TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECRETARIAT DISCIPLINE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position Titles
- Bankruptcy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Secretary of Discipline 1, fiche 1, Anglais, Secretary%20of%20Discipline
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de postes
- Faillites
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Secrétariat de discipline 1, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20discipline
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Direction des faillites, Industrie Canada. 1, fiche 1, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20discipline
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Secretariat of the Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Committee
1, fiche 2, Anglais, Secretariat%20of%20the%20Joint%20Appeals%20Board%20and%20Joint%20Disciplinary%20Committee
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 2, Anglais, - Secretariat%20of%20the%20Joint%20Appeals%20Board%20and%20Joint%20Disciplinary%20Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la Commission paritaire de recours et du Comité paritaire de discipline
1, fiche 2, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20Commission%20paritaire%20de%20recours%20et%20du%20Comit%C3%A9%20paritaire%20de%20discipline
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


