TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECRETARIAT INFRASTRUCTURE CLE PUBLIQUE GOUVERNEMENT CANADA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Public Key Infrastructure Secretariat
1, fiche 1, Anglais, Government%20of%20Canada%20Public%20Key%20Infrastructure%20Secretariat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Government of Canada PKI Secretariat 1, fiche 1, Anglais, Government%20of%20Canada%20PKI%20Secretariat
correct
- Interdepartmental PKI Task Force 1, fiche 1, Anglais, Interdepartmental%20PKI%20Task%20Force
ancienne désignation, correct
- Interdepartmental Public Key Infrastructure Task Force 2, fiche 1, Anglais, Interdepartmental%20Public%20Key%20Infrastructure%20Task%20Force
ancienne désignation, correct
- GOC PKI Secretariat 3, fiche 1, Anglais, GOC%20PKI%20Secretariat
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
GOC: Although the abbreviations GOC and GoC are widely used on government sites, GC is the correct abbreviation for government of Canada, as specified in Linguistic Recommendation LR-2 of the Translation Bureau. 4, fiche 1, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Public%20Key%20Infrastructure%20Secretariat
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- GC PKI Secretariat
- PKI Secretariat
- PKI Task Force
- Public Key Infrastructure Secretariat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Secrétariat de l'infrastructure à clé publique du gouvernement du Canada
1, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27infrastructure%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20publique%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Secrétariat de l’ICP du gouvernement du Canada 1, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20l%26rsquo%3BICP%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
- Secrétariat de l’ICP GC 1, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20l%26rsquo%3BICP%20GC
correct, nom masculin
- Groupe de travail interministériel de l’infrastructure à clé publique 1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20de%20l%26rsquo%3Binfrastructure%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20publique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Groupe de travail interministériel de l’ICP 1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20de%20l%26rsquo%3BICP
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


