TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECRETARIAT GENERAL [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Institut québécois des hautes études internationales
1, fiche 1, Anglais, Institut%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20internationales
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IQHEI 2, fiche 1, Anglais, IQHEI
correct, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Centre québécois de relations internationales 3, fiche 1, Anglais, Centre%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20de%20relations%20internationales
ancienne désignation, correct
- CQRI 4, fiche 1, Anglais, CQRI
ancienne désignation, correct, Québec
- CQRI 4, fiche 1, Anglais, CQRI
- Secrétariat général pour le Québec 5, fiche 1, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20le%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct
- Centre de recherche en relations internationales 5, fiche 1, Anglais, Centre%20de%20recherche%20en%20relations%20internationales
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 6, fiche 1, Anglais, - Institut%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20internationales
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Institut québécois des hautes études internationales
1, fiche 1, Français, Institut%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20internationales
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IQHEI 2, fiche 1, Français, IQHEI
correct, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Centre québécois de relations internationales 3, fiche 1, Français, Centre%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20de%20relations%20internationales
ancienne désignation, correct
- CORI 4, fiche 1, Français, CORI
ancienne désignation, correct, Québec
- CORI 4, fiche 1, Français, CORI
- Secrétariat général pour le Québec 5, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20le%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct
- Centre de recherche en relations internationales 5, fiche 1, Français, Centre%20de%20recherche%20en%20relations%20internationales
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 6, fiche 1, Français, - Institut%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20internationales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Titles
- Organization Planning
- Management Control
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Director General External Review Implementation Secretariat
1, fiche 2, Anglais, Director%20General%20External%20Review%20Implementation%20Secretariat
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DGERIS 2, fiche 2, Anglais, DGERIS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 3, fiche 2, Anglais, - Director%20General%20External%20Review%20Implementation%20Secretariat
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Director General External Review Implementation Secretariat; DGERIS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - Director%20General%20External%20Review%20Implementation%20Secretariat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Planification d'organisation
- Contrôle de gestion
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directeur général – Secrétariat de mise en œuvre des examens de l'externe
1, fiche 2, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Secr%C3%A9tariat%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20examens%20de%20l%27externe
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DGSMOEE 2, fiche 2, Français, DGSMOEE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 3, fiche 2, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Secr%C3%A9tariat%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20examens%20de%20l%27externe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Directeur général – Secrétariat de mise en œuvre des examens de l'externe; DGSMOEE : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Secr%C3%A9tariat%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20examens%20de%20l%27externe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2016-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- General Secretariat
1, fiche 3, Anglais, General%20Secretariat
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
International Criminal Police Organization. 1, fiche 3, Anglais, - General%20Secretariat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Secrétariat général
1, fiche 3, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organisation internationale de police criminelle. 1, fiche 3, Français, - Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Solicitor General Canada
1, fiche 4, Anglais, Solicitor%20General%20Canada
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SGC 1, fiche 4, Anglais, SGC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Department of the Solicitor General 2, fiche 4, Anglais, Department%20of%20the%20Solicitor%20General
correct, voir observation
- SGC 1, fiche 4, Anglais, SGC
correct
- SGC 1, fiche 4, Anglais, SGC
- Ministry Secretariat of the Solicitor General of Canada 3, fiche 4, Anglais, Ministry%20Secretariat%20of%20the%20Solicitor%20General%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Secretariat provided strategic and corporate advice to the Solicitor General and developed policy in the areas of police, security, counter-terrorism, and corrections. 4, fiche 4, Anglais, - Solicitor%20General%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Solicitor General Canada: applied title (from 1970 to 2005). 4, fiche 4, Anglais, - Solicitor%20General%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Department of the Solicitor General: legal title (from 1 October 1966 to 3 April 2005). 4, fiche 4, Anglais, - Solicitor%20General%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
On December 12, 2003, the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness was transferred from the Department of National Defence to the Department of the Solicitor General and the National Crime Prevention Centre was transferred from the Department of Justice to the Department of the Solicitor General, from which the new portfolio of Public Safety and Emergency Preparedness was being created. 4, fiche 4, Anglais, - Solicitor%20General%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
The "Department of the Solicitor General Act," which established the department on October 1, 1966, was repealed by the "Department of Public Safety and Emergency Preparedness Act" on April 4, 2005. 4, fiche 4, Anglais, - Solicitor%20General%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Solicitor General Secretariat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Solliciteur général Canada
1, fiche 4, Français, Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SGC 1, fiche 4, Français, SGC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ministère du Solliciteur général 2, fiche 4, Français, minist%C3%A8re%20du%20Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, voir observation, nom masculin
- SGC 1, fiche 4, Français, SGC
correct, nom masculin
- SGC 1, fiche 4, Français, SGC
- Secrétariat du ministère du Solliciteur général du Canada 3, fiche 4, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20minist%C3%A8re%20du%20Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat donnait des conseils stratégiques et organisationnels au solliciteur général et élaborait la politique en matière de police, de sécurité, de lutte contre le terrorisme et de services correctionnels. 4, fiche 4, Français, - Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Solliciteur général Canada : titre d'usage (de 1970 à 2005). 4, fiche 4, Français, - Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
