TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTEUR AVENIR [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- promising sector 1, fiche 1, Anglais, promising%20sector
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
promising sector: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - promising%20sector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secteur d'avenir
1, fiche 1, Français, secteur%20d%27avenir
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- secteur porteur 1, fiche 1, Français, secteur%20porteur
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
secteur d'avenir; secteur porteur : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - secteur%20d%27avenir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Agriculture - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Growing Forward: The Canadian Action Plan for the Agriculture, Agri-Food and Agri-based Products Sector 1, fiche 2, Anglais, Growing%20Forward%3A%20%20The%20Canadian%20Action%20Plan%20for%20the%20Agriculture%2C%20Agri%2DFood%20and%20Agri%2Dbased%20Products%20Sector
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Agriculture - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Cultivons l'avenir : Le Plan d’action canadien pour le secteur de l'agriculture, de l'agroalimentaire et des produits agro-industriels 1, fiche 2, Français, Cultivons%20l%27avenir%20%3A%20Le%20Plan%20d%26rsquo%3Baction%20canadien%20pour%20le%20secteur%20de%20l%27agriculture%2C%20de%20l%27agroalimentaire%20et%20des%20produits%20agro%2Dindustriels
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Moving forward in the health sector ... consultative committees for English- and French-Speaking minority communities
1, fiche 3, Anglais, Moving%20forward%20in%20the%20health%20sector%20%2E%2E%2E%20consultative%20committees%20for%20English%2D%20and%20French%2DSpeaking%20minority%20communities
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Status report, October 2005, Ottawa. 1, fiche 3, Anglais, - Moving%20forward%20in%20the%20health%20sector%20%2E%2E%2E%20consultative%20committees%20for%20English%2D%20and%20French%2DSpeaking%20minority%20communities
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- La voie de l'avenir du secteur de la santé... comités consultatifs des communautés francophones et anglophones en situation minoritaire
1, fiche 3, Français, La%20voie%20de%20l%27avenir%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%2E%2E%2E%20comit%C3%A9s%20consultatifs%20des%20communaut%C3%A9s%20francophones%20et%20anglophones%20en%20situation%20minoritaire
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, bulletin de mise à jour, octobre 2005, Ottawa. 1, fiche 3, Français, - La%20voie%20de%20l%27avenir%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%2E%2E%2E%20comit%C3%A9s%20consultatifs%20des%20communaut%C3%A9s%20francophones%20et%20anglophones%20en%20situation%20minoritaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Voluntary Health Sector: Looking to the Future of Canadian Health Policy and Research
1, fiche 4, Anglais, The%20Voluntary%20Health%20Sector%3A%20Looking%20to%20the%20Future%20of%20Canadian%20Health%20Policy%20and%20Research
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Information, Analysis and Connectivity Branch, Ottawa, 2003. 1, fiche 4, Anglais, - The%20Voluntary%20Health%20Sector%3A%20Looking%20to%20the%20Future%20of%20Canadian%20Health%20Policy%20and%20Research
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Le secteur bénévole de la santé : regards sur l'avenir de la recherche et des politiques canadiennes de la santé
1, fiche 4, Français, Le%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20de%20la%20sant%C3%A9%20%3A%20regards%20sur%20l%27avenir%20de%20la%20recherche%20et%20des%20politiques%20canadiennes%20de%20la%20sant%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité, Ottawa, 2003. 1, fiche 4, Français, - Le%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20de%20la%20sant%C3%A9%20%3A%20regards%20sur%20l%27avenir%20de%20la%20recherche%20et%20des%20politiques%20canadiennes%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Parliamentary Language
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- A Blueprint for Change: Response to the Report of the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector
1, fiche 5, Anglais, A%20Blueprint%20for%20Change%3A%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20of%20the%20Canadian%20Financial%20Services%20Sector
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Response to the Report of the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector 1, fiche 5, Anglais, Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20of%20the%20Canadian%20Financial%20Services%20Sector
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, 1998. 3 volumes. 1, fiche 5, Anglais, - A%20Blueprint%20for%20Change%3A%20Response%20to%20the%20Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20of%20the%20Canadian%20Financial%20Services%20Sector
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Vocabulaire parlementaire
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Plan directeur de changement : réponse au rapport du Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadien
1, fiche 5, Français, Plan%20directeur%20de%20changement%20%3A%20r%C3%A9ponse%20au%20rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Réponse au rapport du Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadien 1, fiche 5, Français, R%C3%A9ponse%20au%20rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, 1998. 3 volumes. 1, fiche 5, Français, - Plan%20directeur%20de%20changement%20%3A%20r%C3%A9ponse%20au%20rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-04-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Reforming Canada's Financial Services Sector
1, fiche 6, Anglais, Reforming%20Canada%27s%20Financial%20Services%20Sector
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Reforming Canada's Financial Services Sector: A Framework for the Future 1, fiche 6, Anglais, Reforming%20Canada%27s%20Financial%20Services%20Sector%3A%20A%20Framework%20for%20the%20Future
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, Ottawa, 1999, 88 pages. 1, fiche 6, Anglais, - Reforming%20Canada%27s%20Financial%20Services%20Sector
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- La réforme du secteur des services financiers canadien
1, fiche 6, Français, La%20r%C3%A9forme%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- La réforme du secteur des services financiers canadiens : un cadre pour l'avenir 1, fiche 6, Français, La%20r%C3%A9forme%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadiens%20%3A%20un%20cadre%20pour%20l%27avenir
