TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECTEUR PRODUCTION [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Food Production System 1, fiche 1, Anglais, Food%20Production%20System
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Secteur de la production alimentaire
1, fiche 1, Français, Secteur%20de%20la%20production%20alimentaire
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Corporate Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sectoral output 1, fiche 2, Anglais, sectoral%20output
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sectoral output: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - sectoral%20output
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Économie de l'entreprise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- production d’un secteur
1, fiche 2, Français, production%20d%26rsquo%3Bun%20secteur
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- production sectorielle 1, fiche 2, Français, production%20sectorielle
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
production d'un secteur; production sectorielle : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - production%20d%26rsquo%3Bun%20secteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The effect of technology and trade on wage differentials between nonproduction and production workers in Canadian manufacturing
1, fiche 3, Anglais, The%20effect%20of%20technology%20and%20trade%20on%20wage%20differentials%20between%20nonproduction%20and%20production%20workers%20in%20Canadian%20manufacturing
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- L'incidence de la technologie et du commerce sur les écarts salariaux entre les travailleurs de la production et la main-d’œuvre indirecte dans le secteur manufacturier canadien
1, fiche 3, Français, L%27incidence%20de%20la%20technologie%20et%20du%20commerce%20sur%20les%20%C3%A9carts%20salariaux%20entre%20les%20travailleurs%20de%20la%20production%20et%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20indirecte%20dans%20le%20secteur%20manufacturier%20canadien
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- business sector output 1, fiche 4, Anglais, business%20sector%20output
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
business sector output: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - business%20sector%20output
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- production du secteur des entreprises
1, fiche 4, Français, production%20du%20secteur%20des%20entreprises
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
production du secteur des entreprises : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - production%20du%20secteur%20des%20entreprises
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Cattle Raising
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- beef sector
1, fiche 5, Anglais, beef%20sector
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The] beef sector includes rearing of cattle as well as a slaughtering, cutting, deboning and packaging of beef. 2, fiche 5, Anglais, - beef%20sector
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
beef sector: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 5, Anglais, - beef%20sector
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Économie agricole
- Élevage des bovins
Fiche 5, La vedette principale, Français
- secteur bovin
1, fiche 5, Français, secteur%20bovin
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- secteur de la production bovine 2, fiche 5, Français, secteur%20de%20la%20production%20%20bovine
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les bovins comprennent les vaches laitières, les vaches nourrices, les veaux de boucherie et autres bovins. 3, fiche 5, Français, - secteur%20bovin
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
secteur bovin; secteur de la production bovine : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 5, Français, - secteur%20bovin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electric Power Stations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- coal-fired electricity sector
1, fiche 6, Anglais, coal%2Dfired%20electricity%20sector
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Centrales électriques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- secteur de la production d’électricité alimentée au charbon
1, fiche 6, Français, secteur%20de%20la%20production%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9%20aliment%C3%A9e%20au%20charbon
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2004-12-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electric Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- electricity generating sector 1, fiche 7, Anglais, electricity%20generating%20sector
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
CNSC staff expressed the view that the recent restructuring of the electricity generating sector in Ontario, and the effect this has had on the management and organization of OPG's [Ontario Power Generation] Darlington NGS operation, does not appear to have had an adverse effect on safety at Darlington NGS. 1, fiche 7, Anglais, - electricity%20generating%20sector
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Centrales électriques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- secteur de la production d’électricité
1, fiche 7, Français, secteur%20de%20la%20production%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le personnel de la CCSN estimait que la récente restructuration du secteur de la production d'électricité en Ontario, ainsi que son effet sur l'organisation et la gestion de la centrale de Darlington, ne semble pas avoir eu une incidence négative sur la sûreté de la centrale. 1, fiche 7, Français, - secteur%20de%20la%20production%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Production Management
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- productive sector 1, fiche 8, Anglais, productive%20sector
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- secteur de production
1, fiche 8, Français, secteur%20de%20production
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
- Agriculture - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Profile of production trends and environmental issues in Canada's agriculture and agri-food sector
1, fiche 9, Anglais, Profile%20of%20production%20trends%20and%20environmental%20issues%20in%20Canada%27s%20agriculture%20and%20agri%2Dfood%20sector
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Ottawa, 1997, 46 pages. 1, fiche 9, Anglais, - Profile%20of%20production%20trends%20and%20environmental%20issues%20in%20Canada%27s%20agriculture%20and%20agri%2Dfood%20sector
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
- Agriculture - Généralités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Profil des tendances de production et des enjeux environnementaux du secteur agricole et agroalimentaire canadien
1, fiche 9, Français, Profil%20des%20tendances%20de%20production%20et%20des%20enjeux%20environnementaux%20du%20secteur%20agricole%20et%20agroalimentaire%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Ottawa, 1997, 50 pages. 1, fiche 9, Français, - Profil%20des%20tendances%20de%20production%20et%20des%20enjeux%20environnementaux%20du%20secteur%20agricole%20et%20agroalimentaire%20canadien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Costa Rica Productive Sector Modernization Program
1, fiche 10, Anglais, Costa%20Rica%20Productive%20Sector%20Modernization%20Program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency. 1, fiche 10, Anglais, - Costa%20Rica%20Productive%20Sector%20Modernization%20Program
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme de modernisation du secteur de la production du Costa Rica
1, fiche 10, Français, Programme%20de%20modernisation%20du%20secteur%20de%20la%20production%20du%20Costa%20Rica
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international. 1, fiche 10, Français, - Programme%20de%20modernisation%20du%20secteur%20de%20la%20production%20du%20Costa%20Rica
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Economics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- commodity producing sector 1, fiche 11, Anglais, commodity%20producing%20sector
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Économique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- secteur de production primaire
1, fiche 11, Français, secteur%20de%20production%20primaire
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sector de producción primaria
1, fiche 11, Espagnol, sector%20de%20producci%C3%B3n%20primaria
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meetings
- Economics
- Sociology of the Family
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Measurement of Women's Income and their Participation and Production in the Informal Sector 1, fiche 12, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Measurement%20of%20Women%27s%20Income%20and%20their%20Participation%20and%20Production%20in%20the%20Informal%20Sector
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Organized by the Statistical Office & INSTRAW [International Research and Training Institute for the Advancement of Women], at Santo Domingo, 13-17 Oct 86. 1, fiche 12, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Measurement%20of%20Women%27s%20Income%20and%20their%20Participation%20and%20Production%20in%20the%20Informal%20Sector
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réunions
- Économique
- Sociologie de la famille
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d’experts sur l'évaluation du revenu, de la participation et de la production des femmes dans le secteur non structuré
1, fiche 12, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20du%20revenu%2C%20de%20la%20participation%20et%20de%20la%20production%20des%20femmes%20dans%20le%20secteur%20non%20structur%C3%A9
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Economía
- Sociología de la familia
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos sobre la medición de los ingresos de las mujeres y su participación y producción en el sector no estructurado
1, fiche 12, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20la%20medici%C3%B3n%20de%20los%20ingresos%20de%20las%20mujeres%20y%20su%20participaci%C3%B3n%20y%20producci%C3%B3n%20en%20el%20sector%20no%20estructurado
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Seminar Titles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Seminar on Linkages between Research and Development and the Productive Sector 1, fiche 13, Anglais, Seminar%20on%20Linkages%20between%20Research%20and%20Development%20and%20the%20Productive%20Sector
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
UNFSSTD [United Nations Financing System for Science and Technology for Development]; held in Sao Paulo, 1985. 1, fiche 13, Anglais, - Seminar%20on%20Linkages%20between%20Research%20and%20Development%20and%20the%20Productive%20Sector
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de séminaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Séminaire sur les liens entre la recherche-développement et le secteur de production
1, fiche 13, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20les%20liens%20entre%20la%20recherche%2Dd%C3%A9veloppement%20et%20le%20secteur%20de%20production
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre las relaciones entre la investigación y el desarrollo y el sector de producción
1, fiche 13, Espagnol, Seminario%20sobre%20las%20relaciones%20entre%20la%20investigaci%C3%B3n%20y%20el%20desarrollo%20y%20el%20sector%20de%20producci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-10-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meetings
- Electrical Power Supply
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- EPG Fossil Fuel Issue Table 1, fiche 14, Anglais, EPG%20Fossil%20Fuel%20Issue%20Table
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- EPG Issue Table 1, fiche 14, Anglais, EPG%20Issue%20Table
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réunions
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Table de concertation du secteur de la production d’énergie électrique(combustibles fossiles)
1, fiche 14, Français, Table%20de%20concertation%20du%20secteur%20de%20la%20production%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique%28combustibles%20fossiles%29
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Table de concertation du secteur de la production d’énergie électrique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-10-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meetings
- Solid Fossil Fuels
- Electric Power Distribution
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Electric Power Generation Fossil Fuel Sector Issue Table 1, fiche 15, Anglais, Electric%20Power%20Generation%20Fossil%20Fuel%20Sector%20Issue%20Table
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Electric Power Generation Sector Issue Table 1, fiche 15, Anglais, Electric%20Power%20Generation%20Sector%20Issue%20Table
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réunions
- Combustibles fossiles solides
- Distribution électrique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Table de concertation du secteur de la production d’énergie électrique(carburants fossilifères)
1, fiche 15, Français, Table%20de%20concertation%20du%20secteur%20de%20la%20production%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique%28carburants%20fossilif%C3%A8res%29
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Table de concertation du secteur de la production d’énergie électrique 1, fiche 15, Français, Table%20de%20concertation%20du%20secteur%20de%20la%20production%20%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Market Structure (Trade)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- traded sector 1, fiche 16, Anglais, traded%20sector
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- secteur de production commercialisable
1, fiche 16, Français, secteur%20de%20production%20commercialisable
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- secteur des biens exportables 1, fiche 16, Français, secteur%20des%20biens%20exportables
nom masculin
- secteur des échanges internationaux 1, fiche 16, Français, secteur%20des%20%C3%A9changes%20internationaux
nom masculin
- secteur lié au commerce international 1, fiche 16, Français, secteur%20li%C3%A9%20au%20commerce%20international
nom masculin
- secteur qui commerce avec l’étranger 1, fiche 16, Français, secteur%20qui%20commerce%20avec%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- nontraded sector 1, fiche 17, Anglais, nontraded%20sector
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 17, La vedette principale, Français
- secteur de production non commercialisable
1, fiche 17, Français, secteur%20de%20production%20non%20commercialisable
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- secteur des biens non échangés 1, fiche 17, Français, secteur%20des%20biens%20non%20%C3%A9chang%C3%A9s
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Food Production and Inspection Industry Panel 1, fiche 18, Anglais, Food%20Production%20and%20Inspection%20Industry%20Panel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie de l'alimentation
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe de consultation du secteur sur la production et l'inspection des aliments
1, fiche 18, Français, Groupe%20de%20consultation%20du%20secteur%20sur%20la%20production%20et%20l%27inspection%20des%20aliments
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Secrétariat fédéral-provincial d'AAC [Agriculture et Agro-alimentaire Canada]. 1, fiche 18, Français, - Groupe%20de%20consultation%20du%20secteur%20sur%20la%20production%20et%20l%27inspection%20des%20aliments
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Groupe consultatif du secteur sur la production et l'inspection des aliments
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-09-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Production Management
- Corporate Structure
- Translation (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- production floor
1, fiche 19, Anglais, production%20floor
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Chrysler Windsor Mini-Van Plant has created a different way of integrating the various operations on the production floor: a new team of hourly employees called the flying squad. 1, fiche 19, Anglais, - production%20floor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Structures de l'entreprise