ministère du Solliciteur général : appellation légale (du 1er octobre 1966 au 3 avril 2005). 4, fiche 4, Français, - Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Le 12 décembre 2003, le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile fut transféré du ministère de la Défense nationale au ministère du Solliciteur général et le Centre national de prévention du crime fut transféré du ministère de la Justice au ministère du Solliciteur, qui servit de fondement au nouveau portefeuille de la Sécurité publique et de la Protection civile. 4, fiche 4, Français, - Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
La «Loi sur le ministère du Solliciteur général», qui avait établi le ministère le 1er octobre 1966, fut abrogée par la «Loi sur le ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile» le 4 avril 2005. 4, fiche 4, Français, - Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración penitenciaria
- Policía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio del Solicitador General de Canadá
1, fiche 4, Espagnol, Ministerio%20del%20Solicitador%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A partir de 2005, este ministerio se integró al Ministerio de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá. 2, fiche 4, Espagnol, - Ministerio%20del%20Solicitador%20General%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- executive secretariat
1, fiche 5, Anglais, executive%20secretariat
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- secrétariat général
1, fiche 5, Français, secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- secrétariat de la haute direction 2, fiche 5, Français, secr%C3%A9tariat%20de%20la%20haute%20direction
correct, nom masculin
- secrétariat exécutif 1, fiche 5, Français, secr%C3%A9tariat%20ex%C3%A9cutif
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Ibero-American General Secretariat
1, fiche 6, Anglais, Ibero%2DAmerican%20General%20Secretariat
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SEGIB 1, fiche 6, Anglais, SEGIB
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Secrétariat général ibéro-américan
1, fiche 6, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20ib%C3%A9ro%2Dam%C3%A9rican
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SEGIB 1, fiche 6, Français, SEGIB
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría General Iberoamericana
1, fiche 6, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20General%20Iberoamericana
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- SEGIB 2, fiche 6, Espagnol, SEGIB
correct, nom féminin
- Segib 3, fiche 6, Espagnol, Segib
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Conferencia Iberoamericana nace en la I Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno, celebrada en Guadalajara (México, 1991), formada por los Estados de América y Europa de lenguas española y portuguesa. [...] se decidió crear la Secretaría General Iberoamericana (SEGIB). Esta nueva organización internacional constituye el órgano permanente de apoyo institucional y técnico de la Conferencia Iberoamericana. 2, fiche 6, Espagnol, - Secretar%C3%ADa%20General%20Iberoamericana
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Segib: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir solo con inicial mayúscula los acrónimos compuestos por cinco letras o más, como "Segib" (Secretaría General Iberoamericana). 4, fiche 6, Espagnol, - Secretar%C3%ADa%20General%20Iberoamericana
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Habitat II NGO Secretariat 1, fiche 7, Anglais, Habitat%20II%20NGO%20Secretariat
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Secrétariat général des ONG pour Habitat II
1, fiche 7, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20ONG%20pour%20Habitat%20II
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- General Secretariat of the League of Arab States 1, fiche 8, Anglais, General%20Secretariat%20of%20the%20League%20of%20Arab%20States
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- General Secretariat of the LAS
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Secrétariat général de la Ligue des États arabes
1, fiche 8, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Ligue%20des%20%C3%89tats%20arabes
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Secrétariat général de la LEA
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes
1, fiche 8, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20General%20de%20la%20Liga%20de%20los%20Estados%20%C3%81rabes
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Secretaría General de la LEA
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Information Technology (Informatics)
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Information Technology Coordinator
1, fiche 9, Anglais, Headquarters%20Information%20Technology%20Coordinator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- HQ IT Coord 1, fiche 9, Anglais, HQ%20IT%20Coord
correct
- Headquarters Secretariat Information Technology Coordination 1, fiche 9, Anglais, Headquarters%20Secretariat%20Information%20Technology%20Coordination
ancienne désignation, correct
- HQ Sec IT Coord 1, fiche 9, Anglais, HQ%20Sec%20IT%20Coord
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 9, Anglais, - Headquarters%20Information%20Technology%20Coordinator
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Information Technology Coordinator; HQ IT Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 9, Anglais, - Headquarters%20Information%20Technology%20Coordinator
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Headquarters Information Technology Co-ordinator
- HQ IT Co-ord
- Headquarters Secretariat Information Technology Co-ordination
- HQ Sec IT Co-ord
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Coordonnateur - Technologie de l’information du quartier général
1, fiche 9, Français, Coordonnateur%20%2D%20Technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Coordonnatrice - Technologie de l’information du quartier général 1, fiche 9, Français, Coordonnatrice%20%2D%20Technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
- Coord TI QG 1, fiche 9, Français, Coord%20TI%20QG
correct, nom masculin et féminin
- Coordination des technologies de l'information du secrétariat du quartier général 1, fiche 9, Français, Coordination%20des%20technologies%20de%20l%27information%20du%20secr%C3%A9tariat%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Coord TI Secr QG 1, fiche 9, Français, Coord%20TI%20Secr%20QG
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 9, Français, - Coordonnateur%20%2D%20Technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnateur - Technologies de l'information du quartier général; Coordonnatrice - Technologie de l'information du quartier général; Coord TI QG : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 9, Français, - Coordonnateur%20%2D%20Technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Coordonnateur Technologie de l’information du quartier général
- Coordonnatrice Technologie de l’information du quartier général
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Commanding Officer Secretariat Administrative Assistant
