TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SECRETARIAT RH [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Personnel Management (General)
OBS

ADM: Assistant Deputy Minister.

OBS

HR: Human Resources.

OBS

Mil: Military.

OBS

ADM (HR-Mil) Secretariat; ADM (HR-Mil) Sec: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Assistant Deputy Minister (Human Resources - Military) Secretariat
  • Assistant Deputy Minister (Human Resources) Secretariat
  • ADM (HR Mil) Secretariat
  • ADM (HR Mil) Sec

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

SMA : Sous-ministre adjoint.

OBS

RH : Ressources humaines.

OBS

Mil : Militaire.

OBS

Secrétariat SMA (RH-Mil); Sec SMA (RH-Mil) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Personnel (Administration et services)
  • Secrétariat Sous-ministre adjoint (Ressources humaines)
  • Secrétariat Sous-ministre adjoint (Ressources humaines - Militaire)
  • Secrétariat SMA(RH Mil)
  • SeC SMA (RH Mil)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :