountability%20for%20Good%20Management%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Obligation de rendre compte d’une saine gestion dans la fonction publique
1, fiche 5, Français, Obligation%20de%20rendre%20compte%20d%26rsquo%3Bune%20saine%20gestion%20dans%20la%20fonction%20publique
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Obligation de rendre compte d’une saine gestion dans la fonction publique-Les relations entre les ministères et le Conseil du Trésor/le Secrétariat du Conseil du Trésor 1, fiche 5, Français, Obligation%20de%20rendre%20compte%20d%26rsquo%3Bune%20saine%20gestion%20dans%20la%20fonction%20publique%2DLes%20relations%20entre%20les%20minist%C3%A8res%20et%20le%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%2Fle%20Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Document de travail produit par le Conseil du Trésor en septembre 1995. 1, fiche 5, Français, - Obligation%20de%20rendre%20compte%20d%26rsquo%3Bune%20saine%20gestion%20dans%20la%20fonction%20publique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
- Auditing (Accounting)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Report of the Auditor General of Canada to the House of Commons. Chapter 7, Managing government: a study of the role of the Treasury Board and its Secretariat
1, fiche 6, Anglais, Report%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada%20to%20the%20House%20of%20Commons%2E%20Chapter%207%2C%20Managing%20government%3A%20a%20study%20of%20the%20role%20of%20the%20Treasury%20Board%20and%20its%20Secretariat
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Office of the Auditor General of Canada, Ottawa, March 2004. 1, fiche 6, Anglais, - Report%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada%20to%20the%20House%20of%20Commons%2E%20Chapter%207%2C%20Managing%20government%3A%20a%20study%20of%20the%20role%20of%20the%20Treasury%20Board%20and%20its%20Secretariat
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Rapport de la vérificatrice générale du Canada à la Chambre des communes. Chapitre 7, La gestion gouvernementale : étude du rôle du Conseil du Trésor et de son Secrétariat
1, fiche 6, Français, Rapport%20de%20la%20v%C3%A9rificatrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Canada%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes%2E%20Chapitre%207%2C%20La%20gestion%20gouvernementale%20%3A%20%C3%A9tude%20du%20r%C3%B4le%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20et%20de%20son%20Secr%C3%A9tariat
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bureau du vérificateur général du Canada, Ottawa, mars 2004. 1, fiche 6, Français, - Rapport%20de%20la%20v%C3%A9rificatrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Canada%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes%2E%20Chapitre%207%2C%20La%20gestion%20gouvernementale%20%3A%20%C3%A9tude%20du%20r%C3%B4le%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20et%20de%20son%20Secr%C3%A9tariat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board Secretariat Advisory Committee Information Management Sub-Committee
1, fiche 7, Anglais, Treasury%20Board%20Secretariat%20Advisory%20Committee%20Information%20Management%20Sub%2DCommittee
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TIMS 1, fiche 7, Anglais, TIMS
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- TBSAC Information Management Sub-Committee 2, fiche 7, Anglais, TBSAC%20Information%20Management%20Sub%2DCommittee
correct, Canada
- TIMS 3, fiche 7, Anglais, TIMS
correct, Canada
- TIMS 3, fiche 7, Anglais, TIMS
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Information Management Sub-Committee
- Information Management Subcommittee
- Treasury Board Secretariat Information Management Sub-Committee
- Treasury Board Secretariat Information Management Subcommittee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Sous-comité du Comité consultatif du Secrétariat du Conseil du Trésor sur la gestion de l'information
1, fiche 7, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20du%20Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SCGI 1, fiche 7, Français, SCGI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Sous-comité du CCSCT sur la gestion de l’information 2, fiche 7, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20du%20CCSCT%20sur%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Sous-comité sur la gestion de l’information
- Sous-comité du Secrétariat du Conseil du Trésor sur la gestion de l'information
- Sous-comité du Conseil du Trésor sur la gestion de l’information
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-07-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Management Board Secretariat
1, fiche 8, Anglais, Management%20Board%20Secretariat
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Management Board Secretariat is the Ministry responsible for advising and carrying out the directions of Management Board of Cabinet -- the committee of Cabinet which acts as manager of the government's resources: people, money, technology, information and real estate. Management Board also creates the policies, processes and standards of operation for all ministries. 2, fiche 8, Anglais, - Management%20Board%20Secretariat
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Opérations de la gestion
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Conseil de gestion
1, fiche 8, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20de%20gestion
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat du Conseil de gestion est le ministère qui joue un rôle consultatif auprès du Conseil de gestion du gouvernement et exécute ses directives. Le Conseil de gestion du gouvernement est le comité du Conseil des ministres qui gère les ressources du gouvernement : personnel, fonds, technologie, information et biens immobiliers. Le Conseil de gestion élabore également les politiques, les processus et les normes encadrant les activités de tous les ministères. 2, fiche 8, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20de%20gestion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- GTIS/TBS Management Committee 1, fiche 9, Anglais, GTIS%2FTBS%20Management%20Committee
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- GTIS and TBS Management Committee
- Government Telecommunications and Informatics Services and Treasury Board Secretariat Management Committee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité de gestion des activités des SGTI et du SCT
1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20activit%C3%A9s%20des%20SGTI%20et%20du%20SCT
non officiel, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Comité ministériel établi pour régler les questions de chevauchement des activités de télécommunications des SGTI et du SCT. 1, fiche 9, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20activit%C3%A9s%20des%20SGTI%20et%20du%20SCT
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Comité de gestion des activités des Services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique et du Secrétariat du Conseil du Trésor
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-07-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board Secretariat Publications for the Management of the Federal Government 1, fiche 10, Anglais, Treasury%20Board%20Secretariat%20Publications%20for%20the%20Management%20of%20the%20Federal%20Government
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Publications du Secrétariat du Conseil du Trésor pour la gestion du gouvernement fédéral
1, fiche 10, Français, Publications%20du%20Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20pour%20la%20gestion%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Offert par le CT [Conseil du Trésor] sous forme de disque compact (CD-ROM). 1, fiche 10, Français, - Publications%20du%20Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20pour%20la%20gestion%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Version 96-2 du 1er avril 1996. 1, fiche 10, Français, - Publications%20du%20Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20pour%20la%20gestion%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-12-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Management Board Secretariat
1, fiche 11, Anglais, Management%20Board%20Secretariat
correct, Yukon
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Department of Finance, Yukon Government. 1, fiche 11, Anglais, - Management%20Board%20Secretariat
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Conseil de gestion
1, fiche 11, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20de%20gestion
correct, Yukon
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Finances, Gouvernement du Yukon. 1, fiche 11, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20de%20gestion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Operations Research and Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Secretariat and Management Consulting Services 1, fiche 12, Anglais, Secretariat%20and%20Management%20Consulting%20Services
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Secrétariat de direction et services de conseil en gestion
1, fiche 12, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20direction%20et%20services%20de%20conseil%20en%20gestion
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SDSCG 1, fiche 12, Français, SDSCG
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