1, fiche 10, Anglais, Headquarters%20Commanding%20Officer%20Secretariat%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- HQ CO Sec AA 1, fiche 10, Anglais, HQ%20CO%20Sec%20AA
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 10, Anglais, - Headquarters%20Commanding%20Officer%20Secretariat%20Administrative%20Assistant
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Commanding Officer Secretariat Administrative Assistant; HQ CO Sec AA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 10, Anglais, - Headquarters%20Commanding%20Officer%20Secretariat%20Administrative%20Assistant
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif du secrétariat du Commandant du quartier général
1, fiche 10, Français, Adjoint%20administratif%20du%20secr%C3%A9tariat%20du%20Commandant%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative du secrétariat du Commandant du quartier général 1, fiche 10, Français, Adjointe%20administrative%20du%20secr%C3%A9tariat%20du%20Commandant%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
- AA Secr Cmdt QG 1, fiche 10, Français, AA%20Secr%20Cmdt%20QG
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 10, Français, - Adjoint%20administratif%20du%20secr%C3%A9tariat%20du%20Commandant%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif du secrétariat du Commandant du quartier général; Adjointe administrative du secrétariat du Commandant du quartier général; AA Secr Cmdt QG : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 10, Français, - Adjoint%20administratif%20du%20secr%C3%A9tariat%20du%20Commandant%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Permanent Secretariat of the General Treaty on Central American Economic Integration
1, fiche 11, Anglais, Permanent%20Secretariat%20of%20the%20General%20Treaty%20on%20Central%20American%20Economic%20Integration
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SIECA 2, fiche 11, Anglais, SIECA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Titles reproduced from United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions. 3, fiche 11, Anglais, - Permanent%20Secretariat%20of%20the%20General%20Treaty%20on%20Central%20American%20Economic%20Integration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Secrétariat permanent du Traité général d’intégration économique de l'Amérique centrale
1, fiche 11, Français, Secr%C3%A9tariat%20permanent%20du%20Trait%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20%C3%A9conomique%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SIECA 2, fiche 11, Français, SIECA
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Appellations extraites de United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions. 3, fiche 11, Français, - Secr%C3%A9tariat%20permanent%20du%20Trait%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20%C3%A9conomique%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20centrale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría Permanente del Tratado General de Integración Económica Centroamericana
1, fiche 11, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20Permanente%20del%20Tratado%20General%20de%20Integraci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20Centroamericana
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- SIECA 1, fiche 11, Espagnol, SIECA
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El tratado General de Integración Económica Centroamericana, firmado por El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua el 13 de diciembre de 1960, y suscrito por Costa Rica el 23 de julio de 1962, ha servido para sentar las bases de lo que se llama hoy día el Mercado Común Centroamericano. 2, fiche 11, Espagnol, - Secretar%C3%ADa%20Permanente%20del%20Tratado%20General%20de%20Integraci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20Centroamericana
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat général
1, fiche 12, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, Québec
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The main mandate of the Secrétariat général is to offer the secretariat services of the Cabinet. The Secretariat liaises between departments, ministerial committees and the Conseil du trésor. It makes sure that the briefs and draft decrees are subject to the appropriate analyses before being submitted to the Cabinet. The Secretariat coordinates the work of the standing ministerial committees with the help of the individual committee secretariats. It is responsible for all of the activities inherent to the holding of Cabinet sessions, whether it be advice, documentation, security or services offered to ministers. The Secretariat is also in charge of drafting the decisions and the memoranda of the deliberations of the Cabinet, and ensuring their conservation. 1, fiche 12, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Secrétariat général
1, fiche 12, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, Québec
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat général a pour mandat principal d'assurer le secrétariat du Conseil des ministres. Il établit le lien avec les ministères, les comités ministériels et le Conseil du trésor. Il voit à ce que les mémoires et les projets de décret fassent l'objet des analyses nécessaires avant d'être soumis au Conseil des ministres. Il coordonne les travaux des comités ministériels permanents, appuyé par les secrétariats de ces comités. Il est responsable de toutes les activités inhérentes à la tenue des séances du Conseil des ministres, que ce soit en matière de conseil, de documentation, de sécurité ou encore de services offerts aux ministres. De lui relèvent la rédaction des décisions et des mémoires des délibérations du Conseil et leur conservation. 1, fiche 12, Français, - Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- General Secretariat
1, fiche 13, Anglais, General%20Secretariat
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Organisation for Economic Co-operation and Development. 1, fiche 13, Anglais, - General%20Secretariat
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Secrétariat général
1, fiche 13, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Organisation de coopération et de développement économiques. 1, fiche 13, Français, - Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- The Secretariat of the Pacific Community
1, fiche 14, Anglais, The%20Secretariat%20of%20the%20Pacific%20Community
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SPC 1, fiche 14, Anglais, SPC
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- South Pacific Commission 2, fiche 14, Anglais, South%20Pacific%20Commission
ancienne désignation, correct, international
- SPC 3, fiche 14, Anglais, SPC
ancienne désignation, correct, international
- SPC 3, fiche 14, Anglais, SPC
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An international organisation serving the Pacific region, the Secretariat of the Pacific Community is the premier technical and development organisation of the Pacific covering all 22 countries and territories of the Pacific. 4, fiche 14, Anglais, - The%20Secretariat%20of%20the%20Pacific%20Community
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Le Secrétariat général de la Communauté du Pacifique
1, fiche 14, Français, Le%20Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20du%20Pacifique
correct, nom masculin, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Commission du Pacifique Sud 2, fiche 14, Français, Commission%20du%20Pacifique%20Sud
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- CPS 3, fiche 14, Français, CPS
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- CPS 3, fiche 14, Français, CPS
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Organisation internationale desservant l'Océanie, le Secrétariat de la Communauté du Pacifique (CPS) est l'organisme technique de coopération par excellence du Pacifique. Seule organisation bilingue de la région, ayant pour langues de travail le français et l'anglais, son secteur d'activité embrasse les vingt-deux États et territoires du Pacifique. 4, fiche 14, Français, - Le%20Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20du%20Pacifique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Secretariado de la Comunidad del Pacífico
1, fiche 14, Espagnol, Secretariado%20de%20la%20Comunidad%20del%20Pac%C3%ADfico
correct, nom masculin, international
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- SPC 1, fiche 14, Espagnol, SPC
correct, nom masculin, international
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- Comisión del Pacífico del Sur 2, fiche 14, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20del%20Pac%C3%ADfico%20del%20Sur
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Creada en 1947 con el fin de contribuir al desarrollo económico, social y marítimo de los pueblos de las Islas del Sur del Pacífico. Está integrada por: Australia, Francia, Holanda, Nueva Zelanda, Gran Bretaña, y Estados Unidos. 2, fiche 14, Espagnol, - Secretariado%20de%20la%20Comunidad%20del%20Pac%C3%ADfico
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Sede: Numea (Nueva Caledonia). 2, fiche 14, Espagnol, - Secretariado%20de%20la%20Comunidad%20del%20Pac%C3%ADfico
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Comisión del Pacífico Meridional
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-04-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- General Secretariat of la Francophonie
1, fiche 15, Anglais, General%20Secretariat%20of%20la%20Francophonie
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The General Secretariat of la Francophonie is led by the secretary general, who is elected for four years by the heads of state and government. 1, fiche 15, Anglais, - General%20Secretariat%20of%20la%20Francophonie
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Secrétariat général de la Francophonie
1, fiche 15, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Francophonie
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat général est dirigé par le secrétaire général, qui est élu pour quatre ans par les chefs d'État et de gouvernement. 1, fiche 15, Français, - Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Francophonie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Secretariat to the Director General
1, fiche 16, Anglais, Secretariat%20to%20the%20Director%20General
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General Canada. 1, fiche 16, Anglais, - Secretariat%20to%20the%20Director%20General
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Directeur général
1, fiche 16, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général Canada. 1, fiche 16, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-06-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Director National Defence Headquarters Secretariat
1, fiche 17, Anglais, Director%20National%20Defence%20Headquarters%20Secretariat
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- DNDHQ Sec 1, fiche 17, Anglais, DNDHQ%20Sec
correct
- NDHQ Secretariat 2, fiche 17, Anglais, NDHQ%20Secretariat
ancienne désignation, correct
- NDHQ Sec 2, fiche 17, Anglais, NDHQ%20Sec
ancienne désignation, correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Director National Defence Headquarters Secretariat; DNDHQ Sec: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 17, Anglais, - Director%20National%20Defence%20Headquarters%20Secretariat
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Director National Defense Headquarters Secretariat
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Directeur-Secrétariat du Quartier général de la Défense nationale
1, fiche 17, Français, Directeur%2DSecr%C3%A9tariat%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- D Sec QGDN 1, fiche 17, Français, D%20Sec%20QGDN
correct, nom masculin
- Secrétariat du QGDN 2, fiche 17, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20QGDN
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Sec QGDN 2, fiche 17, Français, Sec%20QGDN
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Secrétariat du Quartier général de la Défense nationale; D Sec QGDN : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 17, Français, - Directeur%2DSecr%C3%A9tariat%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Secrétariat du Quartier général de la Défense nationale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Secretariat
1, fiche 18, Anglais, Headquarters%20Secretariat
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- HQ Sec 1, fiche 18, Anglais, HQ%20Sec
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 18, Anglais, - Headquarters%20Secretariat
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 18, Anglais, - Headquarters%20Secretariat
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Secretariat; HQ Sec: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 18, Anglais, - Headquarters%20Secretariat
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Secrétariat du quartier général
1, fiche 18, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Sec QG 1, fiche 18, Français, Sec%20QG
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 18, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 18, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Secrétariat du quartier général; Sec QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 18, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hygiene and Health
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Secretariat-General of Health for Arab Countries of the Gulf Areas 1, fiche 19, Anglais, Secretariat%2DGeneral%20of%20Health%20for%20Arab%20Countries%20of%20the%20Gulf%20Areas
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
WHO [World Health Organization]/LAS [League of Arab States] 1, fiche 19, Anglais, - Secretariat%2DGeneral%20of%20Health%20for%20Arab%20Countries%20of%20the%20Gulf%20Areas
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hygiène et santé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Secrétariat général de la santé pour les États arabes de la région du Golfe
1, fiche 19, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20sant%C3%A9%20pour%20les%20%C3%89tats%20arabes%20de%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Golfe
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Higiene y Salud
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría General de la Salud para los países árabes de la región del Golfo
1, fiche 19, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20General%20de%20la%20Salud%20para%20los%20pa%C3%ADses%20%C3%A1rabes%20de%20la%20regi%C3%B3n%20del%20Golfo
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- National and International Economics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat général du Comité interministériel
1, fiche 20, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel
correct, France
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SGCI 1, fiche 20, Anglais, SGCI
correct, France
