TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTEUR ARRIERE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airport Runways and Areas
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- back course sector
1, fiche 1, Anglais, back%20course%20sector
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The course sector which is situated on the opposite side of the localizer from the runway. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 1, Anglais, - back%20course%20sector
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
back course sector: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 1, Anglais, - back%20course%20sector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secteur d’alignement de piste arrière
1, fiche 1, Français, secteur%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Secteur d'alignement de piste situé du côté du radiophare d'alignement de piste opposé à la piste. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 1, Français, - secteur%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20arri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
secteur d'alignement de piste arrière : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 1, Français, - secteur%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20arri%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sector de rumbo posterior
1, fiche 1, Espagnol, sector%20de%20rumbo%20posterior
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sector de rumbo situado en el lado opuesto del localizador respecto a la pista. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 1, Espagnol, - sector%20de%20rumbo%20posterior
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sector de rumbo posterior: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - sector%20de%20rumbo%20posterior
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Weapon Systems (Air Forces)
- Aircraft Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rear-looking radar
1, fiche 2, Anglais, rear%2Dlooking%20radar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Su-34 is expected to eventually have a rear-looking radar and self-defence rearward-firing missiles. 1, fiche 2, Anglais, - rear%2Dlooking%20radar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Circuits des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radar de veille secteur arrière
1, fiche 2, Français, radar%20de%20veille%20secteur%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A terme, le Su-34 sera probablement équipé d'un radar de veille secteur arriere et de missiles d'autodéfense tirés vers l'arrière. 1, fiche 2, Français, - radar%20de%20veille%20secteur%20arri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- TO envelope
1, fiche 3, Anglais, TO%20envelope
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VOR 1, fiche 3, Anglais, VOR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- secteur TO
1, fiche 3, Français, secteur%20TO
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- secteur arrière 1, fiche 3, Français, secteur%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-09-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- after arc
1, fiche 4, Anglais, after%20arc
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
of a ship 1, fiche 4, Anglais, - after%20arc
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- secteur arrière
1, fiche 4, Français, secteur%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


