TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTEUR OPERATIONNEL [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Business Area Requirement Analysis 1, fiche 1, Anglais, Business%20Area%20Requirement%20Analysis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ITBP News (Navigator). 1, fiche 1, Anglais, - Business%20Area%20Requirement%20Analysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Analyse des exigences du secteur opérationnel
1, fiche 1, Français, Analyse%20des%20exigences%20du%20secteur%20op%C3%A9rationnel
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organization Planning
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sector operational plan
1, fiche 2, Anglais, sector%20operational%20plan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SOP 1, fiche 2, Anglais, SOP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada is divided into sectors. Regularly, each sector must produce an operational plan using a template. 2, fiche 2, Anglais, - sector%20operational%20plan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plan opérationnel de secteur
1, fiche 2, Français, plan%20op%C3%A9rationnel%20de%20secteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- POS 1, fiche 2, Français, POS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada est divisé en secteurs. Périodiquement, chaque secteur doit produire un plan opérationnel à l'aide d'un gabarit. 2, fiche 2, Français, - plan%20op%C3%A9rationnel%20de%20secteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- operational arm
1, fiche 3, Anglais, operational%20arm
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Communication Canada is the operational arm of the Cabinet Committee on Government Communications. 1, fiche 3, Anglais, - operational%20arm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- secteur opérationnel
1, fiche 3, Français, secteur%20op%C3%A9rationnel
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Système de navigation aérienne civile du Canada a été cédé par vente ciblée (sans appel d'offres) à NAV CANADA, société fermée sans but lucratif créée pour acheter et exploiter le système. C'était la première fois qu'un important secteur opérationnel d'un ministère était cédé par contrat. 1, fiche 3, Français, - secteur%20op%C3%A9rationnel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- operational area
1, fiche 4, Anglais, operational%20area
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- secteur opérationnel
1, fiche 4, Français, secteur%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- área operativa
1, fiche 4, Espagnol, %C3%A1rea%20operativa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sector operations centre
1, fiche 5, Anglais, sector%20operations%20centre
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SOC 2, fiche 5, Anglais, SOC
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sector operations center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centre d’opérations de secteur
1, fiche 5, Français, centre%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20secteur
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
- COS 2, fiche 5, Français, COS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Français
- centre opérationnel de secteur 3, fiche 5, Français, centre%20op%C3%A9rationnel%20de%20secteur
nom masculin
- COS 4, fiche 5, Français, COS
nom masculin
- COS 4, fiche 5, Français, COS
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Computers and Calculators
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- operational equipment area
1, fiche 6, Anglais, operational%20equipment%20area
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- OEA 1, fiche 6, Anglais, OEA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- secteur d’équipement opérationnel
1, fiche 6, Français, secteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SEO 1, fiche 6, Français, SEO
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-10-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Sector Operations Control Centre
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Sector%20Operations%20Control%20Centre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CSOCC 2, fiche 7, Anglais, CSOCC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre de contrôle opérationnel du secteur canadien
1, fiche 7, Français, Centre%20de%20contr%C3%B4le%20op%C3%A9rationnel%20du%20secteur%20canadien
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce Centre est situé à LA BFC North Bay. 1, fiche 7, Français, - Centre%20de%20contr%C3%B4le%20op%C3%A9rationnel%20du%20secteur%20canadien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


