TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECRETARIAT EUROPEEN PROFESSIONS INDEPENDANTES SOCIALES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Union Organization
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Confederation of Professional and Intellectual Workers
1, fiche 1, Anglais, International%20Confederation%20of%20Professional%20and%20Intellectual%20Workers
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- European Secretariat of Social Independent Professions 2, fiche 1, Anglais, European%20Secretariat%20of%20Social%20Independent%20Professions
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 1, Anglais, - International%20Confederation%20of%20Professional%20and%20Intellectual%20Workers
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation syndicale
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Confédération internationale des travailleurs intellectuels
1, fiche 1, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20travailleurs%20intellectuels
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CITI 1, fiche 1, Français, CITI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Secrétariat européen des professions indépendantes sociales 2, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20europ%C3%A9en%20des%20professions%20ind%C3%A9pendantes%20sociales
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SEPIS 3, fiche 1, Français, SEPIS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SEPIS 3, fiche 1, Français, SEPIS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 4, fiche 1, Français, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20travailleurs%20intellectuels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización sindical
- Trabajo y empleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Confederación Internacional de Trabajadores Intelectuales
1, fiche 1, Espagnol, Confederaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Trabajadores%20Intelectuales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CITI 1, fiche 1, Espagnol, CITI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- European Secretariat for the Liberal Professions
1, fiche 2, Anglais, European%20Secretariat%20for%20the%20Liberal%20Professions
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- European Secretariat of the Liberal, Independent and Social Professions 2, fiche 2, Anglais, European%20Secretariat%20of%20the%20Liberal%2C%20Independent%20and%20Social%20Professions
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This Secretariat was created in 1974 as a result of initiatives taken by various liaison committees for the liberal professions (architects, lawyers, pharmacists, etc) who were later joined by the interprofessional federations of the member states. 1, fiche 2, Anglais, - European%20Secretariat%20for%20the%20Liberal%20Professions
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Secrétariat européen des professions libérales
1, fiche 2, Français, Secr%C3%A9tariat%20europ%C3%A9en%20des%20professions%20lib%C3%A9rales
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SEPLIS 2, fiche 2, Français, SEPLIS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Secrétariat européen des professions libérales, indépendantes et sociales 1, fiche 2, Français, Secr%C3%A9tariat%20europ%C3%A9en%20des%20professions%20%20lib%C3%A9rales%2C%20ind%C3%A9pendantes%20et%20sociales
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le SEPLIS se fixe comme objectif d'examiner les professions libérales tant du point de vue scientifique que sur le plan de la pratique de la profession. Il tente, par ailleurs, de coordonner leurs intérêts et objectifs professionnels et de représenter et défendre ces derniers avec tous les moyens dont il dispose. 2, fiche 2, Français, - Secr%C3%A9tariat%20europ%C3%A9en%20des%20professions%20lib%C3%A9rales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


