TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SECTEUR EXPANSION [7 fiches]

Fiche 1 2001-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

External Affairs and International Trade Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
OBS

Affaires extérieurs et Commerce extérieur Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Publication and Bookselling
OBS

Element of "New Media Assistance", a component of the CDCCI [Canadian Digital Cultural Content Initiative].

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Édition et librairie
OBS

Élément de l'«Aide pour les nouveaux médias», un volet de l'INCCC [Initiative sur le contenu culturel canadien numérisé].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Economic Co-operation and Development
OBS

UNICEF [United Nations Children's Fund].

Terme(s)-clé(s)
  • Private Sector Fund-raising Development Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

of EAITC.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1983-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :