TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SECTEUR INDUSTRIE [38 fiches]

Fiche 1 2017-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
Terme(s)-clé(s)
  • Chambre de commerce et d'industrie secteur St-Félicien
  • Chambre de Commerce de Saint-Félicien
  • Chambre de commerce et d'industrie de St-Félicien

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

Les principaux buts de la Chambre de commerce et d'industrie de Saint-Félicien sont les suivants : a) Favoriser le progrès par l'entremise d'un régime économique, politique et social fondé sur la liberté individuelle, l'entreprise privée, la concurrence et le sens des responsabilités; b) Promouvoir l'essor de l'industrie et du commerce de tous les secteurs d'activités dans le respect du développement durable; c) Soumettre aux autorités compétentes des propositions visant à atteindre les buts énoncés plus haut; d) Promouvoir le développement des membres ainsi que l'unité et l'harmonie dans leurs actions d'intérêts communs; e) Appuyer les membres et sociétés-membres dans leurs démarches d'intérêt commun; f) Coopérer avec d'autres associations ou organisations poursuivant des buts similaires.

Terme(s)-clé(s)
  • Chambre de commerce et d’industrie secteur St-Félicien
  • Chambre de Commerce de Saint-Félicien
  • Chambre de commerce et d’industrie de St-Félicien

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

La Chambre de commerce et d'industrie du secteur Normandin existe depuis 1950. [...] elle [a] pour objectif de favoriser les activités économiques des commerces et des industries du secteur. La Chambre [a] aussi pour mission de voir au bien-être économique, civique et social du territoire desservi. [La Chambre a] comme mandat de faire valoir les idées des commerçants, de favoriser l'achat local, de créer la solidarité entre les gens d'affaires de tous les secteurs d'activités, de soutenir les organismes et de participer au développement touristique du milieu.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

La [...] Chambre de commerce et d'industrie de Roberval est un regroupement de gens d'affaires de Roberval et des environs qui soutient et favorise le développement des entreprises du milieu.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
CONT

The Petroleum Resources Branch supplies information, analysis and advice on all aspects of the upstream oil industry from land tenure, geology, geophysics, exploration and development drilling to reserves and production of oil and gas in Canada and in foreign countries.

OBS

upstream petroleum industry: term standardized by ISO and by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
CONT

L'Association canadienne des producteurs pétroliers représente l'industrie pétrolière en amont. Ses 160 sociétés-membres produisent 95 pour cent du pétrole et du gaz naturel au Canada.

OBS

industrie pétrolière en amont; secteur amont de l'industrie pétrolière : termes normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

OBS

industrie pétrolière en amont : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Economics
DEF

The manufacturing, construction, mining, agriculture, fishing and forestry establishments.

OBS

industrial sector: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Économique
DEF

Ensemble des entreprises de fabrication, de construction, d'exploitation minière, d'agriculture, de pêche et de foresterie.

OBS

secteur industriel : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias - Generalidades
  • Economía
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Final report, June 1995. By IMAT (Interactive Multimedia Arts & Technologies Associations) in association with Industry Canada. Consultants to the project: Quantum Leap Inc. Prepared by DJC Research, Toronto. Source: Title page of the document.

Terme(s)-clé(s)
  • IMAT Survey
  • IMAT Survey of the Multimedia Industry in Canada
  • IMAT Survey of the Multimedia Canadian Industry

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Rapport final, juin 1995. Par IMAT (Interactive Multimedia Arts & Technologies Associations) en collaboration avec Industrie Canada. Consultants du projet : Quantum Leap Inc. Préparé par DJC Research, Toronto. Source : page titre du document.

Terme(s)-clé(s)
  • Enquête IMAT
  • Enquête IMAT sur le secteur du multimédia Industrie Canada

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Financial and Budgetary Management
  • Inventory and Material Management
OBS

Industry Canada. Acquisition cards are approved for use to reduce and simplify the goods and services procurement process and to reduce or eliminate local purchase orders and petty cash funds.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion budgétaire et financière
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Industrie Canada. L'utilisation des cartes d'achat a été approuvée pour alléger et simplifier la procédure d'acquisition de biens et services et réduire ou éliminer les bons de commande locaux et les petites caisses.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

By Jeffrey I. Bernstein, Carleton University and The National Bureau of Economic Research, June 1996. Working Paper Number 10.

OBS

R&D (Research and Development).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Par Jeffrey I. Bernstein, Université Carleton et The National Bureau of Economic Research, juin 1996. Document de travail no 10.

OBS

R-D : recherche et développement.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industries - General
OBS

Industry Canada. The Industry Sector helps Canadian industry and businesses to compete, grow and create jobs in the knowledge-based economy. It facilitates the delivery of industrial and related policy analyses and strategies designed to promote the global competitiveness of Canadian industry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industries - Généralités
OBS

Industrie Canada. Le Secteur de l'industrie aide l'industrie et les entreprises canadiennes à devenir concurrentielles, à prendre de l'expansion et à créer des emplois dans l'économie du savoir. Il facilite l'analyse des politiques industrielles et connexes ainsi que l'application de stratégies visant à promouvoir la compétitivité mondiale de l'industrie canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 2009.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 2009.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 1736.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 1736.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Industries - General
OBS

Ottawa: Industry Canada, 2001----.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Industries - Généralités
OBS

Ottawa : Industrie Canada, 2001----.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour Relations
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations du travail
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
Terme(s)-clé(s)
  • space industry down stream sector

Français

Domaine(s)
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Scientific Co-operation
  • Commercial Fishing
Terme(s)-clé(s)
  • Industry-Science Collaborative Swordfish Longline Gear Experiment

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Coopération scientifique
  • Pêche commerciale
OBS

Expérience qui se déroule sur le banc Georges.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Administration (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Administration publique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Industry-Government Relations (Econ.)
OBS

Source(s): Environmental Affairs Branch.

Terme(s)-clé(s)
  • Industry-Government Working Group on ODS Alternatives

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
OBS

Source(s) : Direction générales des affaires environnementales.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail industrie/gouvernement du secteur de l'utilisation des SACO

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Economics
  • Various Industries
OBS

Yukon budget fact sheets.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Économique
  • Industries diverses
OBS

Données budgétaires du Yukon.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Various Industries

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Industries diverses
OBS

Présente la nouvelle image de marque du Secteur de l'industrie et contient des renseignements sur les directions générales, la structure organisationnelle et certains produits et services offerts.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Slogans
  • Various Industries

Français

Domaine(s)
  • Slogans
  • Industries diverses

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Geology
OBS

IGWG [Intergovernmental Working Group on the Mineral Industry]

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Géologie économique
OBS

GTIGIM [Groupe de travail intergouvernemental sur l'industrie minérale]

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Construction
  • Personnel Management (General)
OBS

Pursuant to The Construction Industry Wages Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Construction
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur les salaires dans l'industrie de la construction.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Trade
  • Economic Co-operation and Development

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce
  • Coopération et développement économiques
OBS

Guide réédité en 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
OBS

Source(s) : Pêches - avril 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1996-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Human Resources Sector Studies, Volume I : Report (1992) and Volume II : Appendices (1992).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Études sectorielles sur les ressources humaines, Volume I: Rapport (1992), Volume II : Annexes (1992).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1995-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1994-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1994-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1994-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1993-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1991-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1989-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Types of Industrial Operations
CONT

The majority of companies that make up Canada's oceanic manufacturing and services sectors are small and privately owned.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Types d'exploitation industrielle

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1988-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Ministry of State - Science and Technology.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Ministère d'État - Sciences et technologie.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Douanes et accise
OBS

Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :