TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTEUR CONCENTRATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Exercises
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Area Reserve Concentration
1, fiche 1, Anglais, Area%20Reserve%20Concentration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ARCON 1, fiche 1, Anglais, ARCON
correct, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The abbreviation "ARCON" is usually followed by the last two digits of the year during which the exercise took place. 2, fiche 1, Anglais, - Area%20Reserve%20Concentration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Exercices militaires
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Concentration de réserve du secteur
1, fiche 1, Français, Concentration%20de%20r%C3%A9serve%20du%20secteur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Arcon 2, fiche 1, Français, Arcon
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercice auquel participent des réservistes dans le cadre du programme d'instruction collective. 2, fiche 1, Français, - Concentration%20de%20r%C3%A9serve%20du%20secteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation Arcon s'écrit en italiques et est habituellement suivie des deux derniers chiffres de l'année au cours de laquelle l'exercice a lieu. 2, fiche 1, Français, - Concentration%20de%20r%C3%A9serve%20du%20secteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The Relationship Between Mobility and Concentration for the Canadian Manufacturing Sector
1, fiche 2, Anglais, The%20Relationship%20Between%20Mobility%20and%20Concentration%20for%20the%20Canadian%20Manufacturing%20Sector
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
By John R. Baldwin and Paul K. Gorecki. Ottawa : Statistics Canada, Analytical Studies Branch. Research Paper, 23H. (The Dynamics of the Competitive Process). 1, fiche 2, Anglais, - The%20Relationship%20Between%20Mobility%20and%20Concentration%20for%20the%20Canadian%20Manufacturing%20Sector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Le rapport entre la mobilité et la concentration dans le secteur manufacturier au Canada
1, fiche 2, Français, Le%20rapport%20entre%20la%20mobilit%C3%A9%20et%20la%20concentration%20dans%20le%20secteur%20manufacturier%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, Direction des études analytiques. Document de recherche, 23H. (La Dynamique des marchés concurrentiels). 1, fiche 2, Français, - Le%20rapport%20entre%20la%20mobilit%C3%A9%20et%20la%20concentration%20dans%20le%20secteur%20manufacturier%20au%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- concentration sector 1, fiche 3, Anglais, concentration%20sector
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terms used by CIDA (ACDI). 1, fiche 3, Anglais, - concentration%20sector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- secteur de concentration 1, fiche 3, Français, secteur%20de%20concentration
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sectoral emphasis 1, fiche 4, Anglais, sectoral%20emphasis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- secteur de concentration
1, fiche 4, Français, secteur%20de%20concentration
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