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Économie nationale et internationale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Secrétariat général du Comité interministériel
1, fiche 20, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel
correct, nom masculin, France
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SGCI 1, fiche 20, Français, SGCI
correct, nom masculin, France
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le SGCI (Secrétariat général du Comité interministériel pour les questions de coopération économique européenne) a été créé en 1948 : un décret signé de Robert Schuman lui donnait pour mission de coordonner le travail des administrations françaises impliquées dans le relèvement économique de la France avec l'aide du plan Marshall. Il est, en 1951, après la signature du traité de Paris (CECA), puis en 1958, après la signature du traité de Rome, chargé de coordonner les relations entre les autorités françaises et les organes de la Communauté européenne. Depuis, le SGCI a participé à tous les stades de la construction européenne. Aujourd'hui, le SGCI est un élément central du processus de décision touchant aux affaires européennes. C'est un service du Premier ministre, chargé de coordonner les positions françaises sur les sujets européens. Il assure les liaisons entre le gouvernement français et les institutions communautaires. Il est le garant de la cohérence et de l'unité des positions que la France exprime au sein de l'Union européenne et surveille l'application du droit communautaire en France. Sa mission s'étend à tous les domaines de compétence européenne prévus par le traité d'Amsterdam, à l'exception de la politique étrangère et de sécurité commune, PESC, suivie par le ministère des Affaires étrangères. 1, fiche 20, Français, - Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- General Secretariat
1, fiche 21, Anglais, General%20Secretariat
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Of the Organization of American States. 2, fiche 21, Anglais, - General%20Secretariat
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas 2, fiche 21, Anglais, - General%20Secretariat
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Droits et libertés
- Travail et emploi
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Secrétariat général
1, fiche 21, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
De l'Organisation des États américains. 2, fiche 21, Français, - Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au Sommet des Amériques. 2, fiche 21, Français, - Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Derechos y Libertades
- Trabajo y empleo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría General
1, fiche 21, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20General
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
De la Organización de Estados Americanos. 2, fiche 21, Espagnol, - Secretar%C3%ADa%20General
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con la Cumbre de las Américas. 2, fiche 21, Espagnol, - Secretar%C3%ADa%20General
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Ministerial and Corporate Affairs 1, fiche 22, Anglais, Ministerial%20and%20Corporate%20Affairs
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Corporate Secretariat 2, fiche 22, Anglais, Corporate%20Secretariat
ancienne désignation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Affaires ministérielles et générales 1, fiche 22, Français, Affaires%20minist%C3%A9rielles%20et%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Secrétariat général 2, fiche 22, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
ancienne désignation
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source de Secrétariat général : Transition et Renouvellement, Bulletin no 2, septembre 1993. 2, fiche 22, Français, - Affaires%20minist%C3%A9rielles%20et%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Position Titles
- Labour and Employment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Coordinator for the Improvement of the Status of Women in the Secretariat 1, fiche 23, Anglais, Coordinator%20for%20the%20Improvement%20of%20the%20Status%20of%20Women%20in%20the%20Secretariat
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary-General, Coordinator for the Improvement of the Status of Women in the Secretariat
- Co-ordinator for the Improvement of the Status of Women in the Secretariat
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de postes
- Travail et emploi
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Coordonnateur pour l’amélioration de la situation des femmes au Secrétariat
1, fiche 23, Français, Coordonnateur%20pour%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20la%20situation%20des%20femmes%20au%20Secr%C3%A9tariat
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Coordonnatrice pour l’amélioration de la situation des femmes au Secrétariat 1, fiche 23, Français, Coordonnatrice%20pour%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20la%20situation%20des%20femmes%20au%20Secr%C3%A9tariat
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ONU [Organisation des Nations Unies]. 1, fiche 23, Français, - Coordonnateur%20pour%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20la%20situation%20des%20femmes%20au%20Secr%C3%A9tariat
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Sous-Secrétaire générale, Coordonnatrice pour l’amélioration de la situation des femmes au Secrétariat
- Sous-Secrétaire général, Coordonnateur pour l'amélioration de la situation des femmes au Secrétariat
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Trabajo y empleo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Coordinadora para el Mejoramiento de la Condición de la Mujer en la Secretaría
1, fiche 23, Espagnol, Coordinadora%20para%20el%20Mejoramiento%20de%20la%20Condici%C3%B3n%20de%20la%20Mujer%20en%20la%20Secretar%C3%ADa
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ONU [Organización de las Naciones Unidas]. 1, fiche 23, Espagnol, - Coordinadora%20para%20el%20Mejoramiento%20de%20la%20Condici%C3%B3n%20de%20la%20Mujer%20en%20la%20Secretar%C3%ADa
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Subsecretaria General, Coordinadora para el Mejoramiento de la Condición de la Mujer en la Secretaría
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Conference Titles
- Sports - General
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- European Sports Conference of the General Secretariat for Sports of the Hellenic Republic 1, fiche 24, Anglais, European%20Sports%20Conference%20of%20the%20General%20Secretariat%20for%20Sports%20of%20the%20Hellenic%20Republic
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Eighth conference. In reference to the International Youth Year; Athens, 28-2 October 1987. 1, fiche 24, Anglais, - European%20Sports%20Conference%20of%20the%20General%20Secretariat%20for%20Sports%20of%20the%20Hellenic%20Republic
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Sports - Généralités
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Conférence européenne des sports du Secrétariat général aux sports de la République hellénique
1, fiche 24, Français, Conf%C3%A9rence%20europ%C3%A9enne%20des%20sports%20du%20Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20aux%20sports%20de%20la%20R%C3%A9publique%20hell%C3%A9nique
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Deportes - Generalidades
