TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SECTEUR CIBLE [2 fiches]

Fiche 1 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
CONT

Early participation by residents and business operators will ensure greater success for improvement in the target area. Specific outreach efforts include: advertising in local newspapers, door-to-door distribution of bilingual information ...

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
CONT

Le «Advertising Index» mesure concrètement le degré d'acceptation ou de rejet des annonces dans les régions-cibles. Dans la région-cible de BMW (la ceinture nord-ouest de la carte), les annonces BMW ont régulièrement l'impact le plus positif de la branche.

Terme(s)-clé(s)
  • région cible
  • secteur cible

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1981-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

Distance from the target area is the officer's best form of protection.

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :