TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SECTEUR LINEARITE [2 fiches]

Fiche 1 2001-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Airport Runways and Areas
DEF

A sector containing the course line or ILS [instrument landing system] glide path, within a course sector or an ILS glide path sector, respectively, in which the increment of DDM [diagnostic acceptability measure] per unit of displacement remains substantially constant.

OBS

linearity sector: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Secteur contenant l'alignement de piste ou l'alignement de descente ILS [système d'atterrissage aux instruments], compris dans le secteur d'alignement de piste ou de descente ILS, suivant le cas, où l'accroissement de DDM [mesure d'acceptabilité de diagnostic] par écart unitaire reste sensiblement constant.

OBS

secteur de linéarité : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Sector que contiene el eje de rumbo o la trayectoria de planeo ILS dentro de un sector de rumbo o de trayectoria de planeo ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos], respectivamente, en que el incremento de DDM [medida de aceptación diagnóstica] por unidad de desplazamiento es sensiblemente constante.

OBS

sector de linealidad: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1981-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :