TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTEUR NON PUBLIC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Ethics and Morals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-partisan public sector
1, fiche 1, Anglais, non%2Dpartisan%20public%20sector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Éthique et Morale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secteur public non partisan
1, fiche 1, Français, secteur%20public%20non%20partisan
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-state sector 1, fiche 2, Anglais, non%2Dstate%20sector
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- nonstate sector
- non state sector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- secteur non public
1, fiche 2, Français, secteur%20non%20public
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Document de référence de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] sur le Kasakhstan. 1, fiche 2, Français, - secteur%20non%20public
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-10-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Public Sector Compensation Restraint Termination Order (Staff of the Non-Public Funds, Canadian Forces -- Operational Category, Canadian Forces Base Shilo)
1, fiche 3, Anglais, Public%20Sector%20Compensation%20Restraint%20Termination%20Order%20%28Staff%20of%20the%20Non%2DPublic%20Funds%2C%20Canadian%20Forces%20%2D%2D%20Operational%20Category%2C%20Canadian%20Forces%20Base%20Shilo%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Public Sector Compensation Restraint Act 1, fiche 3, Anglais, - Public%20Sector%20Compensation%20Restraint%20Termination%20Order%20%28Staff%20of%20the%20Non%2DPublic%20Funds%2C%20Canadian%20Forces%20%2D%2D%20Operational%20Category%2C%20Canadian%20Forces%20Base%20Shilo%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Décret mettant fin aux restrictions salariales du secteur public(personnel du fonds non public, Forces canadiennes--catégorie de l'exploitation, base des Forces canadiennes--catégorie de l'exploitation, base des forces canadiennes de Shilo)
1, fiche 3, Français, D%C3%A9cret%20mettant%20fin%20aux%20restrictions%20salariales%20du%20secteur%20public%28personnel%20du%20fonds%20non%20public%2C%20Forces%20canadiennes%2D%2Dcat%C3%A9gorie%20de%20l%27exploitation%2C%20base%20des%20Forces%20canadiennes%2D%2Dcat%C3%A9gorie%20de%20l%27exploitation%2C%20base%20des%20forces%20canadiennes%20de%20Shilo%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les restrictions salariales du secteur public 1, fiche 3, Français, - D%C3%A9cret%20mettant%20fin%20aux%20restrictions%20salariales%20du%20secteur%20public%28personnel%20du%20fonds%20non%20public%2C%20Forces%20canadiennes%2D%2Dcat%C3%A9gorie%20de%20l%27exploitation%2C%20base%20des%20Forces%20canadiennes%2D%2Dcat%C3%A9gorie%20de%20l%27exploitation%2C%20base%20des%20forces%20canadiennes%20de%20Shilo%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


