TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTEUR POINTE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Advanced Materials and Advanced Manufacturing Technology Loan Program
1, fiche 1, Anglais, Advanced%20Materials%20and%20Advanced%20Manufacturing%20Technology%20Loan%20Program
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Western Economic Diversification Canada (WD), in partnership with the Royal Bank has established a $20 million loan program for small and medium-sized businesses in Western Canada's, advanced materials and advanced manufacturing technology industries. 1, fiche 1, Anglais, - Advanced%20Materials%20and%20Advanced%20Manufacturing%20Technology%20Loan%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Materials and Advanced Manufacturing Technology Loan Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de prêts pour les entreprises du secteur des matériaux avancés et des technologies de fabrication de pointe
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20entreprises%20du%20secteur%20des%20mat%C3%A9riaux%20avanc%C3%A9s%20et%20des%20technologies%20de%20fabrication%20de%20pointe
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Diversification de l'économie de l'Ouest Canada, en partenariat avec la Banque Royale, a établi un programme de prêts de 20 millions de dollars à l'intention des petites et moyennes entreprises de l'Ouest œuvrant dans les industries des matériaux avancés et des technologies de fabrication de pointe. 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20entreprises%20du%20secteur%20des%20mat%C3%A9riaux%20avanc%C3%A9s%20et%20des%20technologies%20de%20fabrication%20de%20pointe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- advanced sector 1, fiche 2, Anglais, advanced%20sector
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- secteur de pointe
1, fiche 2, Français, secteur%20de%20pointe
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
secteur (industriel) de pointe - les secteurs de pointe où la technique américaine est dominante (informatique, électronique, optique, mécanique de précision, chimie très élaborée) [...] 1, fiche 2, Français, - secteur%20de%20pointe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high-technology sector
1, fiche 3, Anglais, high%2Dtechnology%20sector
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- high-tech sector 2, fiche 3, Anglais, high%2Dtech%20sector
correct
- high technology sector 3, fiche 3, Anglais, high%20technology%20sector
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The state has been trying to attract more firms in the high-technology sector. 4, fiche 3, Anglais, - high%2Dtechnology%20sector
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- high tech sector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- secteur de la haute technologie
1, fiche 3, Français, secteur%20de%20la%20haute%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- secteur de la technologie de pointe 2, fiche 3, Français, secteur%20de%20la%20technologie%20de%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Outre cette avance, les auteurs de cette lettre financière signalent qu'un nombre croissant d'entreprises du secteur de la haute technologie ont annoncé leur intention de fractionner leurs actions, et ce, depuis le mois de mai dernier. 3, fiche 3, Français, - secteur%20de%20la%20haute%20technologie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Production Management
- Industries - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Survey of Innovation and Advanced Technology, 1993: Technology Adoption in Canadian Manufacturing
1, fiche 4, Anglais, Survey%20of%20Innovation%20and%20Advanced%20Technology%2C%201993%3A%20Technology%20Adoption%20in%20Canadian%20Manufacturing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
by John Baldwin and David Sabourin. Ottawa: Statistics Canada, Micro-Economic Analysis Division, 1995. 90 p. Publication no. 88-512. 1, fiche 4, Anglais, - Survey%20of%20Innovation%20and%20Advanced%20Technology%2C%201993%3A%20Technology%20Adoption%20in%20Canadian%20Manufacturing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion de la production
- Industries - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Enquête sur les innovations et les technologies de pointe, 1993 : adoption de la technologie dans le secteur de la fabrication au Canada
1, fiche 4, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20innovations%20et%20les%20technologies%20de%20pointe%2C%201993%20%3A%20adoption%20de%20la%20technologie%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20fabrication%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, Division de l'analyse micro-économique, 1995. 90 p. 1, fiche 4, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20innovations%20et%20les%20technologies%20de%20pointe%2C%201993%20%3A%20adoption%20de%20la%20technologie%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20fabrication%20au%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
- Industries - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Advanced Manufacturing SAGIT 1, fiche 5, Anglais, Advanced%20Manufacturing%20SAGIT
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SAGIT: Sectoral Advisory Groups on International Trade. 2, fiche 5, Anglais, - Advanced%20Manufacturing%20SAGIT
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Manufacturing Sectoral Advisory Groups on International Trade
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
- Industries - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- GCSCE-Technologies de pointe dans le secteur manufacturier
1, fiche 5, Français, GCSCE%2DTechnologies%20de%20pointe%20dans%20le%20secteur%20manufacturier
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GCSCE : Groupes de consultations sectorielles sur le commerce extérieur. 2, fiche 5, Français, - GCSCE%2DTechnologies%20de%20pointe%20dans%20le%20secteur%20manufacturier
