TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTEUR AUDIT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Internal Audit Sector
1, fiche 1, Anglais, Internal%20Audit%20Sector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Internal Audit Sector of the Office of the Comptroller General of Canada is responsible for the Policy on Internal Audit and the health of the federal government internal audit community. ... The Internal Audit Sector has the following areas of responsibility: policy and professional practices; internal audit community development and engagement; and audit operations. 1, fiche 1, Anglais, - Internal%20Audit%20Sector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Secteur de l'audit interne
1, fiche 1, Français, Secteur%20de%20l%27audit%20interne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Secteur de l'audit interne du Bureau du contrôleur général du Canada est responsable de la Politique sur l'audit interne et du bon fonctionnement de la collectivité de l'audit interne du gouvernement fédéral. [...] Le Secteur de l'audit interne comprend les domaines de responsabilités suivants : les politiques et collectivités, notamment le perfectionnement et l'engagement de la collectivité de l'audit interne; les opérations d'audit. 1, fiche 1, Français, - Secteur%20de%20l%27audit%20interne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- generally accepted government audit standard
1, fiche 2, Anglais, generally%20accepted%20government%20audit%20standard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- generally accepted government auditing standard 2, fiche 2, Anglais, generally%20accepted%20government%20auditing%20standard
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
generally accepted government auditing standard; generally accepted government audit standard: terms usually used in the plural. 1, fiche 2, Anglais, - generally%20accepted%20government%20audit%20standard
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- generally accepted government auditing standards
- generally accepted government audit standards
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- norme d’audit dans le secteur public généralement admise
1, fiche 2, Français, norme%20d%26rsquo%3Baudit%20dans%20le%20secteur%20public%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20admise
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- norme d’audit dans le secteur public généralement reconnue 1, fiche 2, Français, norme%20d%26rsquo%3Baudit%20dans%20le%20secteur%20public%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20reconnue
correct, voir observation, nom féminin
- norme de vérification dans le secteur public généralement admise 2, fiche 2, Français, norme%20de%20v%C3%A9rification%20dans%20le%20secteur%20public%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20admise
correct, nom féminin, Canada
- norme de vérification dans le secteur public généralement reconnue 2, fiche 2, Français, norme%20de%20v%C3%A9rification%20dans%20le%20secteur%20public%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20reconnue
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
norme d'audit dans le secteur public généralement admise; norme d'audit dans le secteur public généralement reconnue; norme de vérification dans le secteur public généralement admise; norme de vérification dans le secteur public généralement reconnue : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 2, Français, - norme%20d%26rsquo%3Baudit%20dans%20le%20secteur%20public%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20admise
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
norme d'audit dans le secteur public généralement admise; norme d'audit dans le secteur public généralement reconnue : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 2, Français, - norme%20d%26rsquo%3Baudit%20dans%20le%20secteur%20public%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20admise
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- normes d’audit dans le secteur public généralement admises
- normes d’audit dans le secteur public généralement reconnues
- normes de vérification dans le secteur public généralement admises
- normes de vérification dans le secteur public généralement reconnues
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- government audit
1, fiche 3, Anglais, government%20audit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- government auditing 2, fiche 3, Anglais, government%20auditing
correct
- public sector audit 2, fiche 3, Anglais, public%20sector%20audit
correct
- public sector auditing 2, fiche 3, Anglais, public%20sector%20auditing
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
government audit: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 3, Anglais, - government%20audit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- audit public
1, fiche 3, Français, audit%20public
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- audit dans le secteur public 1, fiche 3, Français, audit%20dans%20le%20secteur%20public
correct, voir observation, nom masculin
- audit effectué par le gouvernement 1, fiche 3, Français, audit%20effectu%C3%A9%20par%20le%20gouvernement
correct, nom masculin
- vérification publique 2, fiche 3, Français, v%C3%A9rification%20publique
correct, nom féminin, Canada
- vérification dans le secteur public 2, fiche 3, Français, v%C3%A9rification%20dans%20le%20secteur%20public
correct, nom féminin, Canada
- vérification effectuée par le gouvernement 3, fiche 3, Français, v%C3%A9rification%20effectu%C3%A9e%20par%20le%20gouvernement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vérification effectuée par le gouvernement : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 3, Français, - audit%20public
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
audit public; audit dans le secteur public : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 3, Français, - audit%20public
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
- Contratos gubernamentales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fiscalización del sector público
1, fiche 3, Espagnol, fiscalizaci%C3%B3n%20del%20sector%20p%C3%BAblico
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- auditoría del sector público 1, fiche 3, Espagnol, auditor%C3%ADa%20del%20sector%20p%C3%BAblico
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- audit area
1, fiche 4, Anglais, audit%20area
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The specific area of an entity that has been audited or identified for auditing. 1, fiche 4, Anglais, - audit%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- secteur d'audit
1, fiche 4, Français, secteur%20d%27audit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- secteur de vérification 2, fiche 4, Français, secteur%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Secteur d'une entité qui a été audité ou qui reste à auditer. 3, fiche 4, Français, - secteur%20d%27audit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
secteur d'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 4, Français, - secteur%20d%27audit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Council Regulation (EEC) No 1836/93 of 29 June 1993 allowing voluntary participation by companies in the industrial sector in a Community eco-management and audit scheme
1, fiche 5, Anglais, Council%20Regulation%20%28EEC%29%20No%201836%2F93%20of%2029%20June%201993%20allowing%20voluntary%20participation%20by%20companies%20in%20the%20industrial%20sector%20in%20a%20Community%20eco%2Dmanagement%20and%20audit%20scheme
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the European Commission and the OECD. 2, fiche 5, Anglais, - Council%20Regulation%20%28EEC%29%20No%201836%2F93%20of%2029%20June%201993%20allowing%20voluntary%20participation%20by%20companies%20in%20the%20industrial%20sector%20in%20a%20Community%20eco%2Dmanagement%20and%20audit%20scheme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Règlement(CEE) no 1836/93 du Conseil, du 29 juin 1993, permettant la participation volontaire des entreprises du secteur industriel à un système communautaire de management environnemental et d’audit
1, fiche 5, Français, R%C3%A8glement%28CEE%29%20no%201836%2F93%20du%20Conseil%2C%20du%2029%20juin%201993%2C%20permettant%20la%20participation%20volontaire%20des%20entreprises%20du%20secteur%20industriel%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me%20communautaire%20de%20management%20environnemental%20et%20d%26rsquo%3Baudit
correct, nom masculin, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par la Commission européenne et l'OCDE. 2, fiche 5, Français, - R%C3%A8glement%28CEE%29%20no%201836%2F93%20du%20Conseil%2C%20du%2029%20juin%201993%2C%20permettant%20la%20participation%20volontaire%20des%20entreprises%20du%20secteur%20industriel%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me%20communautaire%20de%20management%20environnemental%20et%20d%26rsquo%3Baudit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