- Traduction (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- secteur de la production
1, fiche 19, Français, secteur%20de%20la%20production
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'usine de montage de mini-fourgonnettes de Chrysler, à Windsor, a élaboré une façon différente d'intégrer les diverses activités du secteur de la production : l'équipe volante, formée d'employés rémunérés à l'heure. 1, fiche 19, Français, - secteur%20de%20la%20production
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Order Transferring to the Department of Agriculture the Control and Supervision of those Portions of the Public Service in the Department of Industry, Science and Technology Relating to Agri-Food Processing and Manufacturing and in the Department of Consumer and Corporate Affairs Relating to Agri-Food and Labelling
1, fiche 20, Anglais, Order%20Transferring%20to%20the%20Department%20of%20Agriculture%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20those%20Portions%20of%20the%20Public%20Service%20in%20the%20Department%20of%20Industry%2C%20Science%20and%20Technology%20Relating%20to%20Agri%2DFood%20Processing%20and%20Manufacturing%20and%20in%20the%20Department%20of%20Consumer%20and%20Corporate%20Affairs%20Relating%20to%20Agri%2DFood%20and%20Labelling
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act 1, fiche 20, Anglais, - Order%20Transferring%20to%20the%20Department%20of%20Agriculture%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20those%20Portions%20of%20the%20Public%20Service%20in%20the%20Department%20of%20Industry%2C%20Science%20and%20Technology%20Relating%20to%20Agri%2DFood%20Processing%20and%20Manufacturing%20and%20in%20the%20Department%20of%20Consumer%20and%20Corporate%20Affairs%20Relating%20to%20Agri%2DFood%20and%20Labelling
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Décret transférant au ministère de l'Agriculture la responsabilité à l'égard du secteur ayant trait à la transformation et à la production agro-alimentaires du ministère de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie et du secteur ayant trait à l'agro-alimentaire et à l'étiquette du ministère de la Consommation et des Affaires commerciales
1, fiche 20, Français, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20au%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20secteur%20ayant%20trait%20%C3%A0%20la%20transformation%20et%20%C3%A0%20la%20production%20agro%2Dalimentaires%20du%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Industrie%2C%20des%20Sciences%20et%20de%20la%20Technologie%20et%20du%20secteur%20ayant%20trait%20%C3%A0%20l%27agro%2Dalimentaire%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tiquette%20du%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Consommation%20et%20des%20Affaires%20commerciales
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique 1, fiche 20, Français, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20au%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20secteur%20ayant%20trait%20%C3%A0%20la%20transformation%20et%20%C3%A0%20la%20production%20agro%2Dalimentaires%20du%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Industrie%2C%20des%20Sciences%20et%20de%20la%20Technologie%20et%20du%20secteur%20ayant%20trait%20%C3%A0%20l%27agro%2Dalimentaire%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tiquette%20du%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Consommation%20et%20des%20Affaires%20commerciales
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-05-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Economics
- Agricultural Economics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- post-farmgate sector 1, fiche 21, Anglais, post%2Dfarmgate%20sector
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- post farmgate sector
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Économique
- Économie agricole
Fiche 21, La vedette principale, Français
- secteur de production post-ferme
1, fiche 21, Français, secteur%20de%20production%20post%2Dferme
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-02-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- service-producing sector
1, fiche 22, Anglais, service%2Dproducing%20sector
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 22, La vedette principale, Français
- secteur de la production des services
1, fiche 22, Français, secteur%20de%20la%20production%20des%20services
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 22, Français, - secteur%20de%20la%20production%20des%20services
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1980-08-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- government ownership of production
1, fiche 23, Anglais, government%20ownership%20of%20production
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Whatever the merits of the arguments on each side, it is well to examine the facts to see how much government ownership of production has been introduced these last 40 years. 1, fiche 23, Anglais, - government%20ownership%20of%20production
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- secteur public des moyens de production 1, fiche 23, Français, secteur%20public%20des%20moyens%20de%20production
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- capital goods sector 1, fiche 24, Anglais, capital%20goods%20sector
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 24, La vedette principale, Français
- secteur des biens de production
1, fiche 24, Français, secteur%20des%20biens%20de%20production
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


