TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECRETARIAT TRANSITION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Joint Career Transition Committee Secretariat
1, fiche 1, Anglais, National%20Joint%20Career%20Transition%20Committee%20Secretariat
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- NJCTC Secretariat 1, fiche 1, Anglais, NJCTC%20Secretariat
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"NJCTC Secretariat Role: Support the work of the NJCTC in providing secretariat and research functions; and liaise with regional/local committees". 1, fiche 1, Anglais, - National%20Joint%20Career%20Transition%20Committee%20Secretariat
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- NJCTCS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Comité national conjoint de transition de carrière
1, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Comit%C3%A9%20national%20conjoint%20de%20transition%20de%20carri%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Secrétariat du CNCTC 1, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20CNCTC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Rôle du Secrétariat du CNCTC : Le Secrétariat appuiera les travaux du CNCTC en fournissant les services de secrétariat et de recherche; assurera la liaison avec les comités régionaux/locaux». 1, fiche 1, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Comit%C3%A9%20national%20conjoint%20de%20transition%20de%20carri%C3%A8re
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SCNCTC
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Millennium Scholarships Transition Secretariat 1, fiche 2, Anglais, Millennium%20Scholarships%20Transition%20Secretariat
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Secrétariat de transition des bourses d’études du millénaire
1, fiche 2, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20transition%20des%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20du%20mill%C3%A9naire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat chargé d'appuyer l'établissement de la Fondation canadienne des bourses d'études du millénaire et la création du Secrétariat de la Fondation. 1, fiche 2, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20transition%20des%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20du%20mill%C3%A9naire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Équipe chargée du projet du millénaire. 1, fiche 2, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20transition%20des%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20du%20mill%C3%A9naire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Transition Secretariat 1, fiche 3, Anglais, Transition%20Secretariat
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la transition
1, fiche 3, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20transition
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Développement social et Éducation, Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 3, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20transition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Transition Management Secretariat 1, fiche 4, Anglais, Transition%20Management%20Secretariat
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(MSB). 1, fiche 4, Anglais, - Transition%20Management%20Secretariat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la gestion de la transition 1, fiche 4, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20gestion%20de%20la%20transition
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DGSM (Direction générale des services médicaux). 1, fiche 4, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20gestion%20de%20la%20transition
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Transition and Renewal Secretariat 1, fiche 5, Anglais, Transition%20and%20Renewal%20Secretariat
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Secrétariat chargé de la transition et du renouvellement 1, fiche 5, Français, Secr%C3%A9tariat%20charg%C3%A9%20de%20la%20transition%20et%20du%20renouvellement
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Bulletin Transition & Renouvellement numéro 1 1, fiche 5, Français, - Secr%C3%A9tariat%20charg%C3%A9%20de%20la%20transition%20et%20du%20renouvellement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-08-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Adjustment Assistance Secretariat
1, fiche 6, Anglais, Adjustment%20Assistance%20Secretariat
Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Secrétariat d’aide de transition
1, fiche 6, Français, Secr%C3%A9tariat%20d%26rsquo%3Baide%20de%20transition
Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
M. Linteau 5-78. 1, fiche 6, Français, - Secr%C3%A9tariat%20d%26rsquo%3Baide%20de%20transition
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