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Groupes de consultations sectorielles sur le commerce extérieur-Technologies de pointe dans le secteur manufacturier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sciences - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Advanced Manufacturing Technology Application Program
1, fiche 6, Anglais, Advanced%20Manufacturing%20Technology%20Application%20Program
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AMTAP 2, fiche 6, Anglais, AMTAP
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme d’application des technologies de pointe dans le secteur manufacturier
1, fiche 6, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bapplication%20des%20technologies%20de%20pointe%20dans%20le%20secteur%20manufacturier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PATPSM 2, fiche 6, Français, PATPSM
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Area Support Unit Longue Pointe
1, fiche 7, Anglais, Area%20Support%20Unit%20Longue%20Pointe
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ASU Longue Pointe 2, fiche 7, Anglais, ASU%20Longue%20Pointe
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Area Support Unit Longue Pointe; ASU Longue Pointe: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence. 3, fiche 7, Anglais, - Area%20Support%20Unit%20Longue%20Pointe
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Unité de soutien de secteur, Longue Pointe
1, fiche 7, Français, Unit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%2C%20Longue%20Pointe
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- USS Longue Pointe 1, fiche 7, Français, USS%20Longue%20Pointe
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Unité de soutien de secteur, Longue Pointe; USS Longue Pointe: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 2, fiche 7, Français, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%2C%20Longue%20Pointe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- leading sector 1, fiche 8, Anglais, leading%20sector
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- secteur de pointe
1, fiche 8, Français, secteur%20de%20pointe
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- secteur pilote 2, fiche 8, Français, secteur%20pilote
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- advanced manufacturing sector 1, fiche 9, Anglais, advanced%20manufacturing%20sector
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 9, La vedette principale, Français
- secteur de la fabrication de pointe
1, fiche 9, Français, secteur%20de%20la%20fabrication%20de%20pointe
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Vu dans des communiqués d'Industrie Canada (Internet). 1, fiche 9, Français, - secteur%20de%20la%20fabrication%20de%20pointe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canada-Nova Scotia Subsidiary Agreement : advanced manufacturing support
1, fiche 10, Anglais, Canada%2DNova%20Scotia%20Subsidiary%20Agreement%20%3A%20advanced%20manufacturing%20support
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This agreement made this 9th day of October, 1985. Between the Government of Canada...represented by the Minister of Regional Industrial Expansion of the first part, and the Government of the Province of Nova Scotia...represented by the Minister of Development of the second part. 1, fiche 10, Anglais, - Canada%2DNova%20Scotia%20Subsidiary%20Agreement%20%3A%20advanced%20manufacturing%20support
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire Canada-Nouvelle-Écosse sur le soutien de la fabrication dans le secteur de pointe
1, fiche 10, Français, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20sur%20le%20soutien%20de%20la%20fabrication%20dans%20le%20secteur%20de%20pointe
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Entente conclue le neuf octobre, 1985. Entre le Gouvernement du Canada...représenté par le ministre de l'Expansion industrielle régionale d'une part, et le Gouvernement de la province de la Nouvelle-Écosse...représenté par le ministre du Développement d'autre part. 1, fiche 10, Français, - Entente%20auxiliaire%20Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20sur%20le%20soutien%20de%20la%20fabrication%20dans%20le%20secteur%20de%20pointe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-03-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- The Competitive Enterprise: an executive's guide to investing in advanced manufacturing and processing technology
1, fiche 11, Anglais, The%20Competitive%20Enterprise%3A%20an%20executive%27s%20guide%20to%20investing%20in%20advanced%20manufacturing%20and%20processing%20technology
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- L'entreprise compétitive : guide du dirigeant sur l'investissement dans la technologie de pointe dans le secteur manufacturier
1, fiche 11, Français, L%27entreprise%20comp%C3%A9titive%20%3A%20guide%20du%20dirigeant%20sur%20l%27investissement%20dans%20la%20technologie%20de%20pointe%20dans%20le%20secteur%20manufacturier
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-04-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Program of Applied Technology in the Manufacturing Sector 1, fiche 12, Anglais, Program%20of%20Applied%20Technology%20in%20the%20Manufacturing%20Sector
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme d’application des technologies de pointe dans le secteur manufacturier 1, fiche 12, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bapplication%20des%20technologies%20de%20pointe%20dans%20le%20secteur%20manufacturier
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : Demande de traduction (du français à l'anglais) formulée par K. Weiss, Secteur parlementaire; trad. fournie par B. Chambers, Direction du secteur secondaire, C&CC. 1, fiche 12, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bapplication%20des%20technologies%20de%20pointe%20dans%20le%20secteur%20manufacturier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