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, Ottawa, 1999, 98 pages. 1, fiche 6, Français, - La%20r%C3%A9forme%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-12-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector
1, fiche 7, Anglais, Task%20Force%20on%20the%20Future%20of%20the%20Canadian%20Financial%20Services%20Sector
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- MacKay Task Force 1, fiche 7, Anglais, MacKay%20Task%20Force
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from Finance Canada, Financial Sector Policy Division. 2, fiche 7, Anglais, - Task%20Force%20on%20the%20Future%20of%20the%20Canadian%20Financial%20Services%20Sector
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Federal Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadien
1, fiche 7, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Groupe de travail MacKay 1, fiche 7, Français, Groupe%20de%20travail%20MacKay
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue de Finances Canada, Division de la politique du secteur financier. 2, fiche 7, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail fédéral sur l'avenir du secteur des services financiers canadien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Report of the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector
1, fiche 8, Anglais, Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20of%20the%20Canadian%20Financial%20Services%20Sector
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- MacKay Report 1, fiche 8, Anglais, MacKay%20Report
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions. 1, fiche 8, Anglais, - Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20of%20the%20Canadian%20Financial%20Services%20Sector
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Rapport du Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadien
1, fiche 8, Français, Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Rapport MacKay 1, fiche 8, Français, Rapport%20MacKay
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bureau du surintendant des institutions financières. 1, fiche 8, Français, - Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Energy Sector business plan, 1998-2001: a better future for Canada
1, fiche 9, Anglais, Energy%20Sector%20business%20plan%2C%201998%2D2001%3A%20a%20better%20future%20for%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canada. Natural Resources Canada. Energy Sector, 1998. 1, fiche 9, Anglais, - Energy%20Sector%20business%20plan%2C%201998%2D2001%3A%20a%20better%20future%20for%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Plan d’affaires du Secteur de l'énergie, 1998-2001 : un meilleur avenir énergétique pour le Canada
1, fiche 9, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baffaires%20du%20Secteur%20de%20l%27%C3%A9nergie%2C%201998%2D2001%20%3A%20un%20meilleur%20avenir%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- The Future Starts Now: a Study on the Financial Services Sector in Canada (Final Report)
1, fiche 10, Anglais, The%20Future%20Starts%20Now%3A%20a%20Study%20on%20the%20Financial%20Services%20Sector%20in%20Canada%20%28Final%20Report%29
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: House of Commons. Report of the Standing Committee on Finance, 1999. 1, fiche 10, Anglais, - The%20Future%20Starts%20Now%3A%20a%20Study%20on%20the%20Financial%20Services%20Sector%20in%20Canada%20%28Final%20Report%29
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- L'avenir commence maintenant : une étude du secteur des services financiers au Canada(rapport final)
1, fiche 10, Français, L%27avenir%20commence%20maintenant%20%3A%20une%20%C3%A9tude%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20au%20Canada%28rapport%20final%29
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Chambre des communes, 1999. 1, fiche 10, Français, - L%27avenir%20commence%20maintenant%20%3A%20une%20%C3%A9tude%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20au%20Canada%28rapport%20final%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-03-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Research paper prepared by the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector
1, fiche 11, Anglais, Research%20paper%20prepared%20by%20the%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20of%20the%20Canadian%20Financial%20Services%20Sector
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, Ottawa, 1998. 1, fiche 11, Anglais, - Research%20paper%20prepared%20by%20the%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20of%20the%20Canadian%20Financial%20Services%20Sector
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Document de recherche préparé par le Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadien
1, fiche 11, Français, Document%20de%20recherche%20pr%C3%A9par%C3%A9%20par%20le%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, Ottawa, 1998. 1, fiche 11, Français, - Document%20de%20recherche%20pr%C3%A9par%C3%A9%20par%20le%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20des%20services%20financiers%20canadien
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-07-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Royal Commission on the Future of the Toronto Waterfront
1, fiche 12, Anglais, Royal%20Commission%20on%20the%20Future%20of%20the%20Toronto%20Waterfront
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Commissioner: David Crombie. 1, fiche 12, Anglais, - Royal%20Commission%20on%20the%20Future%20of%20the%20Toronto%20Waterfront
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Commission royale sur l'avenir du secteur riverain de Toronto
1, fiche 12, Français, Commission%20royale%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20riverain%20de%20Toronto
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Commissaire : David Crombie. 1, fiche 12, Français, - Commission%20royale%20sur%20l%27avenir%20du%20secteur%20riverain%20de%20Toronto
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-05-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Seeds of renewal: biotechnology and Canada's resource industries
1, fiche 13, Anglais, Seeds%20of%20renewal%3A%20biotechnology%20and%20Canada%27s%20resource%20industries
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Germes d’avenir : les biotechnologies et le secteur primaire canadien
1, fiche 13, Français, Germes%20d%26rsquo%3Bavenir%20%3A%20les%20biotechnologies%20et%20le%20secteur%20primaire%20canadien
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


