TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTEUR PERIURBAIN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
- Urban Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wildland-urban interface fire
1, fiche 1, Anglais, wildland%2Durban%20interface%20fire
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interface fire 2, fiche 1, Anglais, interface%20fire
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wildfire that has spread into the wildland urban interface that may involve the ignition and burning of structures. 3, fiche 1, Anglais, - wildland%2Durban%20interface%20fire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The wildland urban interface is defined as the area where structures and other human development meet and intermix with wildland areas containing flammable vegetation (trees, brushes, grasses). A fire occurring in this area is called an interface fire. 2, fiche 1, Anglais, - wildland%2Durban%20interface%20fire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wildland urban interface fire
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
- Développement urbain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- incendie en milieu périurbain
1, fiche 1, Français, incendie%20en%20milieu%20p%C3%A9riurbain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- incendie en secteur périurbain 2, fiche 1, Français, incendie%20en%20secteur%20p%C3%A9riurbain
correct, nom masculin
- incendie de forêt en milieu périurbain 3, fiche 1, Français, incendie%20de%20for%C3%AAt%20en%20milieu%20p%C3%A9riurbain
correct, nom masculin
- feu de forêt en milieu périurbain 4, fiche 1, Français, feu%20de%20for%C3%AAt%20en%20milieu%20p%C3%A9riurbain
correct, nom masculin
- incendie périurbain 5, fiche 1, Français, incendie%20p%C3%A9riurbain
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ecosystems
- Urban Development
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wildland urban interface zone
1, fiche 2, Anglais, wildland%20urban%20interface%20zone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wildland urban interface 2, fiche 2, Anglais, wildland%20urban%20interface
correct
- WUI 3, fiche 2, Anglais, WUI
correct
- WUI 3, fiche 2, Anglais, WUI
- urban interface zone 4, fiche 2, Anglais, urban%20interface%20zone
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The area where homes and other human developments meet or are intermixed with wildland fire fuels. 5, fiche 2, Anglais, - wildland%20urban%20interface%20zone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Développement urbain
- Incendies de végétation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- milieu périurbain
1, fiche 2, Français, milieu%20p%C3%A9riurbain
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- secteur périurbain 2, fiche 2, Français, secteur%20p%C3%A9riurbain
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


