TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SECTEUR PERSONNEL [11 fiches]

Fiche 1 2003-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • The Judiciary (Public Administration)

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Estructura del poder judicial (Admón. pública)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Organization Planning
OBS

Indian and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Planification d'organisation

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
  • Federal Administration
OBS

Published by the Canadian Council on Social Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
  • Administration fédérale
OBS

Publié par le Conseil canadien de développement social.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
Terme(s)-clé(s)
  • all-sector meeting

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
OBS

Activité du secteur Personnel et formation.

OBS

Comptes-rendus des réunions du Comité des employés du secteur Personnel et formation, dossier F-96.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Title of a release in Juristat, of Statistics Canada, Vol. 12, No. 22, 1991.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1988-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
OBS

Source : Traduction, Service correctionnel Canada, Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1985-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
Terme(s)-clé(s)
  • discipline of personnel

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Lexique de la Commission de la Fonction publique.

Terme(s)-clé(s)
  • branche du personnel
  • secteur de la gestion du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Lexique de la Commission de la Fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :