TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTEUR POISSON FOND [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- groundfish sector
1, fiche 1, Anglais, groundfish%20sector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The provincial fishing industry is currently experiencing a transition in resource availability, with expectations of greater activity in the groundfish sector in the coming years. Harvesters and processors will require supports to develop a competitive world-class groundfish sector that can provide top quality products to discerning markets in Canada and internationally. 1, fiche 1, Anglais, - groundfish%20sector
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ground fish sector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secteur du poisson de fond
1, fiche 1, Français, secteur%20du%20poisson%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Crustaceans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Area Groundfish Advisory Committee
1, fiche 2, Anglais, Area%20Groundfish%20Advisory%20Committee
Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Crustacés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du secteur du poisson de fond
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20secteur%20du%20poisson%20de%20fond
Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction de Pêches et Océans (1984). 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20secteur%20du%20poisson%20de%20fond
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