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia europea de deportes de la Secretaría General de Deportes de la República Helénica
1, fiche 24, Espagnol, Conferencia%20europea%20de%20deportes%20de%20la%20Secretar%C3%ADa%20General%20de%20Deportes%20de%20la%20Rep%C3%BAblica%20Hel%C3%A9nica
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Cooperation Agreement between the Secretariat of the United Nations and the General Secretariat of the Organization of American States 1, fiche 25, Anglais, Cooperation%20Agreement%20between%20the%20Secretariat%20of%20the%20United%20Nations%20and%20the%20General%20Secretariat%20of%20the%20Organization%20of%20American%20States
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Signed by the UN and OAS [Organization of American States] on 17 April 1995. 1, fiche 25, Anglais, - Cooperation%20Agreement%20between%20the%20Secretariat%20of%20the%20United%20Nations%20and%20the%20General%20Secretariat%20of%20the%20Organization%20of%20American%20States
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Co-operation Agreement between the Secretariat of the United Nations and the General Secretariat of the Organization of American States
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Accord de coopération entre le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et le Secrétariat général de l'Organisation des États Américains
1, fiche 25, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20et%20le%20Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27Organisation%20des%20%C3%89tats%20Am%C3%A9ricains
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Cooperación entre la Secretaría de las Naciones Unidas y la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos
1, fiche 25, Espagnol, Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20la%20Secretar%C3%ADa%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20y%20la%20Secretar%C3%ADa%20General%20de%20la%20Organizaci%C3%B3n%20de%20los%20Estados%20Americanos
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Government Positions
- Scientific Research
- CBRNE Weapons
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Director-General of the Technical Secretariat 1, fiche 26, Anglais, Director%2DGeneral%20of%20the%20Technical%20Secretariat
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to be established by the States Parties to the Convention on Chemical Weapons. 1, fiche 26, Anglais, - Director%2DGeneral%20of%20the%20Technical%20Secretariat
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Recherche scientifique
- Armes CBRNE
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Directeur général du Secrétariat technique
1, fiche 26, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Secr%C3%A9tariat%20technique
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Investigación científica
- Armas QBRNE
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Director General de la Secretaría Técnica
1, fiche 26, Espagnol, Director%20General%20de%20la%20Secretar%C3%ADa%20T%C3%A9cnica
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Deputy Comptroller General
1, fiche 27, Anglais, Deputy%20Comptroller%20General
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Name of a branch of the Treasury Board Secretariat. 1, fiche 27, Anglais, - Deputy%20Comptroller%20General
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Comptroller General Branch
- Deputy Comptroller General Branch of TBS
- Deputy Comptroller General Branch of Treasury Board Secretariat
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Sous-contrôleur général
1, fiche 27, Français, Sous%2Dcontr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Nom d'une direction au Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 27, Français, - Sous%2Dcontr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Direction du Sous-contrôleur général
- Direction du sous-contrôleur général du Secrétariat du Conseil du Trésor
- Direction du sous-contrôleur général du SCT
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
- Political Science
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Secretary-General of the Parliamentary Relations Secretariat 1, fiche 28, Anglais, Secretary%2DGeneral%20of%20the%20Parliamentary%20Relations%20Secretariat
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Secretary General of the Parliamentary Relations Secretariat
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
- Sciences politiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- secrétaire général du Secrétariat des relations parlementaires
1, fiche 28, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Secr%C3%A9tariat%20des%20relations%20parlementaires
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984 1, fiche 28, Français, - secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Secr%C3%A9tariat%20des%20relations%20parlementaires
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- secrétaire générale du Secrétariat des relations parlementaires
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- General Secretariat of the Cooperation for the Arab States of the Gulf 1, fiche 29, Anglais, General%20Secretariat%20of%20the%20Cooperation%20for%20the%20Arab%20States%20of%20the%20Gulf
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Secrétariat général du Conseil de coopération des États membres du Golfe 1, fiche 29, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Conseil%20de%20coop%C3%A9ration%20des%20%C3%89tats%20membres%20du%20Golfe
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría General del Consejo para la Cooperación de los Estados Árabes del Golfo
1, fiche 29, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20General%20del%20Consejo%20para%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20de%20los%20Estados%20%C3%81rabes%20del%20Golfo
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Secretariat of the Director-General
1, fiche 30, Anglais, Secretariat%20of%20the%20Director%2DGeneral
correct, international
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 30, Anglais, - Secretariat%20of%20the%20Director%2DGeneral
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Directeur général
1, fiche 30, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, international
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 30, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría del Director General
1, fiche 30, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20del%20Director%20General
correct, nom féminin, international
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 30, Espagnol, - Secretar%C3%ADa%20del%20Director%20General
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Secretariat of the Intergovernmental Council for the General Information Programme
1, fiche 31, Anglais, Secretariat%20of%20the%20Intergovernmental%20Council%20for%20the%20General%20Information%20Programme
correct, international
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Division of the General Information Programme 2, fiche 31, Anglais, - Secretariat%20of%20the%20Intergovernmental%20Council%20for%20the%20General%20Information%20Programme
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Conseil intergouvernemental du Programme général d’information
1, fiche 31, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20intergouvernemental%20du%20Programme%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%26rsquo%3Binformation
correct, international
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Division du Programme général d'information 2, fiche 31, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20intergouvernemental%20du%20Programme%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría del Consejo Intergubernamental del Programa General de Información
1, fiche 31, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20del%20Consejo%20Intergubernamental%20del%20Programa%20General%20de%20Informaci%C3%B3n
correct, nom féminin, international
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
División del Programa General de Información. 2, fiche 31, Espagnol, - Secretar%C3%ADa%20del%20Consejo%20Intergubernamental%20del%20Programa%20General%20de%20Informaci%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-12-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Order Transferring to the Secretary of State of Canada Certain Powers, Duties and Functions of the Ministers of Employment and Immigration, the Solicitor General of Canada and Multiculturalism and Citizenship Relating to Immigration and Citizenship and to the Department of the Secretary of State of Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Public Service Relating Thereto
1, fiche 32, Anglais, Order%20Transferring%20to%20the%20Secretary%20of%20State%20of%20Canada%20Certain%20Powers%2C%20Duties%20and%20Functions%20of%20the%20Ministers%20of%20Employment%20and%20Immigration%2C%20the%20Solicitor%20General%20of%20Canada%20and%20Multiculturalism%20and%20Citizenship%20Relating%20to%20Immigration%20and%20Citizenship%20and%20to%20the%20Department%20of%20the%20Secretary%20of%20State%20of%20Canada%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20Certain%20Portions%20of%20the%20Public%20Service%20Relating%20Thereto
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Décret transférant au secrétaire d’État du Canada certaines attributions des ministres de l'Emploi et de l'Immigration, du solliciteur général du Canada et du Multiculturalisme et de la Citoyenneté ayant trait à l'immigration et à la citoyenneté ainsi que le transfert du Secrétariat d’État du Canada de certains secteurs publics relatifs à ce sujet
1, fiche 32, Français, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20au%20secr%C3%A9taire%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20du%20Canada%20certaines%20attributions%20des%20ministres%20de%20l%27Emploi%20et%20de%20l%27Immigration%2C%20du%20solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada%20et%20du%20Multiculturalisme%20et%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9%20ayant%20trait%20%C3%A0%20l%27immigration%20et%20%C3%A0%20la%20citoyennet%C3%A9%20ainsi%20que%20le%20transfert%20du%20Secr%C3%A9tariat%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20du%20Canada%20de%20certains%20secteurs%20publics%20relatifs%20%C3%A0%20ce%20sujet
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique 1, fiche 32, Français, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20au%20secr%C3%A9taire%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20du%20Canada%20certaines%20attributions%20des%20ministres%20de%20l%27Emploi%20et%20de%20l%27Immigration%2C%20du%20solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada%20et%20du%20Multiculturalisme%20et%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9%20ayant%20trait%20%C3%A0%20l%27immigration%20et%20%C3%A0%20la%20citoyennet%C3%A9%20ainsi%20que%20le%20transfert%20du%20Secr%C3%A9tariat%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20du%20Canada%20de%20certains%20secteurs%20publics%20relatifs%20%C3%A0%20ce%20sujet
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1992-07-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- A Guide to TBS and OCG 1, fiche 33, Anglais, A%20Guide%20to%20TBS%20and%20OCG
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[TBS: Treasury Board Secretariat; OCG: Office of the Comptroller General]. 2, fiche 33, Anglais, - A%20Guide%20to%20TBS%20and%20OCG
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- A Guide to Treasury Board Secretariat and Office of the Comptroller General
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Guide d’initiation au SCT et au BCG
1, fiche 33, Français, Guide%20d%26rsquo%3Binitiation%20au%20SCT%20et%20au%20BCG
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[SCT : Secrétariat du Conseil du Trésor; BCG : Bureau du Contrôleur général]. 2, fiche 33, Français, - Guide%20d%26rsquo%3Binitiation%20au%20SCT%20et%20au%20BCG
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Guide d’initiation au Secrétariat du Conseil du Trésor et au Bureau du Contrôleur général
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-12-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Position Titles
- Police
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Officer i/c, Secretariat to the Director General 1, fiche 34, Anglais, Officer%20i%2Fc%2C%20Secretariat%20to%20the%20Director%20General
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Officer-in-charge, Secretariat to the Director General 1, fiche 34, Anglais, Officer%2Din%2Dcharge%2C%20Secretariat%20to%20the%20Director%20General
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Regular members. 1, fiche 34, Anglais, - Officer%20i%2Fc%2C%20Secretariat%20to%20the%20Director%20General
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de postes
- Police
Fiche 34, La vedette principale, Français
- officier responsable du Secrétariat du directeur général 1, fiche 34, Français, officier%20responsable%20du%20Secr%C3%A9tariat%20du%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Membres réguliers. 1, fiche 34, Français, - officier%20responsable%20du%20Secr%C3%A9tariat%20du%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1991-12-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Position Titles
- Police
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Officer i/c, Secretariat to the Director General 1, fiche 35, Anglais, Officer%20i%2Fc%2C%20Secretariat%20to%20the%20Director%20General
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Officer-in-charge, Secretariat to the Director General 1, fiche 35, Anglais, Officer%2Din%2Dcharge%2C%20Secretariat%20to%20the%20Director%20General
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Civilian members and PSE. 1, fiche 35, Anglais, - Officer%20i%2Fc%2C%20Secretariat%20to%20the%20Director%20General
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de postes
- Police
Fiche 35, La vedette principale, Français
- chef du Secrétariat du directeur général 1, fiche 35, Français, chef%20du%20Secr%C3%A9tariat%20du%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Membres civils et E.F.P. 1, fiche 35, Français, - chef%20du%20Secr%C3%A9tariat%20du%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1991-05-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Secretary's Department
1, fiche 36, Anglais, Secretary%27s%20Department
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Bank of Montreal, Head Office. 1, fiche 36, Anglais, - Secretary%27s%20Department
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Secrétariat général de la Banque
1, fiche 36, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Banque
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Banque de Montréal, siège social. 1, fiche 36, Français, - Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Banque
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1990-05-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Permanent Mission of Canada to the Secretariat of the General Agreement on Tariffs and Trade
1, fiche 37, Anglais, Permanent%20Mission%20of%20Canada%20to%20the%20Secretariat%20of%20the%20General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the Translation Bureau, External Affairs Canada. 2, fiche 37, Anglais, - Permanent%20Mission%20of%20Canada%20to%20the%20Secretariat%20of%20the%20General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Mission permanente du Canada auprès du Secrétariat pour l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
1, fiche 37, Français, Mission%20permanente%20du%20Canada%20aupr%C3%A8s%20du%20Secr%C3%A9tariat%20pour%20l%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par la section de traduction, Affaires extérieures Canada. 2, fiche 37, Français, - Mission%20permanente%20du%20Canada%20aupr%C3%A8s%20du%20Secr%C3%A9tariat%20pour%20l%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1989-02-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Director General Policy Secretariat
1, fiche 38, Anglais, Director%20General%20Policy%20Secretariat
ancienne désignation, correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- DG Pol Sec 1, fiche 38, Anglais, DG%20Pol%20Sec
ancienne désignation, correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 38, Anglais, - Director%20General%20Policy%20Secretariat
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Directeur général-Politiques(Secrétariat)
1, fiche 38, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2DPolitiques%28Secr%C3%A9tariat%29
ancienne désignation, correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- DG Pol Sec 1, fiche 38, Français, DG%20Pol%20Sec
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 38, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2DPolitiques%28Secr%C3%A9tariat%29
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1987-10-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Director General Executive Secretariat
1, fiche 39, Anglais, Director%20General%20Executive%20Secretariat
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- DG Exec Sec 2, fiche 39, Anglais, DG%20Exec%20Sec
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Directeur général-Secrétariat exécutif
1, fiche 39, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2DSecr%C3%A9tariat%20ex%C3%A9cutif
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- DG Sec exéc 2, fiche 39, Français, DG%20Sec%20ex%C3%A9c
correct
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Vedettes secondaires anglaise et française établies d'après les abréviations reconnues par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 39, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2DSecr%C3%A9tariat%20ex%C3%A9cutif
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Secretariat-General of the Commission of the European Communities
1, fiche 40, Anglais, Secretariat%2DGeneral%20of%20the%20Commission%20of%20the%20European%20Communities
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Secrétariat général de la Commission des Communautés européennes
1, fiche 40, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Commission%20des%20Communaut%C3%A9s%20europ%C3%A9ennes
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Public Administration
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- General Secretariat of the Council of the European Communities
1, fiche 41, Anglais, General%20Secretariat%20of%20the%20Council%20of%20the%20European%20Communities
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration publique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Secrétariat général du Conseil des Communautés européennes
1, fiche 41, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Conseil%20des%20Communaut%C3%A9s%20europ%C3%A9ennes
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1987-04-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- General Secretariat of the Customs Co-operation Council
1, fiche 42, Anglais, General%20Secretariat%20of%20the%20Customs%20Co%2Doperation%20Council
international
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Secrétariat général du Conseil de coopération douanière
1, fiche 42, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Conseil%20de%20coop%C3%A9ration%20douani%C3%A8re
international
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- General Secretarial 1, fiche 43, Anglais, General%20Secretarial
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- General Secretarial Sciences 1, fiche 43, Anglais, General%20Secretarial%20Sciences
- General Secretary 1, fiche 43, Anglais, General%20Secretary
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Secrétariat général 1, fiche 43, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, fiche 43, Français, - Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- French Civil Aviation Administration 1, fiche 44, Anglais, French%20Civil%20Aviation%20Administration
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
(Air et Cosmos, 6/3/71, p 47) fr. organism issuing airworthiness certificates (CDN) (Air et Cosmos 30/1/71, p 29) 1, fiche 44, Anglais, - French%20Civil%20Aviation%20Administration
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Secrétariat général à l'aviation civile 1, fiche 44, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%C3%A0%20l%27aviation%20civile
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Departmental Executive Secretariat 1, fiche 45, Anglais, Departmental%20Executive%20Secretariat
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Secrétariat général du ministère 1, fiche 45, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20minist%C3%A8re
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
GM/JO (6-73) 1, fiche 45, Français, - Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20minist%C3%A8re
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1984-08-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Management Operations (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- international headquarters 1, fiche 46, Anglais, international%20headquarters
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- secrétariat général
1, fiche 46, Français, secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1982-07-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Linguistic Standardization and Liaison Secretariat 1, fiche 47, Anglais, Linguistic%20Standardization%20and%20Liaison%20Secretariat
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Secrétariat général à la normalisation et aux affaires linguistiques 1, fiche 47, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20normalisation%20et%20aux%20affaires%20linguistiques
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Communication - 24-1-77. 1, fiche 47, Français, - Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20normalisation%20et%20aux%20affaires%20linguistiques
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Secretariat of the Commission
1, fiche 48, Anglais, Secretariat%20of%20the%20Commission
international
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Secrétariat général de la Commission
1, fiche 48, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Commission
international
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Commission économique européenne. 1, fiche 48, Français, - Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Commission
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


