TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SECTEUR CLE [8 fiches]

Fiche 1 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Économique
CONT

Entreprises dans des secteurs clés sous le contrôle intégral ou majoritaire des sociétés-mères dans un pays tiers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Software
OBS

Source(s): Software Engineering Institute.

Terme(s)-clé(s)
  • KPA mini team

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Logiciels
OBS

Modèle d'évolution des capacités logiciel (CMMsm).

Terme(s)-clé(s)
  • mini équipe de secteur clé

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Metrology and Units of Measure
  • General Mechanics (Physics)
OBS

Source: Software Engineering Institute.

Terme(s)-clé(s)
  • assigned kilopascal

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mécanique générale (Physique)
OBS

Modèle d'évolution des capacités logiciel (CMMsm).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Software
OBS

Source(s): Software Engineering Institute.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Logiciels
OBS

Modèle d'évolution des capacités logiciel (CMMsm).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :