TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTEUR MISE OEUVRE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Materials Processing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Implementing Agreement for a Programme of Research and Development on Advanced Materials for Transportation Applications
1, fiche 1, Anglais, Implementing%20Agreement%20for%20a%20Programme%20of%20Research%20and%20Development%20on%20Advanced%20Materials%20for%20Transportation%20Applications
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IA-AMT 1, fiche 1, Anglais, IA%2DAMT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Implementing Agreement on Advanced Materials for Transportation 2, fiche 1, Anglais, Implementing%20Agreement%20on%20Advanced%20Materials%20for%20Transportation
correct
- Implementing Agreement on Transportation Materials 3, fiche 1, Anglais, Implementing%20Agreement%20on%20Transportation%20Materials
non officiel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[International Energy Agency's implementing agreement dedicated to the investigation] of promising new technologies for evaluating and ultimately improving the performance of materials for transportation systems. 1, fiche 1, Anglais, - Implementing%20Agreement%20for%20a%20Programme%20of%20Research%20and%20Development%20on%20Advanced%20Materials%20for%20Transportation%20Applications
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples of these technologies include (1) light weighting to improve fuel efficiency, (2) surface engineering to improve the resistance to wear and contact damage, (3) development of durable coating systems for thermal, wear and environmental management, and (4) development of revolutionary materials (nanomaterials, structural ceramics, and ceramic matrix composites) for operation at much higher temperatures and pressures. 1, fiche 1, Anglais, - Implementing%20Agreement%20for%20a%20Programme%20of%20Research%20and%20Development%20on%20Advanced%20Materials%20for%20Transportation%20Applications
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CANMET-MTL, [Canada Centre for Mineral and Energy Technology - Materials Technology Laboratory is] Canada's representative on the International Energy Agency's Implementing Agreement on Transportation Materials (sub-committee on Lightweight Materials). 3, fiche 1, Anglais, - Implementing%20Agreement%20for%20a%20Programme%20of%20Research%20and%20Development%20on%20Advanced%20Materials%20for%20Transportation%20Applications
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Élaboration et mise en œuvre des matériaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Entente de mise en œuvre visant les matériaux pour le secteur du transport
1, fiche 1, Français, Entente%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20visant%20les%20mat%C3%A9riaux%20pour%20le%20secteur%20du%20transport
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le LTM-CANMET [Laboratoire de la technologie des matériaux du Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie] représente le Canada dans le cadre de l'entente de mise en œuvre visant les matériaux pour le secteur du transport de l'Agence internationale de l'énergie (sous-comité des matériaux légers). 1, fiche 1, Français, - Entente%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20visant%20les%20mat%C3%A9riaux%20pour%20le%20secteur%20du%20transport
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Taking the Accord Forward: The First Report to Canadians on Implementing An Accord Between the Government of Canada and the Voluntary Sector
1, fiche 2, Anglais, Taking%20the%20Accord%20Forward%3A%20The%20First%20Report%20to%20Canadians%20on%20Implementing%20An%20Accord%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Voluntary%20Sector
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published by the Voluntary Sector Initiative, december 2003. 1, fiche 2, Anglais, - Taking%20the%20Accord%20Forward%3A%20The%20First%20Report%20to%20Canadians%20on%20Implementing%20An%20Accord%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Voluntary%20Sector
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- First Report to Canadians on Implementing An Accord Between the Government of Canada and the Voluntary Sector
- Report to Canadians on Implementing An Accord Between the Government of Canada and the Voluntary Sector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bâtir des liens avec l'Accord : Le premier rapport à l'intention des Canadiens et des Canadiennes sur la mise en œuvre de l'Accord entre le gouvernement du Canada et le secteur bénévole et communautaire
1, fiche 2, Français, B%C3%A2tir%20des%20liens%20avec%20l%27Accord%20%3A%20Le%20premier%20rapport%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Canadiens%20et%20des%20Canadiennes%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20et%20communautaire
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Initiative sur le secteur bénévole et communautaire, décembre 2003. 2, fiche 2, Français, - B%C3%A2tir%20des%20liens%20avec%20l%27Accord%20%3A%20Le%20premier%20rapport%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Canadiens%20et%20des%20Canadiennes%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20et%20communautaire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Premier rapport à l'intention des Canadiens et des Canadiennes sur la mise en œuvre de l'Accord entre le gouvernement du Canada et le secteur bénévole et communautaire
- Rapport à l'intention des Canadiens et des Canadiennes sur la mise en œuvre de l'Accord entre le gouvernement du Canada et le secteur bénévole et communautaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Corporate Implementation Group
1, fiche 3, Anglais, Corporate%20Implementation%20Group
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CIG 2, fiche 3, Anglais, CIG
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A branch of Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 3, Anglais, - Corporate%20Implementation%20Group
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... advises the Deputy Minister on the challenges created by ongoing change in the public sector and its impact on the Department. 4, fiche 3, Anglais, - Corporate%20Implementation%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de la mise en œuvre des initiatives ministérielles
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20initiatives%20minist%C3%A9rielles
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GMIM 2, fiche 3, Français, GMIM
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Secteur de la mise en œuvre 3, fiche 3, Français, Secteur%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Division de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20initiatives%20minist%C3%A9rielles
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] conseille le sous-ministre sur les défis que posent les changements constants dans le secteur public et leur incidence sur le Ministère. 3, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20initiatives%20minist%C3%A9rielles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Implementing ISO 9000 Quality Management Systems in Public Sector Organizations
1, fiche 4, Anglais, Guidelines%20for%20Implementing%20ISO%209000%20Quality%20Management%20Systems%20in%20Public%20Sector%20Organizations
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CGSB-184.1-94. 1, fiche 4, Anglais, - Guidelines%20for%20Implementing%20ISO%209000%20Quality%20Management%20Systems%20in%20Public%20Sector%20Organizations
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour la mise en œuvre des systèmes de gestion de la qualité ISO 9000 dans les organismes du secteur public
1, fiche 4, Français, Lignes%20directrices%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20ISO%209000%20dans%20les%20organismes%20du%20secteur%20public
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CGSB-184.1-94. 1, fiche 4, Français, - Lignes%20directrices%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20ISO%209000%20dans%20les%20organismes%20du%20secteur%20public
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
- Informatics
- Organization Planning
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Customs Commercial System Implementation Team 1, fiche 5, Anglais, Customs%20Commercial%20System%20Implementation%20Team
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
- Informatique
- Planification d'organisation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Équipe de mise en œuvre du Système des Douanes pour le secteur commercial
1, fiche 5, Français, %C3%89quipe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Syst%C3%A8me%20des%20Douanes%20pour%20le%20secteur%20commercial
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Auditing (Accounting)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Accounting Standards Framework Implementation Guide: Departmental and Government-wide Reporting
1, fiche 6, Anglais, Accounting%20Standards%20Framework%20Implementation%20Guide%3A%20Departmental%20and%20Government%2Dwide%20Reporting
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Guide pour la mise en œuvre des directives relatives aux normes comptables : rapports sectoriels et généraux du secteur public 1, fiche 6, Français, Guide%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20directives%20relatives%20aux%20normes%20comptables%20%3A%20rapports%20sectoriels%20et%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20du%20secteur%20public
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Guía para la implementación de informes a nivel departamental y a nivel gubernamental en general
1, fiche 6, Espagnol, Gu%C3%ADa%20para%20la%20implementaci%C3%B3n%20de%20informes%20a%20nivel%20departamental%20y%20a%20nivel%20gubernamental%20en%20general
correct, nom féminin, international
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


