TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SECRETARIAT REDACTION [2 fiches]

Fiche 1 1994-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
  • The Press (News and Journalism)
DEF

The desk in a newspaper office where copy is edited and headlines are written.

OBS

copy: written material that is ready to be printed.

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Presse écrite
DEF

service de la rédaction intermédiaire avec la fabrication et qui assure la réalisation de la maquette, la préparation de la copie et la mise en page.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :